﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2417</id><updated>2026-04-24T11:07:14Z</updated><elanId>93</elanId><firstName>Silva</firstName><lastName>Semadeni</lastName><affairVotes><affairVote><id>22486</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692503</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T15:58:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Rytz Regula</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18746</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22487</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692703</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T15:59:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Leutenegger Oberholzer </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18747</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22488</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3692903</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:01:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18748</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22489</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693103</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:02:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Müller Leo</meaningNo><meaningYes>Proposta Consiglio federale (e della commissione)</meaningYes><registrationNumber>18749</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22490</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693303</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:03:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pardini</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18750</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22491</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693503</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:04:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Jans</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18751</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22492</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693703</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:05:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>18752</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22493</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3693903</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:06:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Amaudruz (abrogare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18753</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22494</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3694103</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-05-09T16:08:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18754</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20045</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3371527</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T10:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16305</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20595</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3435928</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:28:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16855</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20794</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3465914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T23:36:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor (recommandation d'accepter l'initiative populaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>17054</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21020</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3494914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:45:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17280</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21335</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533514</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter proposition de la minorité V Pieren</meaningNo><meaningYes>Adopter proposition de la minorité V Pieren</meaningYes><registrationNumber>17595</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21336</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532514</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T17:22:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière) </meaningYes><registrationNumber>17596</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21337</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532714</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:17:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17597</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21338</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Bigler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17598</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21339</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533114</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:19:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17599</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21340</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:21:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17600</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21341</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533714</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard (biffer, selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17601</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21343</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Pieren</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>17603</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21344</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535514</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:46:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Munz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)
</meaningYes><registrationNumber>17604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21345</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535714</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bigler (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF et CE)</meaningYes><registrationNumber>17605</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21346</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535914</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:48:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17606</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21347</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536114</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17607</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21348</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536313</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:55:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21349</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536513</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:56:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21350</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536713</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21351</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536913</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:59:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (biffer, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21352</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3537113</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T11:00:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21621</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3572914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T16:44:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (mantenere) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>17881</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21872</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3606313</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:18:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20182</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3381928</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:29:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16442</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20183</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3385328</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:25:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16443</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20185</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382128</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:30:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16445</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20186</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382328</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:32:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16446</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20187</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382528</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:33:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16447</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20188</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382728</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:34:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16448</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20189</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3382928</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T16:35:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16449</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20190</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383128</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:20:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16450</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20191</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383328</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:21:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>16451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20192</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383528</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:22:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16452</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20193</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383728</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:23:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16453</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20194</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3383928</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:24:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>16454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20195</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384128</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T17:25:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16455</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20196</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384328</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:20:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon le CF)</meaningYes><registrationNumber>16456</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20197</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384528</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:20:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16457</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20198</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384728</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:22:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya (selon le CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer) </meaningYes><registrationNumber>16458</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20199</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3384928</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:23:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16459</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20200</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3385128</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-02-26T18:24:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Herzog (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16460</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>