﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2448</id><updated>2026-04-24T11:07:02Z</updated><elanId>79</elanId><firstName>Hildegard</firstName><lastName>Fässler-Osterwalder</lastName><affairVotes><affairVote><id>3349</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165544</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T19:19:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pelli (=gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=gemäss geltendes Recht)</meaningYes><registrationNumber>4350</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3350</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T19:21:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4351</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3353</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T19:44:59Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4354</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le bail à ferme agricole (LBFA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3354</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165555</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-11T20:04:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysin Remo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4355</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les allocations familiales dans l'agriculture (LFA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3355</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T20:05:42Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4356</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les allocations familiales dans l'agriculture (LFA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3356</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165559</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T20:09:00Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4357</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAl)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3358</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165563</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T20:14:38Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4359</registrationNumber><submissionText>Loi sur les épizooties (LFE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3498</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>165841</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-22T10:23:57Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4546</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'agriculture (Loi sur l'agriculture, LAgr)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3617</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166078</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-09-20T08:41:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4693</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3651</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-26T10:50:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Antrag Schibli (=Gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (=Gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>4739</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3842</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166528</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:20:40Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4914</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3843</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166531</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:21:32Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4915</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le bail à ferme agricole (LBFA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3844</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166532</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:22:20Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4916</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les allocations familiales dans l'agriculture (LFA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3845</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:23:07Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4917</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAl)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3846</id><affairId>20060038</affairId><affairTitle>Politique agricole 2011. Evolution future</affairTitle><councillorVote><id>166536</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:23:56Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4918</registrationNumber><submissionText>Loi sur les épizooties (LFE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2733</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164240</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-05T09:13:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3519</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2734</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164245</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-05T09:14:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Maurer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2735</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164246</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-05T09:55:01Z</date><divisionText>DFAE Aide aux pays de l'Est</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3521</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2736</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-05T09:55:58Z</date><divisionText>DFAE Aide aux pays de l'Est</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3522</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2751</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-06T08:25:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiner Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3537</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2759</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164315</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-07T08:37:24Z</date><divisionText>Charges de Conseil</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Abate</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3554</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2760</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T08:38:21Z</date><divisionText>Charges de conseil</divisionText><meaningNo>Antrag Föhn</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3555</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2762</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164326</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:36:36Z</date><divisionText>Art. 8 (frein aux dépenses)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3557</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'an 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2763</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164327</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:35:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hofmann Urs</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3558</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'an 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2764</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164332</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:44:24Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3559</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral I concernant le budget pour l'an 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2765</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164333</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:45:49Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3560</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral II concernant les prélèvements sur le fonds pour les grands projets ferroviaires pour l'année 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2766</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:47:04Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3561</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral III concernant le budget du domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF) pour l'année 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2767</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164339</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:48:18Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3562</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral IV concernant le budget de la Régie fédérale des alcools pour l'année 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>2772</id><affairId>20060041</affairId><affairTitle>Budget 2007</affairTitle><councillorVote><id>164356</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-06T11:46:53Z</date><divisionText>OFT A4300.0131</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kohler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3567</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2971</id><affairId>20060044</affairId><affairTitle>Double imposition. Convention avec l'Azerbaïdjan</affairTitle><councillorVote><id>164808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-07T17:58:20Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3874</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral