﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2449</id><updated>2026-04-23T13:16:09Z</updated><elanId>295</elanId><firstName>Christian</firstName><lastName>Waber</lastName><affairVotes><affairVote><id>5923</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1104204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:39:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2183</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5924</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1104404</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:43:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2184</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6266</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1161404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-09T08:24:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2526</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6336</id><affairId>20080054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse</affairTitle><councillorVote><id>1173804</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:31:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2596</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5926</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1103204</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:45:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5927</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1103404</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T10:46:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2187</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5928</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1104604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-29T11:45:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2188</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6337</id><affairId>20080055</affairId><affairTitle>Produktesicherheitsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1174004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:31:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2597</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Produktesicherheit (PrSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5362</id><affairId>20080059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Grossbritannien und Nordirland</affairTitle><councillorVote><id>1005064</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T08:05:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1622</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens mit dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland</submissionText></affairVote><affairVote><id>5651</id><affairId>20080060</affairId><affairTitle>Für ein Verbot von Kriegsmaterial-Exporten. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1061804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T09:13:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1911</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für ein Verbot von Kriegsmaterial-Exporten"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6338</id><affairId>20080060</affairId><affairTitle>Für ein Verbot von Kriegsmaterial-Exporten. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1174204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2598</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für ein Verbot von Kriegsmaterial-Exporten"</submissionText></affairVote><affairVote><id>5498</id><affairId>20080061</affairId><affairTitle>Gegen den Bau von Minaretten. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1031203</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T18:40:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Gross)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1758</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen den Bau von Minaretten"</submissionText></affairVote><affairVote><id>5499</id><affairId>20080061</affairId><affairTitle>Gegen den Bau von Minaretten. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1031403</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-04T18:41:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Hutter Jasmin)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1759</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen den Bau von Minaretten"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6339</id><affairId>20080061</affairId><affairTitle>Gegen den Bau von Minaretten. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1174404</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:33:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2599</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen den Bau von Minaretten"</submissionText></affairVote><affairVote><id>5139</id><affairId>20080063</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an das IKRK</affairTitle><councillorVote><id>971463</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T10:14:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1399</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die FIPOI zur Finanzierung einer Logistikhalle des IKRK in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>5140</id><affairId>20080063</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an das IKRK</affairTitle><councillorVote><id>971663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T10:15:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1400</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens an die FIPOI zur Finanzierung einer Logistikhalle des IKRK in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>5468</id><affairId>20080064</affairId><affairTitle>Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>1027604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-03T10:11:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1728</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolls über die Transplantation menschlicher Organe und Gewebe zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin</submissionText></affairVote><affairVote><id>6340</id><affairId>20080064</affairId><affairTitle>Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>1174604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:34:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2600</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolls über die Transplantation menschlicher Organe und Gewebe zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin</submissionText></affairVote><affairVote><id>5735</id><affairId>20080067</affairId><affairTitle>Immunität von Nationalrat Mörgeli. Gesuch um Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1069404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-17T12:07:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschbacher (lever l'immunité parlementaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas lever l'immunité parlementaire)</meaningYes><registrationNumber>1995</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5696</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T10:46:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bänziger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1956</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5697</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:01:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Levrat/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1957</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5698</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:20:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Füglistaller)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1958</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5699</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1062804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:21:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Bänziger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1959</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5700</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1063004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T11:23:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1960</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5815</id><affairId>20080068</affairId><affairTitle>Revision FHG. Ergänzungsregel zur Schuldenbremse</affairTitle><councillorVote><id>1085204</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:47:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5469</id><affairId>20080070</affairId><affairTitle>ETH-Rat. Leistungsperiode 2004-2007</affairTitle><councillorVote><id>1027804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-03T11:30:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1729</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Berichts des ETH-Rates über die Periode des Leistungsauftrages 2004-2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>6212</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:30:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Girod)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6213</id><affairId>20080073</affairId><affairTitle>Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:31:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (van Singer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Schluss mit uferlosem Bau von Zweitwohnungen!"</submissionText></affairVote><affairVote><id>6215</id><affairId>20080074</affairId><affairTitle>Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1154804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-04T10:36:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2475</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Gegen masslosen Bau umwelt- und landschaftsbelastender Anlagen"</submissionText></affairVote><affairVote><id>5207</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>983264</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:09:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1467</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5232</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>988464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T19:21:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1492</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5367</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1006464</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-16T11:01:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5446</id><affairId>20080076</affairId><affairTitle>Bankengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1021464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1706</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG) (Verstärkung des Einlegerschutzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5201</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983064</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-08T14:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5205</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>983664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T15:37:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert (renvoi du projet au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1465</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5209</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984064</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:20:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5212</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5213</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:25:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5223</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:17:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5224</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986264</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5329</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>1001864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-11T10:24:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1589</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5897</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1098804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:25:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5898</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:34:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5899</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:40:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2159</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5900</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099404</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:44:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2160</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5901</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099604</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:03:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2161</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5902</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099804</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:04:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2162</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5903</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2163</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5904</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100204</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2164</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5905</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101004</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:30:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2165</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>