﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2449</id><updated>2026-04-23T13:16:09Z</updated><elanId>295</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Waber</lastName><affairVotes><affairVote><id>5688</id><affairId>20070458</affairId><affairTitle>Zivilstandsunabhängiges Pflichtteilsrecht der Nachkommen</affairTitle><councillorVote><id>1058804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T15:38:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1948</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5693</id><affairId>20070458</affairId><affairTitle>Zivilstandsunabhängiges Pflichtteilsrecht der Nachkommen</affairTitle><councillorVote><id>1059004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T15:40:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1953</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4626</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>898465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:12:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>886</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4627</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>898666</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:13:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>887</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5077</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>961866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:40:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1337</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5266</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>994064</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-09T08:08:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1526</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5452</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>1020664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:58:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1712</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3881</id><affairId>20070464</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>631583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-04T09:27:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>24</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>3930</id><affairId>20070464</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>642958</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-11T10:06:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>96</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4058</id><affairId>20070464</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>643696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:50:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5689</id><affairId>20070467</affairId><affairTitle>Finanzielle Auswirkung von Interessenbindungen</affairTitle><councillorVote><id>1059204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T15:41:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Moret/Fluri (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1949</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6085</id><affairId>20070473</affairId><affairTitle>Gleichbehandlung in Mankofällen</affairTitle><councillorVote><id>1131604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:51:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2345</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4798</id><affairId>20070474</affairId><affairTitle>Besserer Schutz der Arbeitnehmervertreterinnen und  -vertreter</affairTitle><councillorVote><id>922266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-18T12:41:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1058</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5672</id><affairId>20070477</affairId><affairTitle>Gültigkeit von Volksinitiativen</affairTitle><councillorVote><id>1058404</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T12:33:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1932</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4079</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>643847</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:26:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>281</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4080</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>643852</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:28:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>282</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über den Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</submissionText></affairVote><affairVote><id>4081</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>643855</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:29:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>283</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Bezüge und Infrastruktur der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen (Parlamentsressourcengesetz, PRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4082</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>643860</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:31:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>284</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>4232</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>633100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:28:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>485</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über den Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</submissionText></affairVote><affairVote><id>4233</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>633105</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:29:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Bezüge und Infrastruktur der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen (Parlamentsressourcengesetz, PRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4234</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>633113</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:30:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>488</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>5874</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1094404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T09:19:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Killer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2134</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5875</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1094604</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T09:35:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Killer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5876</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1094804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T09:36:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5877</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:09:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Girod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5878</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:10:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Landolt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2138</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5879</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition Landolt</meaningYes><registrationNumber>2139</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5880</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:38:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2140</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5881</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1095804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:39:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2141</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5882</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T10:49:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Killer/Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2142</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5883</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:21:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2143</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5884</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Wasserfallen</meaningYes><registrationNumber>2144</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5885</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:24:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle/Cathomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2145</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5886</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1096804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:25:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2146</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5887</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:37:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2147</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5889</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097404</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:16:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions Wehrli (concept)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Teuscher</meaningYes><registrationNumber>2149</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5890</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:29:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bourgeois</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5891</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097604</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:17:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions Wehrli (concept)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2151</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5892</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1098004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-28T12:30:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5893</id><affairId>20070492</affairId><affairTitle>Schutz und Nutzung der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>1097204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T11:47:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>2153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG) (Renaturierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5711</id><affairId>20070498</affairId><affairTitle>Armeewaffen gehören ins Zeughaus</affairTitle><councillorVote><id>1064804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1971</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5727</id><affairId>20070498</affairId><affairTitle>Armeewaffen gehören ins Zeughaus</affairTitle><councillorVote><id>1065004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Allemann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1987</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3694</id><affairId>20072001</affairId><affairTitle>Verbot von Feuerwaffen in privaten Haushalten</affairTitle><councillorVote><id>642100</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:42:50Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Günter (Folge geben und Auftrag an Kommission, einen parl. Vorstoss im Sinne der Petition auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnisnahme der Petition, ohne weitere Folge)</meaningYes><registrationNumber>4793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5712</id><affairId>20072021</affairId><affairTitle>Aufbewahrung der Armeewaffen im Zeughaus. Für eine Einschränkung des Erwerbs von Waffen</affairTitle><councillorVote><id>1065204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-16T18:33:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (renvoyer la pétition à la commission, afin qu'elle élabore une intervention parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1972</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3233</id><affairId>20073004</affairId><affairTitle>Emissionen von in der Schweiz neuimmatrikulierten Personenwagen</affairTitle><councillorVote><id>641032</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5824</id><affairId>20073082</affairId><affairTitle>Schutz der direkten Demokratie</affairTitle><councillorVote><id>1082004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:05:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>2084</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3992</id><affairId>20073102</affairId><affairTitle>Krippen und Tagesschulen bezahlbar machen</affairTitle><councillorVote><id>643300</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:28:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>175</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5825</id><affairId>20073148</affairId><affairTitle>Stärkere Beteiligung der Frauen am politischen Leben</affairTitle><councillorVote><id>1082204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:06:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2085</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5568</id><affairId>20073185</affairId><affairTitle>Arbeitslosenversicherung. Verlängerung der Mindestbeitragsdauer</affairTitle><councillorVote><id>1041204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:43:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1828</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3333</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20073270</affairId><affairTitle>Verdoppelung der Kapazitäten für Auslandeinsätze der Armee bis 2010</affairTitle><councillorVote><id>641227</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-06T19:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer/Lang + Antrag Gysin Remo (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Zustimmung zur Motion)</meaningYes><registrationNumber>4327</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>