﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2382</id><updated>2025-11-28T11:39:38Z</updated><elanId>327</elanId><firstName>Edi</firstName><lastName>Engelberger</lastName><affairVotes><affairVote><id>1739</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692634</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2005-06-16T11:05:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2238</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2044</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>693304</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-01T08:16:13Z</date><divisionText>I bis, Änderung bisherigen Rechts
Lebensmittelgesetz, Art. 15, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Zustimmung zum Antrag Müller Walter</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Minderheit (Recordon)</meaningYes><registrationNumber>2634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2045</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>693309</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-01T08:17:09Z</date><divisionText>I bis, Änderung bisherigen Rechts
Lebensmittelgesetz, Art. 15, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Zustimmunng zur Minderheit Recordon</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>2635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2210</id><affairId>20040078</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Binnenmarkt. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>693793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:46:02Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2829</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Binnenmarkt (Binnenmarktgesetz, BGBM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1544</id><affairId>20040079</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>692214</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-17T11:08:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1995</id><affairId>20040079</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>693165</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:36:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2567</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1585</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692331</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-05-30T18:31:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2042</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1586</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692334</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-05-30T18:32:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2043</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1606</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692375</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T11:47:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2072</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1607</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692378</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T11:48:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2073</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1608</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T11:49:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbellay</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2074</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1611</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692386</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T12:52:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2077</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1612</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692387</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-01T15:49:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2078</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1613</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692390</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T15:50:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2079</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1614</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692391</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T16:07:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2080</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1615</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692394</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-01T16:31:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burkhalter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2081</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1616</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692395</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-01T16:58:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rey</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2082</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1619</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692402</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-01T18:01:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann Urs</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2085</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1620</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692403</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-01T18:49:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ineichen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2086</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1621</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692406</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-01T18:50:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leuenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2088</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1626</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692415</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-02T08:56:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2094</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1627</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692418</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-02T08:58:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2095</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung der Verordnung über die Gebühren und Entschädigungen bei den eidgenössischen Medizinalprüfungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1764</id><affairId>20040080</affairId><affairTitle>Entlastungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>692681</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:08:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2265</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Entlastungsprogramm 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1774</id><affairId>20040081</affairId><affairTitle>RVOG (Genehmigung kantonaler Erlasse, Information über Verträge der Kantone unter sich oder mit dem Ausland)</affairTitle><councillorVote><id>692701</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-19T14:56:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2290</registrationNumber><submissionText>Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz (RVOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1996</id><affairId>20040081</affairId><affairTitle>RVOG (Genehmigung kantonaler Erlasse, Information über Verträge der Kantone unter sich oder mit dem Ausland)</affairTitle><councillorVote><id>693166</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:37:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2568</registrationNumber><submissionText>Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz (RVOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1648</id><affairId>20040082</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>692455</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-06T18:43:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2125</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Schweizer Beteiligung an der KFOR</submissionText></affairVote><affairVote><id>1802</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692755</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-21T08:52:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2323</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1809</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692770</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-21T11:01:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chevrier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2332</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1822</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692795</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-21T16:18:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stahl </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer, mais projet 3)</meaningYes><registrationNumber>2346</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1823</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692798</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-21T16:28:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2347</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1824</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692799</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:04:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2348</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1825</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692802</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:05:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>contre</meaningNo><meaningYes>pour la proposition</meaningYes><registrationNumber>2349</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1826</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692803</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:14:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hegetschweiler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2350</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1827</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Theiler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité III Keller</meaningYes><registrationNumber>2353</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1828</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692807</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:10:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Cathomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité épurée</meaningYes><registrationNumber>2355</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1829</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692810</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:29:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Theiler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2357</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1830</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692811</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:30:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2358</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1835</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>692822</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-21T18:11:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Variante de majorité</meaningYes><registrationNumber>2364</registrationNumber><submissionText>Energiegesetz (EnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2800</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>694979</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-11T20:05:15Z</date><divisionText>Art. 30 Abs. 2, lit. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Keller</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3603</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2801</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>694982</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-12-11T20:12:21Z</date><divisionText>Wasserrechtsgesetz
Art. 8</divisionText><meaningNo>Antrag Pedrina / Antrag Amherd</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2804</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>694987</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-11T21:39:15Z</date><divisionText>Energiegesetz
Art. 7a, Abs. 5, Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Keller (=SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit/Müller</meaningYes><registrationNumber>3608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2805</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>694990</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-11T21:40:31Z</date><divisionText>Energiegesetz
Art. 7a, Abs. 5 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Steiner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Keller</meaningYes><registrationNumber>3609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2806</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>694991</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-11T21:41:39Z</date><divisionText>Energiegesetz
Art. 7a, abs. 5, Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2807</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>694994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-11T21:52:38Z</date><divisionText>Energiegesetz
Art. 7b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Steiner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2997</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>695441</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-12T16:39:16Z</date><divisionText>Art. 6, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nordmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3907</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3253</id><affairId>20040083</affairId><affairTitle>Stromversorgungsgesetz und Elektrizitätsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>696160</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-23T08:57:09Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1752</id><affairId>20040084</affairId><affairTitle>Universitäre Medizinalberufe. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>692657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-04T10:19:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2253</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2703</id><affairId>20040084</affairId><affairTitle>Universitäre Medizinalberufe. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>694788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:34:48Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3468</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2419</id><affairId>20040085</affairId><affairTitle>Seilbahnen zur Personenbeförderung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>694228</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-03-23T09:22:43Z</date><divisionText>Art. 6 Abs. 1-2  /  Art. 23 Titel und Abs. 1 und 2</divisionText><meaningNo>Zustimmung zur Minderheit (Vollmer)</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3090</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Seilbahnen zur Personenbeförderung (Seilbahngesetz, SebG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2429</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040085</affairId><affairTitle>Seilbahnen zur Personenbeförderung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>694248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-23T11:02:59Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Gesetzes</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Gesetz</meaningYes><registrationNumber>3101</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Seilbahnen zur Personenbeförderung (Seilbahngesetz, SebG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>