﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2446</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>294</elanId><firstName>Hans</firstName><lastName>Widmer</lastName><affairVotes><affairVote><id>921</id><affairId>20030072</affairId><affairTitle>Publikationsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>634726</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-06-18T08:33:32Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1173</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sammlungen des Bundesrechts und das Bundesblatt (Publikationsgesetz, PublG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>404</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>633198</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-03-18T10:48:51Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Theiler) = Eintreten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit = Nichteintreten</meaningYes><registrationNumber>511</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1118</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>635299</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2004-10-07T09:37:09Z</date><divisionText>Art. 11</divisionText><meaningNo>Proposition Amstutz-Noser-Jermann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1417</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1119</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>635302</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-10-07T09:38:21Z</date><divisionText>Art. 11</divisionText><meaningNo>Proposition Wäfler</meaningNo><meaningYes>Proposition Amstutz-Noser-Jermann</meaningYes><registrationNumber>1418</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1120</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>635305</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-10-07T09:39:35Z</date><divisionText>Art. 11</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I (Levrat)</meaningNo><meaningYes>Proposition Amstutz-Noser-Jermann</meaningYes><registrationNumber>1419</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1121</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>635308</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-10-07T09:40:57Z</date><divisionText>Art. 11</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II (Marti Werner)</meaningNo><meaningYes>Proposition Amstutz-Noser-Jermann</meaningYes><registrationNumber>1420</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1130</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>635335</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-10-07T11:11:38Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1430</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2440</id><affairId>20030073</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>639187</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2006-03-24T08:34:29Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3115</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>352</id><affairId>20030075</affairId><affairTitle>Sechste EU-Rahmenprogramme (2002-2006). Wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit</affairTitle><councillorVote><id>632949</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-03-11T10:47:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>447</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Europäischen Gemeinschaften im Hinblick auf die Beteiligung der Schweiz an den sechsten EU-Rahmenprogrammen (2002-2006)</submissionText></affairVote><affairVote><id>922</id><affairId>20030075</affairId><affairTitle>Sechste EU-Rahmenprogramme (2002-2006). Wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit</affairTitle><councillorVote><id>634729</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-06-18T08:35:00Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1174</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Europäischen Gemeinschaften im Hinblick auf die Beteiligung der Schweiz an den sechsten EU-Rahmenprogrammen (2002-2006)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1030</id><affairId>20030076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (FHSG)</affairTitle><councillorVote><id>635047</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-28T11:23:01Z</date><divisionText>Art. 5, Abs. 1 bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I (Randegger)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1314</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (Fachhochschulgesetz, FHSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1036</id><affairId>20030076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (FHSG)</affairTitle><councillorVote><id>635062</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-28T12:39:31Z</date><divisionText>Art. 18: Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 18</meaningYes><registrationNumber>1321</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (Fachhochschulgesetz, FHSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1037</id><affairId>20030076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (FHSG)</affairTitle><councillorVote><id>635065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-28T12:44:44Z</date><divisionText>Übergangsbestimmungen
C Finanzhilfen:  Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>1322</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (Fachhochschulgesetz, FHSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1038</id><affairId>20030076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (FHSG)</affairTitle><councillorVote><id>635068</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-28T12:45:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1323</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (Fachhochschulgesetz, FHSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1381</id><affairId>20030076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (FHSG)</affairTitle><councillorVote><id>636082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T08:38:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1734</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Fachhochschulen (Fachhochschulgesetz, FHSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>322</id><affairId>20030077</affairId><affairTitle>Verpflichtungskredite für Grundstücke und Bauten. Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>632831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-03-08T16:59:42Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>402</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Verpflichtungskreditbegehren für Grundstücke und Bauten</submissionText></affairVote><affairVote><id>923</id><affairId>20030077</affairId><affairTitle>Verpflichtungskredite für Grundstücke und Bauten. Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>634732</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-06-18T08:36:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1175</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Verpflichtungskreditbegehren für Grundstücke und Bauten</submissionText></affairVote><affairVote><id>1058</id><affairId>20030078</affairId><affairTitle>Zollgesetz</affairTitle><councillorVote><id>635125</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-29T12:59:09Z</date><divisionText>Art. 118, 119. 120</divisionText><meaningNo>Antrag Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>1344</registrationNumber><submissionText>Zollgesetz (ZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1059</id><affairId>20030078</affairId><affairTitle>Zollgesetz</affairTitle><councillorVote><id>635128</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-09-29T15:17:48Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1345</registrationNumber><submissionText>Zollgesetz (ZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1545</id><affairId>20030078</affairId><affairTitle>Zollgesetz</affairTitle><councillorVote><id>636562</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T08:51:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1973</registrationNumber><submissionText>Zollgesetz (ZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>756</id><affairId>20030079</affairId><affairTitle>Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung</affairTitle><councillorVote><id>634240</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-06-07T19:29:42Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>981</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4249</id><affairId>20030317</affairId><affairTitle>Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>633176</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:01:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>506</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4251</id><affairId>20030317</affairId><affairTitle>Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>633186</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:03:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositon Föhn (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>508</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>992</id><affairId>20030401</affairId><affairTitle>Einführung eines Finanzreferendums</affairTitle><councillorVote><id>634933</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-09-22T18:45:16Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Gross