﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2408</id><updated>2026-04-24T11:07:09Z</updated><elanId>312</elanId><firstName>Fritz Abraham</firstName><lastName>Oehrli</lastName><affairVotes><affairVote><id>2671</id><affairId>20050071</affairId><affairTitle>Loi sur l'imposition de la bière</affairTitle><councillorVote><id>673211</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-21T09:30:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysin Remo (=Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3432</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2672</id><affairId>20050071</affairId><affairTitle>Loi sur l'imposition de la bière</affairTitle><councillorVote><id>673214</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-21T09:57:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3433</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2674</id><affairId>20050071</affairId><affairTitle>Loi sur l'imposition de la bière</affairTitle><councillorVote><id>673220</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-21T10:53:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I de Buman</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3435</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2677</id><affairId>20050071</affairId><affairTitle>Loi sur l'imposition de la bière</affairTitle><councillorVote><id>673229</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-21T11:17:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysin Remo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3438</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2678</id><affairId>20050071</affairId><affairTitle>Loi sur l'imposition de la bière</affairTitle><councillorVote><id>673232</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-21T11:18:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3439</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2679</id><affairId>20050071</affairId><affairTitle>Loi sur l'imposition de la bière</affairTitle><councillorVote><id>673235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-21T11:19:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3440</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l'abrogation d'actes législatifs</submissionText></affairVote><affairVote><id>2251</id><affairId>20050072</affairId><affairTitle>Loi sur les placements collectifs</affairTitle><councillorVote><id>671972</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-07T13:01:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Zustimmung zur Minderheit (Leutenegger-Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>2891</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2269</id><affairId>20050072</affairId><affairTitle>Loi sur les placements collectifs</affairTitle><councillorVote><id>672026</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-08T10:53:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung </meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Gesetz</meaningYes><registrationNumber>2912</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2457</id><affairId>20050072</affairId><affairTitle>Loi sur les placements collectifs</affairTitle><councillorVote><id>672581</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-09T09:18:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3146</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2706</id><affairId>20050072</affairId><affairTitle>Loi sur les placements collectifs</affairTitle><councillorVote><id>673316</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:37:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3471</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2582</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>672950</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-08T15:54:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit (=Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3310</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2584</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>672956</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-08T16:42:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll (=Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3312</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2585</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>672959</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-08T16:44:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3314</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2587</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>672965</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-08T16:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3316</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2597</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>672995</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-09T08:23:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Levrat</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3326</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2598</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>672998</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-09T08:33:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Bundesgesetz</meaningYes><registrationNumber>3327</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2599</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673001</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-09T08:34:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Bundesgesetz</meaningYes><registrationNumber>3328</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi sur la CFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2775</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T11:21:55Z</date><divisionText>Frein aux dépenses Art. 22a</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3573</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2784</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T12:51:25Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3582</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2785</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673550</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T12:52:38Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3583</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi sur la CFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2787</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T12:50:27Z</date><divisionText>Art.22a (frein aux dépenses)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3585</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2842</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673721</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-14T11:13:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Stöckli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3669</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi sur la CFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2884</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T13:38:57Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3722</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2885</id><affairId>20050073</affairId><affairTitle>Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673847</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T13:39:52Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3723</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi sur la CFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2610</id><affairId>20050074</affairId><affairTitle>Criminalité transnationale organisée et protocoles additionnels contre la traite des personnes et le trafic illicite de migrants. Convention des Nations Unies</affairTitle><councillorVote><id>673034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-12T16:54:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3349</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de conventions contre la criminalité transnationale organisée, la traite des personnes et le trafic illicite de migrants</submissionText></affairVote><affairVote><id>2707</id><affairId>20050074</affairId><affairTitle>Criminalité transnationale organisée et protocoles additionnels contre la traite des personnes et le trafic illicite de migrants. Convention des Nations Unies</affairTitle><councillorVote><id>673319</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3472</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de conventions contre la criminalité transnationale organisée, la traite des personnes et le trafic illicite de migrants</submissionText></affairVote><affairVote><id>2614</id><affairId>20050075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la libre circulation des avocats. Modification</affairTitle><councillorVote><id>673046</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-12T19:01:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3354</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2617</id><affairId>20050075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la