approuvant une Convention de double imposition avec l'Azerbaïdjan</submissionText></affairVote><affairVote><id>3976</id><affairId>20060046</affairId><affairTitle>Systèmes d'information de police de la Confédération. Loi</affairTitle><councillorVote><id>156029</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-18T11:04:14Z</date><divisionText>Art. 8</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>156</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération (LSIP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3983</id><affairId>20060046</affairId><affairTitle>Systèmes d'information de police de la Confédération. Loi</affairTitle><councillorVote><id>156060</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-18T11:57:31Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>163</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération (LSIP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4639</id><affairId>20060046</affairId><affairTitle>Systèmes d'information de police de la Confédération. Loi</affairTitle><councillorVote><id>900173</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:41:07Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>899</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les systèmes d'information de police de la Confédération (LSIP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2773</id><affairId>20060048</affairId><affairTitle>Budget 2006. Supplément II</affairTitle><councillorVote><id>164357</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-07T09:50:13Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3571</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant le second supplément au budget 2006</submissionText></affairVote><affairVote><id>3263</id><affairId>20060050</affairId><affairTitle>Organisation de l'armée. Modification</affairTitle><councillorVote><id>165376</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-03-23T09:31:40Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4224</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale instituant des mesures destinées à améliorer les finances fédérales</submissionText></affairVote><affairVote><id>3366</id><affairId>20060050</affairId><affairTitle>Organisation de l'armée. Modification</affairTitle><councillorVote><id>165579</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-11T22:19:14Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4369</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l'Assemblée fédérale sur l'organisation de l'armée (Organisation de l'armée, OOrgA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3499</id><affairId>20060050</affairId><affairTitle>Organisation de l'armée. Modification</affairTitle><councillorVote><id>165842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-22T10:24:59Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4547</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l'Assemblée fédérale sur l'organisation de l'armée (Organisation de l'armée, OOrgA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2817</id><affairId>20060051</affairId><affairTitle>Programme d'armement 2006</affairTitle><councillorVote><id>164466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-13T10:30:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Dagegen</meaningNo><meaningYes>Für den Antrag der Minderheit Schlüer</meaningYes><registrationNumber>3625</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur l'aquisition de matériel d'armement (Programme d'armement 2006)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2828</id><affairId>20060051</affairId><affairTitle>Programme d'armement 2006</affairTitle><councillorVote><id>164499</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-13T10:41:29Z</date><divisionText>Art. 1 (frein aux dépenses)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3636</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur l'aquisition de matériel d'armement (Programme d'armement 2006)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2829</id><affairId>20060051</affairId><affairTitle>Programme d'armement 2006</affairTitle><councillorVote><id>164500</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-13T10:51:46Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3637</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur l'aquisition de matériel d'armement (Programme d'armement 2006)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2834</id><affairId>20060052</affairId><affairTitle>WEF 2007-2009 à Davos. Engagement de l'armée en service d'appui</affairTitle><councillorVote><id>164517</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-12-13T11:51:11Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3652</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur l'engagement de l'armée en service d'appui au profit du canton des Grisons dans le cadre des mesures de sécurité lors des rencontres annuelles du World Economic Forum 2007 à 2009 de Davos et sur d'autres mesures de sécurité</submissionText></affairVote><affairVote><id>2899</id><affairId>20060053</affairId><affairTitle>Introduction de l'initiative populaire générale. Loi</affairTitle><councillorVote><id>164664</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2006-12-19T18:57:33Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3744</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la révision de la législation sur les droits politiques</submissionText></affairVote><affairVote><id>3264</id><affairId>20060053</affairId><affairTitle>Introduction de l'initiative populaire générale. Loi</affairTitle><councillorVote><id>165379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-23T09:32:57Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4225</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la révision de la législation sur les droits politiques</submissionText></affairVote><affairVote><id>3271</id><affairId>20060058</affairId><affairTitle>Echange de données dans le domaine de l'asile. Accord avec l'Autriche et la Principauté de Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>165392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-22T18:35:49Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4233</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l'accord avec l'Autriche et la Principauté de Liechtenstein relatif à l'échange de données dans le domaine de l'asile</submissionText></affairVote><affairVote><id>3500</id><affairId>20060058</affairId><affairTitle>Echange de données dans le domaine de l'asile. Accord avec l'Autriche et la Principauté de Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>165845</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-22T10:26:10Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4548</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l'accord avec l'Autriche et la Principauté de Liechtenstein relatif à l'échange de données dans le domaine de l'asile</submissionText></affairVote><affairVote><id>6416</id><affairId>20060059</affairId><affairTitle>Examen et contrôle de la sécurité technique. Loi</affairTitle><councillorVote><id>1188371</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:24:02Z</date><divisionText>Entrer en matière / Proposition de renvoi</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann (entrer en matière et renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2676</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'examen et le contrôle de la sécurité technique (Loi sur le contrôle de la sécurité, LCS)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6417</id><affairId>20060059</affairId><affairTitle>Examen et contrôle de la sécurité technique. Loi</affairTitle><councillorVote><id>1188571</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:25:31Z</date><divisionText>Entrer en matière / Proposition de renvoi</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann (entrer en matière et renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2677</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux (Loi sur les installations de transport par conduites, LITC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8201</id><affairId>20060060</affairId><affairTitle>Ouvrages d'accumulation. Loi</affairTitle><councillorVote><id>1489171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-21T09:10:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4461</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8202</id><affairId>20060060</affairId><affairTitle>Ouvrages d'accumulation. Loi</affairTitle><councillorVote><id>1489371</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-21T09:16:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4462</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8203</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20060060</affairId><affairTitle>Ouvrages d'accumulation. Loi</affairTitle><councillorVote><id>1489571</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-21T09:29:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4463</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les ouvrages d'accumulation (LOA)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>