Andreas) = Keine Folge geben</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit = Folge geben</meaningYes><registrationNumber>1269</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>993</id><affairId>20030402</affairId><affairTitle>Einführung eines Behördenreferendums</affairTitle><councillorVote><id>634936</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-22T18:46:55Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der SVP = Folge geben</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission = Keine Folge geben</meaningYes><registrationNumber>1270</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5060</id><affairId>20030406</affairId><affairTitle>Allgemeine Steueramnestie</affairTitle><councillorVote><id>958688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:12:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (prolongation du délai)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>1320</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>849</id><affairId>20030411</affairId><affairTitle>Wiederzulassung von Formel-1-Autorennen</affairTitle><councillorVote><id>634510</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-09-22T18:50:11Z</date><divisionText>Pa.Iv. Giezendanner</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>1095</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3293</id><affairId>20030411</affairId><affairTitle>Wiederzulassung von Formel-1-Autorennen</affairTitle><councillorVote><id>641146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-05T09:23:34Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vollmer (=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4282</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3294</id><affairId>20030411</affairId><affairTitle>Wiederzulassung von Formel-1-Autorennen</affairTitle><councillorVote><id>641149</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-05T09:28:13Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4283</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5512</id><affairId>20030411</affairId><affairTitle>Wiederzulassung von Formel-1-Autorennen</affairTitle><councillorVote><id>1032887</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-05T10:14:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>1772</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>990</id><affairId>20030414</affairId><affairTitle>Fakultatives Referendum bei der Festlegung des CO2-Abgabesatzes</affairTitle><councillorVote><id>634927</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-09-22T18:52:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der SVP = Folge geben</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission = Keine Folge geben</meaningYes><registrationNumber>1267</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>659</id><affairId>20030419</affairId><affairTitle>Minimalprämie in der Unfallversicherung</affairTitle><councillorVote><id>633955</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-06-01T19:00:48Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>855</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1148</id><affairId>20030419</affairId><affairTitle>Minimalprämie in der Unfallversicherung</affairTitle><councillorVote><id>635386</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-10-08T08:28:39Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>969</id><affairId>20030421</affairId><affairTitle>Kehrichtverbrennungsanlage des Kantons Tessin</affairTitle><councillorVote><id>634867</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-09-21T12:45:18Z</date><divisionText>Gewässerschutzgesetz
Änderung
Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1239</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1149</id><affairId>20030421</affairId><affairTitle>Kehrichtverbrennungsanlage des Kantons Tessin</affairTitle><councillorVote><id>635389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-10-08T08:29:48Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1452</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5659</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1057489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T10:55:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1919</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5660</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1057689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T10:56:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer à la commission)</meaningYes><registrationNumber>1920</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7177</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1318489</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:13:26Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (=Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3437</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7178</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1318689</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:15:01Z</date><divisionText>Art. 161</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Gadient</meaningYes><registrationNumber>3438</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7179</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1318889</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:15:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3439</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6856</id><affairId>20030436</affairId><affairTitle>Faire Abstimmungskampagnen</affairTitle><councillorVote><id>1261688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:07:54Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Joder (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3116</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mitwirkung der politischen Parteien an der Meinungs- und Willensbildung des Volkes</submissionText></affairVote><affairVote><id>1411</id><affairId>20030440</affairId><affairTitle>Mehr Frauen in Verwaltungsräten von Gesellschaften mit Bundesbeteiligungen</affairTitle><councillorVote><id>636172</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-01T12:48:27Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Seiler / Baumann) = Keine Folge geben</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit = Folge geben</meaningYes><registrationNumber>1787</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1138</id><affairId>20030447</affairId><affairTitle>Lohnausweis</affairTitle><councillorVote><id>635359</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-10-07T17:09:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Fässler) = Keine Folge geben</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit = Folge geben</meaningYes><registrationNumber>1441</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3338</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>641237</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-07T13:05:12Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (=Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>4335</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts (Bürgerrechtsgesetz, BüG) (Verfahren im Kanton/Beschwerde vor einem kantonalen Gericht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3792</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>642393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:00:42Z</date><divisionText>Art. 15a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III Müller Philipp</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4853</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3793</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>642398</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:01:45Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Schlüer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4855</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3794</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>642399</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:04:01Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2, Bst. c</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit III Roth-Bernasconi</meaningYes><registrationNumber>4856</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3795</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>642404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:05:04Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2, Bst. d</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit IV Hubmann</meaningYes><registrationNumber>4857</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3796</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>642405</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:06:08Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2, Bst. e-i</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit V Müller Philipp</meaningYes><registrationNumber>4858</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3797</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>642410</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:07:10Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Roth-Bernasconi</meaningYes><registrationNumber>4859</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>