﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2446</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>294</elanId><firstName>Hans</firstName><lastName>Widmer</lastName><affairVotes><affairVote><id>7587</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1391089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:11:32Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3847</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6865</id><affairId>20090059</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Intra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1262288</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-24T10:20:22Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Müller Geri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3125</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Verdichtung (intra-muros-Erweiterung) des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>6867</id><affairId>20090059</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Intra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1262688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-24T10:43:08Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3127</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Verdichtung (intra-muros-Erweiterung) des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>6868</id><affairId>20090059</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Intra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1262488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T10:42:13Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Müller Geri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3128</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Verdichtung (intra-muros-Erweiterung) des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>6532</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1208689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T17:42:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Spuhler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2792</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6533</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1208889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T17:58:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2793</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6534</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1209089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T17:59:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2794</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6535</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1209289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T18:51:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2795</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6536</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1209489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T18:52:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2796</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6537</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1209689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T18:53:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Spuhler</meaningNo><meaningYes>Article tel que décidé par les deux premiers votes</meaningYes><registrationNumber>2797</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6540</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1209889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T18:55:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2800</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6542</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210089</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:37:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Thorens Goumaz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2802</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6543</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:38:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Spuhler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Thorens Goumaz)</meaningYes><registrationNumber>2803</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6544</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:50:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2804</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6545</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:54:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Messmer</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Messmer</meaningYes><registrationNumber>2805</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6546</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:03:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2806</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6547</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211089</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6548</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:20:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2808</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6549</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:36:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2809</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6550</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:37:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2810</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6551</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:38:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6705</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-22T09:19:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Schneider</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Schneider</meaningYes><registrationNumber>2965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6706</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T09:39:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6707</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T09:40:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2967</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6708</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:07:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6709</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:07:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6710</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:27:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6711</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:28:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6712</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:52:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philipp</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6746</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:16:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3006</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6747</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:17:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3007</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6748</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:19:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3008</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6749</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:20:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6750</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1244089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:22:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6751</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1244289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3011</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6766</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1247689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T10:29:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (rejeter la proposition de la Conférence de conciliation) (classement)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningYes><registrationNumber>3026</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6775</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1248689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T11:50:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>3035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6794</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1252889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:12:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3054</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>7423</id><affairId>20090063</affairId><affairTitle>Militärgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1360088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-09T08:56:37Z</date><divisionText>Art. 15</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Widmer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3683</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7424</id><affairId>20090063</affairId><affairTitle>Militärgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1360288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-09T09:07:27Z</date><divisionText>Art. 51, Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Barthassat</meaningYes><registrationNumber>3684</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7425</id><affairId>20090063</affairId><affairTitle>Militärgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1360488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-09T09:20:55Z</date><divisionText>Art. 54a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Allemann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3685</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7426</id><affairId>20090063</affairId><affairTitle>Militärgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1360688</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-03-09T09:34:21Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3686</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7588</id><affairId>20090063</affairId><affairTitle>Militärgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1391289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:12:10Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3848</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7573</id><affairId>20090067</affairId><affairTitle>Für ein gesundes Klima. Volksinitiative. CO2-Gesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>1390088</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-19T09:27:47Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3833</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die eidgenössische Volksinitiative "Für ein gesundes Klima"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7397</id><affairId>20090068</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1355089</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-08T16:35:03Z</date><divisionText>Art. 21c, Bst. e</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Füglistaller</meaningYes><registrationNumber>3657</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7398</id><affairId>20090068</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1355289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-08T16:53:16Z</date><divisionText>Art. 21d und Übergangsbestimmungen Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rossini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3658</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7399</id><affairId>20090068</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1355489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T17:00:16Z</date><divisionText>Ia</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Meyer Thérèse</meaningYes><registrationNumber>3659</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7400</id><affairId>20090068</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1355689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T17:01:15Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3660</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7185</id><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1319888</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:37:44Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3445</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz an den Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogrammen der EU in den Jahren 2011-2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>7186</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1320088</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:38:36Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3446</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz an den Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogrammen der EU in den Jahren 2011-2013</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>