{"id":2448,"updated":"2026-04-24T11:07:02Z","elanId":79,"firstName":"Hildegard","lastName":"Fässler-Osterwalder","affairVotes":[{"id":8204,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489771,"decision":"No"},"date":"2010-09-21T09:33:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag Hochreutener","meaningYes":"Antrag der Kommission","registrationNumber":4464,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8205,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1489971,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-21T09:46:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Killer","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4465,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8206,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1490171,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-21T09:47:18Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4466,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":8373,"affairId":20060060,"affairTitle":"Ouvrages d'accumulation. Loi","councillorVote":{"id":1515773,"decision":"Yes"},"date":"2010-10-01T09:18:51Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4633,"submissionText":"Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)"},{"id":4380,"affairId":20060062,"affairTitle":"Code de procédure civile suisse","councillorVote":{"id":893172,"decision":"NT"},"date":"2008-06-12T16:58:25Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":640,"submissionText":"Code de procédure civile (CPC)"},{"id":5141,"affairId":20060062,"affairTitle":"Code de procédure civile suisse","councillorVote":{"id":971971,"decision":"Yes"},"date":"2008-12-02T10:50:59Z","divisionText":"Art. 195, al. 2 et 246, let. b, chiff. 0","meaningNo":"Proposition de la minorité Schwander","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":1401,"submissionText":"Code de procédure civile (CPC)"},{"id":5432,"affairId":20060062,"affairTitle":"Code de procédure civile suisse","councillorVote":{"id":1018773,"decision":"Yes"},"date":"2008-12-19T08:38:09Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1692,"submissionText":"Code de procédure civile (CPC)"},{"id":5057,"affairId":20060063,"affairTitle":"CC. Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation","councillorVote":{"id":958171,"decision":"Yes"},"date":"2008-10-03T09:45:39Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1317,"submissionText":"Code civil suisse (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation)"},{"id":5433,"affairId":20060063,"affairTitle":"CC. Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation","councillorVote":{"id":1018973,"decision":"Yes"},"date":"2008-12-19T08:39:18Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1693,"submissionText":"Code civil suisse (Protection de l'adulte, droit des personnes et droit de la filiation)"},{"id":2972,"affairId":20060065,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec l'Arménie","councillorVote":{"id":164811,"decision":"Yes"},"date":"2007-03-07T17:59:49Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3875,"submissionText":"Arrêté fédéral approuvant une Convention de double imposition avec la République d'Arménie"},{"id":3547,"affairId":20060066,"affairTitle":"Oui aux médecines complémentaires. Initiative populaire","councillorVote":{"id":165938,"decision":"No"},"date":"2007-09-19T11:12:01Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Schenker Silvia","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4617,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"Oui aux médecines complémentaires\""},{"id":5064,"affairId":20060066,"affairTitle":"Oui aux médecines complémentaires. Initiative populaire","councillorVote":{"id":959373,"decision":"Yes"},"date":"2008-10-03T10:26:10Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":1324,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"Oui aux médecines complémentaires\""},{"id":2843,"affairId":20060067,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec l'Espagne","councillorVote":{"id":164542,"decision":"Yes"},"date":"2006-12-14T11:16:35Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3670,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'approbation d'un protocole modifiant la Convention de double imposition conclue avec l'Espagne"},{"id":2788,"affairId":20060068,"affairTitle":"Loi sur le Tribunal fédéral et loi sur le Tribunal administratif fédéral. Ordonnance","councillorVote":{"id":164404,"decision":"NT"},"date":"2006-12-11T16:14:56Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3589,"submissionText":"Ordonnance de l'Assemblée fédérale concernant l'adaptation d'actes législatifs aux dispositions de la loi sur le Tribunal fédéral et de la loi sur le Tribunal administratif