libre circulation des avocats. Modification</affairTitle><councillorVote><id>673055</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-13T09:01:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3357</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2708</id><affairId>20050075</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la libre circulation des avocats. Modification</affairTitle><councillorVote><id>673322</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:39:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3473</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la libre circulation des avocats (Loi sur les avocats, LLCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2307</id><affairId>20050076</affairId><affairTitle>Assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave. Accord avec la Principauté de Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>672137</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-13T19:06:57Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2958</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l'approbation de l'accord avec la Principauté du Liechtenstein sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident grave</submissionText></affairVote><affairVote><id>2692</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673274</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-22T11:54:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3457</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2697</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-22T12:31:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3462</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2698</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673292</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-22T10:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Bader</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>3463</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2699</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>673295</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-22T10:08:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Obrholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3464</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3121</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>674347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-15T11:21:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4053</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3122</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>674350</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-15T11:32:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hubmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4054</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3123</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>674351</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-15T11:38:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4055</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3256</id><affairId>20050078</affairId><affairTitle>Loi sur l'aide aux victimes d'infractions. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>674608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-23T09:23:12Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4217</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'aide aux victimes d'infractions (LAVI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2540</id><affairId>20050079</affairId><affairTitle>LAVS. Nouveau numéro d'assuré AVS</affairTitle><councillorVote><id>672827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-06T17:18:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3263</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LAVS) (Nouveau numéro d'assuré AVS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2709</id><affairId>20050079</affairId><affairTitle>LAVS. Nouveau numéro d'assuré AVS</affairTitle><councillorVote><id>673325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:40:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3474</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'assurance-vieillesse et survivants (LAVS) (Nouveau numéro d'assuré AVS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2634</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673106</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-15T09:42:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme des Gesetzes</meaningYes><registrationNumber>3383</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale relative à la promotion de la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale (INTERREG III), pour la période 2000 à 2006</submissionText></affairVote><affairVote><id>2635</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673109</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-15T09:43:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme des Gesetzes</meaningYes><registrationNumber>3384</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la modification de l'arrêté fédéral instituant une aide à l'évolution structurelle en milieu rural</submissionText></affairVote><affairVote><id>2636</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673112</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-15T09:45:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme des Bundesbeschlusses</meaningYes><registrationNumber>3385</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur les cautionnements et les contributions au service de l'intérêt en faveur de projets d'investissement et les aides financières interentreprises dans les zones en redéploiement</submissionText></affairVote><affairVote><id>2637</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673115</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-06-15T09:46:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme des Gesetzes</meaningYes><registrationNumber>3386</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la modification de l'arrêté fédéral en faveur des zones économiques en redéploiement</submissionText></affairVote><affairVote><id>2710</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673328</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:42:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3475</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale relative à la promotion de la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale (INTERREG III), pour la période 2000 à 2006</submissionText></affairVote><affairVote><id>2711</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673331</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:43:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3476</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la modification de l'arrêté fédéral instituant une aide à l'évolution structurelle en milieu rural</submissionText></affairVote><affairVote><id>2712</id><affairId>20050080</affairId><affairTitle>Nouvelle politique régionale. Loi fédérale</affairTitle><councillorVote><id>673334</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:44:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3477</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la modification de l'arrêté fédéral en faveur des zones économiques en redéploiement</submissionText></affairVote><affairVote><id>3534</id><affairId>20050081</affairId><affairTitle>CP. Internement à vie pour les délinquants jugés très dangereux</affairTitle><councillorVote><id>675157</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-09-17T16:49:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit (=Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>4597</registrationNumber><submissionText>Code pénal suisse (Internement à vie des délinquants extrêmement dangereux)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2858</id><affairId>20050082</affairId><affairTitle>Traité sur le droit des brevets. Approbation et règlement d'exécution ainsi que modification de la loi sur les brevets</affairTitle><councillorVote><id>673766</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-19T09:31:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3692</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les brevets d'invention (Loi sur les brevets, LBI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2859</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20050082</affairId><affairTitle>Traité sur le droit des brevets. Approbation et règlement d'exécution ainsi que modification de la loi sur les brevets</affairTitle><councillorVote><id>673769</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-19T08:47:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3694</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les brevets d'invention (Loi sur les brevets, LBI)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>