﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2449</id><updated>2025-11-28T11:39:53Z</updated><elanId>295</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Waber</lastName><affairVotes><affairVote><id>3961</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>643138</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:17:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Riklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Fässler</meaningYes><registrationNumber>136</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3962</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>643144</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-13T11:18:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>137</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4019</id><affairId>20070041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008</affairTitle><councillorVote><id>643452</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T16:12:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>203</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>3957</id><affairId>20070042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2007. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>643106</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:50:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>126</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>3958</id><affairId>20070042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2007. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>643109</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:51:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>127</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>3959</id><affairId>20070042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2007. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>643110</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-17T16:52:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>128</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über zusätzliche Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>4937</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>940466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-30T09:43:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1197</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4949</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1022604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:00:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4950</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:03:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>1210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4952</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:53:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4959</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1024604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:53:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kunz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1219</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4960</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1024804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schenk Simon)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1220</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4965</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1026004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1225</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5458</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1023204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T15:25:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1718</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5459</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:06:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>1719</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5460</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T17:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5461</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:02:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger/Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1721</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5462</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:14:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli/Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1722</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5463</id><affairId>20070043</affairId><affairTitle>Kulturförderungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1025804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-02T18:30:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli/Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1723</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kulturförderung (Kulturförderungsgesetz, KFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4294</id><affairId>20070045</affairId><affairTitle>Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>842266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-27T10:43:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>554</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung von Übereinkommen zur Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie</submissionText></affairVote><affairVote><id>4643</id><affairId>20070045</affairId><affairTitle>Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>900866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:47:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>903</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung von Übereinkommen zur Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie</submissionText></affairVote><affairVote><id>4160</id><affairId>20070046</affairId><affairTitle>Verbandsbeschwerderecht. Schluss mit der Verhinderungspolitik - Mehr Wachstum für die Schweiz. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>644374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-13T11:04:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>383</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die eidgenössische Volksinitiative "Verbandsbeschwerderecht: Schluss mit der Verhinderungspolitik - Mehr Wachstum für die Schweiz!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>4225</id><affairId>20070046</affairId><affairTitle>Verbandsbeschwerderecht. Schluss mit der Verhinderungspolitik - Mehr Wachstum für die Schweiz. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>633068</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:20:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>478</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die eidgenössische Volksinitiative "Verbandsbeschwerderecht: Schluss mit der Verhinderungspolitik - Mehr Wachstum für die Schweiz!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>4720</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>910266</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-16T12:25:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>980</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4727</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:22:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Amstutz (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>987</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4729</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:23:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Huber</meaningYes><registrationNumber>989</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4730</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:24:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>990</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4731</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:26:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>991</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4732</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>912866</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:27:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Huber</meaningYes><registrationNumber>992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4734</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:28:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>994</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4735</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:29:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Giezendanner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Article tel que résultant des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>995</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4738</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T10:43:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>998</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4741</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>913866</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:17:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Lachenmeier</meaningYes><registrationNumber>1001</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4742</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningYes><registrationNumber>1002</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4743</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:19:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité IV Binder</meaningYes><registrationNumber>1003</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4744</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:21:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Amherd/Simoneschi-Cortesi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1004</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4745</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:23:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition Nussbaumer</meaningYes><registrationNumber>1005</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4746</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>914866</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:24:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1006</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4747</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:25:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1007</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4748</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:28:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1008</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs (Fahne siehe Vorlage 2a)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4750</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:42:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pedrina (introduire un projet 2a bis)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1010</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4752</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915666</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T11:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk (ne pas entrer matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1012</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4753</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>915866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:06:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Pedrina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1013</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4754</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:07:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1014</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4755</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916266</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:08:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1015</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4757</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:09:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1017</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des nicht alpenquerenden kombinierten Güterverkehrs (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2b)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4760</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>916866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:11:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1020</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des Güterverkehrs auf Schmalspurlinien (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2c)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4761</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:12:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1021</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die Förderung des Güterverkehrs auf Schmalspurlinien (Entwurf der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen des Ständerates vom 4. September 2007; Fahne siehe Vorlage 2c)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4763</id><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917266</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:21:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4764</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070047</affairId><affairTitle>Güterverkehrsvorlage</affairTitle><councillorVote><id>917466</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-17T12:37:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschbacher (introduire 6.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1024</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Transportrechts</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>