fédéral"},{"id":2888,"affairId":20060068,"affairTitle":"Loi sur le Tribunal fédéral et loi sur le Tribunal administratif fédéral. Ordonnance","councillorVote":{"id":164643,"decision":"Yes"},"date":"2006-12-20T13:43:35Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3730,"submissionText":"Ordonnance de l'Assemblée fédérale concernant l'adaptation d'actes législatifs aux dispositions de la loi sur le Tribunal fédéral et de la loi sur le Tribunal administratif fédéral"},{"id":3270,"affairId":20060069,"affairTitle":"Lutte contre le terrorisme. Convention avec les Etats-Unis","councillorVote":{"id":165391,"decision":"No"},"date":"2007-03-22T16:59:43Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4232,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'Accord entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement"},{"id":3501,"affairId":20060069,"affairTitle":"Lutte contre le terrorisme. Convention avec les Etats-Unis","councillorVote":{"id":165846,"decision":"No"},"date":"2007-06-22T10:27:15Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4549,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'Accord entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement"},{"id":2974,"affairId":20060070,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec le Pakistan","councillorVote":{"id":164815,"decision":"EH"},"date":"2007-03-07T18:27:07Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3877,"submissionText":"Arrêté fédéral approuvant une Convention de double imposition conclue avec la République islamique du Pakistan"},{"id":2976,"affairId":20060071,"affairTitle":"Double imposition. Convention avec l'Algérie","councillorVote":{"id":164819,"decision":"No"},"date":"2007-03-07T18:42:48Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3879,"submissionText":"Arrêté fédéral approuvant une convention contre les doubles impositions avec l'Algérie"},{"id":3502,"affairId":20060073,"affairTitle":"Contre le bruit des avions de combat à réaction dans les zones touristiques. Initiative populaire","councillorVote":{"id":165849,"decision":"No"},"date":"2007-06-22T10:28:14Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4550,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"Contre le bruit des avions de combat à réaction dans les zones touristiques\""},{"id":3005,"affairId":20060074,"affairTitle":"Loi sur l'Etat hôte","councillorVote":{"id":164874,"decision":"Yes"},"date":"2007-03-12T18:41:16Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3915,"submissionText":"Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte (Loi sur l'Etat hôte, LEH)"},{"id":3006,"affairId":20060074,"affairTitle":"Loi sur l'Etat hôte","councillorVote":{"id":164877,"decision":"Yes"},"date":"2007-03-12T19:04:50Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3916,"submissionText":"Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte (Loi sur l'Etat hôte, LEH)"},{"id":3503,"affairId":20060074,"affairTitle":"Loi sur l'Etat hôte","councillorVote":{"id":165850,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-22T10:29:15Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4551,"submissionText":"Loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte (Loi sur l'Etat hôte, LEH)"},{"id":2927,"affairId":20060075,"affairTitle":"EURO 2008. Engagement de l'armée en service d'appui","councillorVote":{"id":164720,"decision":"No"},"date":"2007-03-05T18:49:02Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3822,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'engagement de l'armée en service d'appui en vue du soutien aux autorités civiles à l'occasion du championnat d'Europe de football 2008 (UEFA EURO 2008)"},{"id":3403,"affairId":20060076,"affairTitle":"Circulation des personnes. Accord bilatéral avec l'Algérie","councillorVote":{"id":165652,"decision":"No"},"date":"2007-06-18T16:59:40Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4425,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de l'Accord avec l'Algérie sur la circulation des personnes"},{"id":3504,"affairId":20060076,"affairTitle":"Circulation des personnes. Accord bilatéral avec l'Algérie","councillorVote":{"id":165853,"decision":"No"},"date":"2007-06-22T10:30:15Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4552,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de l'Accord avec l'Algérie sur la circulation des personnes"},{"id":2932,"affairId":20060077,"affairTitle":"Loi sur la géoinformation","councillorVote":{"id":164731,"decision":"Yes"},"date":"2007-03-06T10:44:57Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung des Gesetzes","meaningYes":"Annahme des Gesetzes","registrationNumber":3830,"submissionText":"Loi fédérale sur la géoinformation (Loi sur la géoinformation, LGéo)"},{"id":3847,"affairId":20060077,"affairTitle":"Loi