﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2449</id><updated>2025-11-28T11:39:53Z</updated><elanId>295</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Waber</lastName><affairVotes><affairVote><id>2342</id><affairId>20050087</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2005. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>638900</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-15T17:12:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2999</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Neuregelung der Berichterstattung auf dem Gebiet der Aussenwirtschaftspolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>2450</id><affairId>20050087</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2005. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>639218</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-24T09:03:46Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Neuregelung der Berichterstattung auf dem Gebiet der Aussenwirtschaftspolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>2886</id><affairId>20050088</affairId><affairTitle>Auf Trusts anwendbares Recht. Haager Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>640351</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T13:41:14Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3724</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Haager Übereinkommens über das auf Trusts anzuwendende Recht und über ihre Anerkennung</submissionText></affairVote><affairVote><id>2905</id><affairId>20050088</affairId><affairTitle>Auf Trusts anwendbares Recht. Haager Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>640388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T10:19:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3780</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Haager Übereinkommens über das auf Trusts anzuwendende Recht und über ihre Anerkennung</submissionText></affairVote><affairVote><id>2714</id><affairId>20050089</affairId><affairTitle>Für eine soziale Einheitskrankenkasse. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>639998</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-23T08:46:03Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3479</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für eine soziale Einheitskrankenkasse"</submissionText></affairVote><affairVote><id>2345</id><affairId>20050090</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>638907</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-15T18:00:48Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3005</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der Schweiz und Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>2363</id><affairId>20050091</affairId><affairTitle>EURO 2008. Beiträge und Leistungen des Bundes. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>638961</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-03-22T08:42:33Z</date><divisionText>Art. 1: Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>3025</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Beiträge und Leistungen des Bundes an die Fussball-Europameisterschaft 2008 (EURO 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2367</id><affairId>20050091</affairId><affairTitle>EURO 2008. Beiträge und Leistungen des Bundes. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>638973</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-03-22T09:35:31Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3029</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Beiträge und Leistungen des Bundes an die Fussball-Europameisterschaft 2008 (EURO 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2618</id><affairId>20050091</affairId><affairTitle>EURO 2008. Beiträge und Leistungen des Bundes. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>639716</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-06-12T16:10:20Z</date><divisionText>Art. 1 Abs.1 lit. ebis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Studer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3358</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Beiträge und Leistungen des Bundes an die Fussball-Europameisterschaft 2008 (EURO 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3404</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641366</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T18:34:31Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary (=Rückweisung an den BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4427</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3405</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641369</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T18:42:55Z</date><divisionText>Art. 4, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary (=gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4428</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3406</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641370</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T18:45:50Z</date><divisionText>Art. 14, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4429</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3407</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641373</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T19:06:35Z</date><divisionText>Art. 15, Abs. 2 (gilt für Art. 218, 298 und 299)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thanei</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4430</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3408</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T19:10:54Z</date><divisionText>Art. 16a (gilt für Art. 140, Abs, 3 neu und 306, Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Zustimmung zum Antrag Roth-Bernasconi </meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4431</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3409</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641377</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T19:21:16Z</date><divisionText>Art. 19, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4432</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3411</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641381</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T19:35:18Z</date><divisionText>Art. 99</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hubmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4434</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3412</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641382</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-18T19:45:05Z</date><divisionText>Art. 102, Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag Scherer Marcel (=gemäss SR und BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4435</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3413</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T20:03:17Z</date><divisionText>Art. 128</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4436</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3414</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641386</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T20:11:02Z</date><divisionText>Art. 129, Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hubmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4437</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3415</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T20:17:36Z</date><divisionText>Art. 130, Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thanei</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4438</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3416</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641390</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T20:45:11Z</date><divisionText>Art. 139, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4439</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3417</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-18T20:46:06Z</date><divisionText>Art. 139, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Thanei</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4440</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3418</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T20:54:50Z</date><divisionText>Art. 144, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thanei</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4441</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3419</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641397</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-18T21:07:56Z</date><divisionText>Art. 155, Abs. 1, Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4442</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3420</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641398</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T21:32:33Z</date><divisionText>Art. 168, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4444</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3421</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641401</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T21:33:25Z</date><divisionText>Art. 168, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret (=gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=streichen)</meaningYes><registrationNumber>4445</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3422</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641402</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T21:46:46Z</date><divisionText>Art. 181, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Zustimmung zum Antrag Suter</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Kommission (=gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>4447</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3423</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641405</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T21:57:48Z</date><divisionText>Art. 221</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thanei (=gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=gemäss Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>4449</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3424</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641406</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-18T22:07:12Z</date><divisionText>Art. 225, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Ménétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4450</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3445</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>641447</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-20T12:33:55Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4478</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3839</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>642535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:17:55Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4911</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Strafprozessordnung (Strafprozessordnung, StPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4824</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>925664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-22T19:34:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1084</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4826</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>925864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-22T19:50:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Fluri)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1086</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4827</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>926064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-22T20:13:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1087</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4828</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>926264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-22T20:14:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1088</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4830</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>926464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-22T20:15:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Fluri)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1090</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4832</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>927064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-22T20:26:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1092</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5482</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1029204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-04T08:09:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1742</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5483</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1029404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T08:20:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1743</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5484</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1029604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T08:31:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1744</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5655</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1056604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T08:49:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1915</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5656</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1056804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T09:06:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1916</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5657</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1057004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T09:07:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fluri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1917</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5739</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1069004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-17T10:59:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nidegger (rejeter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la Conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>1999</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5803</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1082804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:37:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2063</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4188</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>644536</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-17T21:45:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rechsteiner-Basel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>421</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4189</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>644539</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-17T21:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4190</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>644540</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-18T10:48:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>423</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4191</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>644543</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-18T08:38:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4192</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>644544</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-18T08:37:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>