﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2446</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>294</elanId><firstName>Hans</firstName><lastName>Widmer</lastName><affairVotes><affairVote><id>5878</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:10:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Landolt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2138</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5879</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition Landolt</meaningYes><registrationNumber>2139</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5880</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095687</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:38:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2140</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5881</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095887</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:39:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2141</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5882</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096087</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:49:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Killer/Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2142</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5883</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096287</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:21:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2143</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5884</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Wasserfallen</meaningYes><registrationNumber>2144</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5885</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096687</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:24:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle/Cathomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2145</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5886</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096887</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:25:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2146</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5887</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:37:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5889</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:16:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions Wehrli (concept)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Teuscher</meaningYes><registrationNumber>2149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5890</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097887</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:29:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bourgeois</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5891</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097687</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:17:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions Wehrli (concept)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2151</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5892</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1098087</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:30:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5893</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:47:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>2153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6885</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1267487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:25:25Z</date><divisionText>Art. 36a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rechsteiner-Basel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3145</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6886</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1267687</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:26:15Z</date><divisionText>Art. 38a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rechsteiner-Basel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3146</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6887</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1267887</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:33:15Z</date><divisionText>Art. 62b, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bigger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6888</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1268087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:38:02Z</date><divisionText>Art. 68, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3148</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6889</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1268287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:49:48Z</date><divisionText>III, Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
Art. 62, Bst. h</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cathomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7199</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1323489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:09:21Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3459</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5711</id><affairId>20070498</affairId><affairTitle>Armeewaffen gehören ins Zeughaus</affairTitle><councillorVote><id>1064889</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1971</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5727</id><affairId>20070498</affairId><affairTitle>Armeewaffen gehören ins Zeughaus</affairTitle><councillorVote><id>1065088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1987</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3694</id><affairId>20072001</affairId><affairTitle>Verbot von Feuerwaffen in privaten Haushalten</affairTitle><councillorVote><id>642101</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:42:50Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Günter (Folge geben und Auftrag an Kommission, einen parl. Vorstoss im Sinne der Petition auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnisnahme der Petition, ohne weitere Folge)</meaningYes><registrationNumber>4793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5712</id><affairId>20072021</affairId><affairTitle>Aufbewahrung der Armeewaffen im Zeughaus. Für eine Einschränkung des Erwerbs von Waffen</affairTitle><councillorVote><id>1065288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:33:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (renvoyer la pétition à la commission, afin qu'elle élabore une intervention parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1972</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7582</id><affairId>20073002</affairId><affairTitle>Erhöhung der Entwicklungshilfe</affairTitle><councillorVote><id>1387889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T12:54:46Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>3842</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3233</id><affairId>20073004</affairId><affairTitle>Emissionen von in der Schweiz neuimmatrikulierten Personenwagen</affairTitle><councillorVote><id>641033</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5824</id><affairId>20073082</affairId><affairTitle>Schutz der direkten Demokratie</affairTitle><councillorVote><id>1082089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:05:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2084</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3992</id><affairId>20073102</affairId><affairTitle>Krippen und Tagesschulen bezahlbar machen</affairTitle><councillorVote><id>632042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:28:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>175</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5825</id><affairId>20073148</affairId><affairTitle>Stärkere Beteiligung der Frauen am politischen Leben</affairTitle><councillorVote><id>1082289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:06:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2085</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7254</id><affairId>20073160</affairId><affairTitle>Massnahmen gegen die Entsolidarisierung in der Krankenversicherung durch sogenannte Billigkassen</affairTitle><councillorVote><id>1331688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:36:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll/Schenker Silvia (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5568</id><affairId>20073185</affairId><affairTitle>Arbeitslosenversicherung. Verlängerung der Mindestbeitragsdauer</affairTitle><councillorVote><id>1041289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:43:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1828</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3333</id><affairId>20073270</affairId><affairTitle>Verdoppelung der Kapazitäten für Auslandeinsätze der Armee bis 2010</affairTitle><councillorVote><id>641226</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-06T19:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer/Lang + Antrag Gysin Remo (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Zustimmung zur Motion)</meaningYes><registrationNumber>4327</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5894</id><affairId>20073272</affairId><affairTitle>Revision der Trassenpreise zur Optimierung der Bahnkapazitäten, insbesondere im Transit</affairTitle><councillorVote><id>1098289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:49:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (reter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>2154</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3690</id><affairId>20073277</affairId><affairTitle>Abgabe von Taschenmunition</affairTitle><councillorVote><id>642089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:37:35Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer (=Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion gemäss Änderungsantrag)</meaningYes><registrationNumber>4788</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4174</id><affairId>20073289</affairId><affairTitle>Änderung des Bundespersonalrechtes. Beschleunigung des Verfahrens bei Streitigkeiten zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer</affairTitle><councillorVote><id>632828</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-12T12:55:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3893</id><affairId>20073311</affairId><affairTitle>Renaturierung von Fliessgewässern. Gegenentwurf zur Volksinitiative "Lebendiges Wasser"</affairTitle><councillorVote><id>631654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-06T10:13:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>41</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5962</id><affairId>20073317</affairId><affairTitle>Moratorium für Agrotreibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>1109889</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T09:24:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2222</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5971</id><affairId>20073317</affairId><affairTitle>Moratorium für Agrotreibstoffe</affairTitle><councillorVote><id>1110089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T10:49:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2231</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6220</id><affairId>20073320</affairId><affairTitle>Internationales Roaming. Übernahme der EG-Verordnung in das schweizerische Recht</affairTitle><councillorVote><id>1155689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T12:57:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2480</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3865</id><affairId>20073321</affairId><affairTitle>LSVA. Verhinderung der staatlichen Abzockerei des Binnenverkehrs</affairTitle><councillorVote><id>642608</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-04T16:38:40Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6207</id><affairId>20073329</affairId><affairTitle>Internationale Strafjustiz. Schutz für Zeugen und Angehörige geständiger Täter</affairTitle><councillorVote><id>1153489</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:56:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2467</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5715</id><affairId>20073347</affairId><affairTitle>Unentgeltliche Hinterlegung der persönlichen Waffe und der persönlichen Ausrüstung</affairTitle><councillorVote><id>1065488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:34:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1975</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6208</id><affairId>20073372</affairId><affairTitle>Angemessene Vertretung der Geschlechter an den eidgenössischen Gerichten</affairTitle><councillorVote><id>1153689</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:56:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2468</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6222</id><affairId>20073382</affairId><affairTitle>Kein Regionalflugplatz Zentralschweiz!</affairTitle><councillorVote><id>1155889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T12:58:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2482</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6209</id><affairId>20073383</affairId><affairTitle>Angabe der Organspendebereitschaft auf offiziellen Dokumenten</affairTitle><councillorVote><id>1153889</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:57:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2469</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3702</id><affairId>20073401</affairId><affairTitle>Steuersenkung für alle</affairTitle><councillorVote><id>642124</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:38:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4802</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3703</id><affairId>20073401</affairId><affairTitle>Steuersenkung für alle</affairTitle><councillorVote><id>642123</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:38:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4802</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6322</id><affairId>20073403</affairId><affairTitle>Treibstoffsparprogramm des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1168689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T18:41:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2582</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6323</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20073416</affairId><affairTitle>Doping. Das Umfeld der Sportlerinnen und Sportler bestrafen</affairTitle><councillorVote><id>1168889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T18:42:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2583</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>