sur la géoinformation","councillorVote":{"id":166539,"decision":"Yes"},"date":"2007-10-05T09:24:40Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4919,"submissionText":"Loi fédérale sur la géoinformation (Loi sur la géoinformation, LGéo)"},{"id":2814,"affairId":20060078,"affairTitle":"Programmes de recherche de l'UE pour les années 2007 à 2013. Participation de la Suisse","councillorVote":{"id":164461,"decision":"Yes"},"date":"2006-12-12T09:59:10Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3622,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de l'UE en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration pour les années 2007 à 2013"},{"id":2815,"affairId":20060078,"affairTitle":"Programmes de recherche de l'UE pour les années 2007 à 2013. Participation de la Suisse","councillorVote":{"id":164462,"decision":"Yes"},"date":"2006-12-12T10:00:25Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3623,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de l'UE en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration pour les années 2007 à 2013"},{"id":2921,"affairId":20060079,"affairTitle":"Adaptation des règles d'incompatibilité. Modification de la loi sur le Parlement","councillorVote":{"id":164708,"decision":"Yes"},"date":"2007-03-05T15:28:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Gegen den Antrag Marti","meaningYes":"Für den Antrag Marti","registrationNumber":3816,"submissionText":"Loi sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)"},{"id":2922,"affairId":20060079,"affairTitle":"Adaptation des règles d'incompatibilité. Modification de la loi sur le Parlement","councillorVote":{"id":164711,"decision":"No"},"date":"2007-03-05T15:29:42Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3817,"submissionText":"Loi sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)"},{"id":3265,"affairId":20060079,"affairTitle":"Adaptation des règles d'incompatibilité. Modification de la loi sur le Parlement","councillorVote":{"id":165380,"decision":"Yes"},"date":"2007-03-23T09:33:58Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4226,"submissionText":"Loi sur l'Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl)"},{"id":3370,"affairId":20060080,"affairTitle":"Protection réciproque des investissements. Accords avec la Serbie-et-Monténégro, le Guyana, l'Azerbaïdjan, l'Arabie saoudite et la Colombie","councillorVote":{"id":165587,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-12T10:48:19Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Zustimmung zum Bundesbeschluss","registrationNumber":4377,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'Accord entre la Confédération suisse et la Serbie-et-Monténégro concernant la promotion et la protection réciproque des investissements"},{"id":3371,"affairId":20060080,"affairTitle":"Protection réciproque des investissements. Accords avec la Serbie-et-Monténégro, le Guyana, l'Azerbaïdjan, l'Arabie saoudite et la Colombie","councillorVote":{"id":165588,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-12T10:49:27Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Zustimmung zum Bundesbeschluss","registrationNumber":4378,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'Accord entre la Confédération suisse et la République du Guyana concernant la promotion et la protection réciproque des investissements"},{"id":3372,"affairId":20060080,"affairTitle":"Protection réciproque des investissements. Accords avec la Serbie-et-Monténégro, le Guyana, l'Azerbaïdjan, l'Arabie saoudite et la Colombie","councillorVote":{"id":165591,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-12T10:50:39Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Zustimmung zum Bundesbeschluss","registrationNumber":4379,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Azerbaïdjan concernant la promotion et la protection réciproque des investissements"},{"id":3373,"affairId":20060080,"affairTitle":"Protection réciproque des investissements. Accords avec la Serbie-et-Monténégro, le Guyana, l'Azerbaïdjan, l'Arabie saoudite et la Colombie","councillorVote":{"id":165592,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-12T10:51:48Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Zustimmung zum Bundesbeschluss","registrationNumber":4380,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Arabie saoudite concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements"},{"id":3374,"affairId":20060080,"affairTitle":"Protection réciproque des investissements. Accords avec la Serbie-et-Monténégro, le Guyana, l'Azerbaïdjan, l'Arabie saoudite et la Colombie","councillorVote":{"id":165595,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-12T10:53:02Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4381,"submissionText":"Arrêté