﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2446</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>294</elanId><firstName>Hans</firstName><lastName>Widmer</lastName><affairVotes><affairVote><id>7585</id><affairId>20080062</affairId><affairTitle>Arbeitslosenversicherungsgesetz. 4. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1390689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:06:36Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5139</id><affairId>20080063</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an das IKRK</affairTitle><councillorVote><id>971487</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T10:14:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1399</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die FIPOI zur Finanzierung einer Logistikhalle des IKRK in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>5140</id><affairId>20080063</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an das IKRK</affairTitle><councillorVote><id>971687</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T10:15:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1400</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die FIPOI zur Finanzierung einer Logistikhalle des IKRK in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>5468</id><affairId>20080064</affairId><affairTitle>Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>1027688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-03T10:11:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1728</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolls über die Transplantation menschlicher Organe und Gewebe zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin</submissionText></affairVote><affairVote><id>6340</id><affairId>20080064</affairId><affairTitle>Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>1174689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:34:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2600</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolls über die Transplantation menschlicher Organe und Gewebe zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin</submissionText></affairVote><affairVote><id>7165</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1317087</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T10:02:58Z</date><divisionText>Art. 9, 16, 16a, 16b, 18, 18a, 19, 20, 20a-f, 21, 22, 22a, 58 und sämtliche Artikel im Anhang I und II</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm (Konzept)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7167</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1317287</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T10:29:25Z</date><divisionText>Loi sur le tribunal fédéral, Art. 119b und Giederungstitel</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Lüscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3427</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7168</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1317487</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T10:31:36Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7355</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1347287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T16:57:32Z</date><divisionText>Kap. 5b und Art. 119b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Lüscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7356</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1347087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-03T16:23:54Z</date><divisionText>4. Bundesgerichtsgesetz, Art. 81, Ziff. 5</divisionText><meaningNo>Antrag Stamm</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7357</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1346887</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-03T16:07:10Z</date><divisionText>Art. 9, Abs. 3 (und sämtliche weitere Artikel)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3617</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7497</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1373087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-11T09:19:29Z</date><divisionText>Kapitel 5b, art. 119b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3757</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7586</id><affairId>20080066</affairId><affairTitle>Strafbehördenorganisationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1390889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:10:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3846</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Strafbehörden des Bundes (Strafbehördenorganisationsgesetz, StBOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5735</id><affairId>20080067</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Mörgeli. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1069488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-17T12:07:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschbacher (lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1995</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5696</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-12T10:46:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bänziger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1956</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5697</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:01:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Levrat/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1957</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5698</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:20:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Füglistaller)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1958</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5699</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:21:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Bänziger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1959</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5700</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1063088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:23:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1960</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5815</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1085289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:47:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5469</id><affairId>20080070</affairId><affairTitle>ETH-Rat. Leistungsperiode 2004-2007</affairTitle><councillorVote><id>1027888</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-03T11:30:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1729</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Berichts des ETH-Rates über die Periode des Leistungsauftrages 2004-2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>6212</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:30:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Girod)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6213</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:31:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (van Singer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6215</id><affairId>20080074</affairId><affairTitle>Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:36:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2475</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6789</id><affairId>20080074</affairId><affairTitle>Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1251889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:04:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3049</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6733</id><affairId>20080075</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>1241289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:49:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2993</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>6736</id><affairId>20080075</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>1241889</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:56:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2996</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>6737</id><affairId>20080075</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>1242089</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:57:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2997</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Chile</submissionText></affairVote><affairVote><id>5207</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>983288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:09:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1467</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5232</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>988488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T19:21:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1492</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5367</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1006489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-16T11:01:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5446</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1021489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1706</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5201</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983088</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5205</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T15:37:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert (renvoi du projet au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1465</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5209</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:20:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5212</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5213</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:25:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5223</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:17:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5224</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5329</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>1001888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-11T10:24:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1589</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5897</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1098889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:25:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5898</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:34:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5899</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:40:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2159</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5900</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:44:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2160</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5901</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:03:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2161</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5902</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:04:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2162</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5903</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2163</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5904</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2164</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5905</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:30:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2165</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5906</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:36:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2166</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>