﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2449</id><updated>2026-04-23T13:16:09Z</updated><elanId>295</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Waber</lastName><affairVotes><affairVote><id>5310</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1000864</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:54:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1570</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5311</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1001064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:56:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1571</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5312</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1001264</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:57:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1572</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Voranschlag 2009 des Bereichs der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5313</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1001464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-11T08:59:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1573</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss V über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5369</id><affairId>20080041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009</affairTitle><councillorVote><id>1006264</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T10:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1629</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5225</id><affairId>20080042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>987664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:35:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1485</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag II zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>5226</id><affairId>20080042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>987864</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:36:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1486</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag II zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>5701</id><affairId>20080044</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Kolumbien</affairTitle><councillorVote><id>1063204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:43:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1961</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5702</id><affairId>20080044</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Kolumbien</affairTitle><councillorVote><id>1063404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:44:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1962</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5703</id><affairId>20080044</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Kolumbien</affairTitle><councillorVote><id>1062004</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-12T09:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>1963</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>4696</id><affairId>20080046</affairId><affairTitle>Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken. Verlängerung des Bundesbeschlusses</affairTitle><councillorVote><id>909265</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-16T09:35:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>956</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken</submissionText></affairVote><affairVote><id>5082</id><affairId>20080046</affairId><affairTitle>Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken. Verlängerung des Bundesbeschlusses</affairTitle><councillorVote><id>962866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1342</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kompensation der CO2-Emissionen von Gaskombikraftwerken</submissionText></affairVote><affairVote><id>6297</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1166604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-11T10:36:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2557</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Unfallversicherung und Unfallverhütung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6298</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1166404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-11T08:56:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>2558</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5363</id><affairId>20080049</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2008</affairTitle><councillorVote><id>1005263</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:57:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1623</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Zivile Baubotschaft 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5364</id><affairId>20080049</affairId><affairTitle>Zivile Baubotschaft 2008</affairTitle><councillorVote><id>1005463</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:58:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1624</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Zivile Baubotschaft 2008)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4691</id><affairId>20080050</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO II</affairTitle><councillorVote><id>907866</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:09:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>951</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines A-fonds-perdu-Beitrages an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Renovation des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>4692</id><affairId>20080050</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO II</affairTitle><councillorVote><id>908066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:10:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>952</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines A-fonds-perdu-Beitrages an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) zur Finanzierung der Renovation des Sitzgebäudes der Welthandelsorganisation (WTO) in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>4932</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>939266</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-29T17:26:10Z</date><divisionText>Ordnungsantrag</divisionText><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Baader Caspar</meaningYes><registrationNumber>1192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4933</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>939466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-09-29T17:29:10Z</date><divisionText>Ordnungsantrag</divisionText><meaningNo>Refeter la motion d'ordre subsidiaire Heer</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre subsidiaire Heer</meaningYes><registrationNumber>1193</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5004</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>949665</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T12:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (ne pas entrer en matière sur la demande de lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière sur la demande de lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1264</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5005</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>949865</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-01T12:12:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Heer (ne pas lever l'immunité)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (lever l'immunité)</meaningYes><registrationNumber>1265</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5734</id><affairId>20080052</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Brunner. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1069204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-17T11:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (ne pas lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1994</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5674</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1059804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T17:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>1934</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5675</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T17:16:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de renvoi Zisyadis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1935</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5676</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T17:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1936</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5679</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:05:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1939</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5680</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:11:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1940</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5681</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1060804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:12:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1941</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5682</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1061004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:37:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1942</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5683</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1061204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T18:55:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbelley</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1943</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5684</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-18T12:19:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1944</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5685</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-18T12:52:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1945</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5686</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072604</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-18T15:32:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flückiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1946</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5687</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1072804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T15:56:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1947</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5753</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T16:17:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2013</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5754</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T16:29:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2014</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5755</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T16:51:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2015</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5756</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073604</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-18T17:10:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2016</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5757</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1073804</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-18T17:31:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philipp/Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2017</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5758</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1074004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-18T17:40:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2018</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6239</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1158404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-05T12:13:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2499</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6240</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1158604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-05T12:31:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2500</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6335</id><affairId>20080053</affairId><affairTitle>Vereinfachung der Mehrwertsteuer</affairTitle><councillorVote><id>1173604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:29:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2595</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5917</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1102604</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:42:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann/Schelbert (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5918</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1102804</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:43:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kaufmann)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Rennwald)</meaningYes><registrationNumber>2178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5919</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1103004</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:44:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kaufmann) (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2179</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5920</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1103604</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:57:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Scherer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5921</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1103804</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:04:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Scherer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2181</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5922</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1104004</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:39:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Parmelin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2182</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>