fédéral relatif à l'Accord entre la Confédération suisse et la République de Colombie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements"},{"id":3299,"affairId":20060081,"affairTitle":"Loi sur l'inspection fédérale de la sécurité nucléaire","councillorVote":{"id":165446,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-05T10:51:48Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4289,"submissionText":"Loi sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (LIFSN)"},{"id":3505,"affairId":20060081,"affairTitle":"Loi sur l'inspection fédérale de la sécurité nucléaire","councillorVote":{"id":165854,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-22T10:31:10Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4553,"submissionText":"Loi sur l'Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (LIFSN)"},{"id":3247,"affairId":20060082,"affairTitle":"Environnement mondial. Crédit-cadre 2007-2010","councillorVote":{"id":165348,"decision":"NT"},"date":"2007-03-22T11:47:33Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Annahme des Artikels 1 (Ausgabenbremse lösen)","registrationNumber":4208,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la protection de l'environnement mondial"},{"id":3234,"affairId":20060083,"affairTitle":"Nations Unies. Sécurité du personnel et du personnel associé. Convention","councillorVote":{"id":165323,"decision":"NT"},"date":"2007-03-22T08:11:31Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung","meaningYes":"Zustimmung zum Bundesbeschluss","registrationNumber":4193,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé et de son Protocole facultatif"},{"id":3506,"affairId":20060083,"affairTitle":"Nations Unies. Sécurité du personnel et du personnel associé. Convention","councillorVote":{"id":165857,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-22T10:32:19Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4554,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé et de son Protocole facultatif"},{"id":4028,"affairId":20060085,"affairTitle":"Simplification du rappel d'impôt en cas de succession et introduction de la dénonciation spontanée non punissable. Loi fédérale","councillorVote":{"id":156252,"decision":"No"},"date":"2007-12-19T17:09:58Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":214,"submissionText":"Loi fédérale sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable"},{"id":4219,"affairId":20060085,"affairTitle":"Simplification du rappel d'impôt en cas de succession et introduction de la dénonciation spontanée non punissable. Loi fédérale","councillorVote":{"id":157225,"decision":"No"},"date":"2008-03-20T12:03:03Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":472,"submissionText":"Loi fédérale sur la simplification du rappel d'impôt en cas de succession et sur l'introduction de la dénonciation spontanée non punissable"},{"id":3336,"affairId":20060086,"affairTitle":"Pour des naturalisations démocratiques. Initiative populaire","councillorVote":{"id":165521,"decision":"Yes"},"date":"2007-06-07T13:02:32Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Schelbert","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4332,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"pour des naturalisations démocratiques\""},{"id":3337,"affairId":20060086,"affairTitle":"Pour des naturalisations démocratiques. Initiative populaire","councillorVote":{"id":165522,"decision":"No"},"date":"2007-06-07T13:03:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Roth-Bernasconi","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4333,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"pour des naturalisations démocratiques\""},{"id":3848,"affairId":20060086,"affairTitle":"Pour des naturalisations démocratiques. Initiative populaire","councillorVote":{"id":166540,"decision":"Yes"},"date":"2007-10-05T09:28:27Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4920,"submissionText":"Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire \"pour des naturalisations démocratiques\""},{"id":3974,"affairId":20060087,"affairTitle":"Entraide judiciaire en matière pénale. Accord avec le Mexique","councillorVote":{"id":156025,"decision":"EH"},"date":"2007-12-18T09:38:35Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":154,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Mexique"},{"id":4220,"hasMorePages":true,"affairId":20060087,"affairTitle":"Entraide judiciaire en matière pénale. Accord avec le Mexique","councillorVote":{"id":157230,"decision":"EH"},"date":"2008-03-20T12:04:03Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":473,"submissionText":"Arrêté fédéral portant approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et le Mexique"}]}