﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2457</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>70</elanId><firstName>Ruth</firstName><lastName>Genner</lastName><affairVotes><affairVote><id>3898</id><affairId>20070074</affairId><affairTitle>MEDIA Programm 2007-2013. Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft</affairTitle><councillorVote><id>144586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-10T17:01:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>54</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz am EU-Programm MEDIA für die Jahre 2007-2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>3911</id><affairId>20070074</affairId><affairTitle>MEDIA Programm 2007-2013. Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft</affairTitle><councillorVote><id>144634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-10T17:00:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>69</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz am EU-Programm MEDIA für die Jahre 2007-2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>3888</id><affairId>20070076</affairId><affairTitle>UNESCO-Konvention zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes</affairTitle><councillorVote><id>144524</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-04T12:25:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>32</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes</submissionText></affairVote><affairVote><id>4229</id><affairId>20070076</affairId><affairTitle>UNESCO-Konvention zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes</affairTitle><councillorVote><id>146180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:24:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>482</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens zur Bewahrung des immateriellen Kulturerbes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3890</id><affairId>20070077</affairId><affairTitle>UNESCO-Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen</affairTitle><councillorVote><id>144533</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-04T12:26:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>34</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4230</id><affairId>20070077</affairId><affairTitle>UNESCO-Konvention zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen</affairTitle><councillorVote><id>146185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:25:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4154</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>145787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-10T16:56:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>374</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4155</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>145792</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-10T18:09:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>375</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4156</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>145794</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-10T18:10:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>376</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4157</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>145799</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-10T18:16:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>377</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4159</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>145811</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-10T18:15:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>380</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4231</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>146190</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:26:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>484</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4235</id><affairId>20070079</affairId><affairTitle>Strassenverkehrsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>146214</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-19T12:59:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>489</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4538</id><affairId>20070081</affairId><affairTitle>Verletzungen des humanitären Völkerrechts. Zusammenarbeit mit den internationalen Gerichten. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>873878</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-05T12:24:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>798</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses über die Zusammenarbeit mit den Internationalen Gerichten zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4649</id><affairId>20070081</affairId><affairTitle>Verletzungen des humanitären Völkerrechts. Zusammenarbeit mit den internationalen Gerichten. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>901679</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:51:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>909</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses über die Zusammenarbeit mit den Internationalen Gerichten zur Verfolgung von schwerwiegenden Verletzungen des humanitären Völkerrechts</submissionText></affairVote><affairVote><id>4335</id><affairId>20070083</affairId><affairTitle>Schengener Grenzkodex. Änderungen im Ausländer- und Asylrecht</affairTitle><councillorVote><id>851079</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-29T09:25:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>595</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme des Schengener Grenzkodex (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4339</id><affairId>20070083</affairId><affairTitle>Schengener Grenzkodex. Änderungen im Ausländer- und Asylrecht</affairTitle><councillorVote><id>851679</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-29T09:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>599</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) (Ergänzungen im Rahmen der Umsetzung der Schengen- und Dublin-Assoziierungsabkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4650</id><affairId>20070083</affairId><affairTitle>Schengener Grenzkodex. Änderungen im Ausländer- und Asylrecht</affairTitle><councillorVote><id>901879</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:53:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>910</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme des Schengener Grenzkodex (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4651</id><affairId>20070083</affairId><affairTitle>Schengener Grenzkodex. Änderungen im Ausländer- und Asylrecht</affairTitle><councillorVote><id>902079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:54:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>911</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) (Ergänzungen im Rahmen der Umsetzung der Schengen- und Dublin-Assoziierungsabkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4333</id><affairId>20070089</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schengener Informationssystem</affairTitle><councillorVote><id>850278</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-29T08:26:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>593</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Anpassung des Schengener Informationssystems (SIS) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4652</id><affairId>20070089</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schengener Informationssystem</affairTitle><councillorVote><id>902279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:55:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>912</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Anpassung des Schengener Informationssystems (SIS) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4179</id><affairId>20070091</affairId><affairTitle>Direktversicherung. Abkommen mit dem Fürstentum Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>145930</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-13T11:10:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>409</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Liechtenstein zur Änderung des Abkommens vom 19. Dezember 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Direktversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4653</id><affairId>20070091</affairId><affairTitle>Direktversicherung. Abkommen mit dem Fürstentum Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>902479</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:56:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>913</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Liechtenstein zur Änderung des Abkommens vom 19. Dezember 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Direktversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4557</id><affairId>20070092</affairId><affairTitle>SBB. Netzerweiterung</affairTitle><councillorVote><id>878678</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T11:23:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Föhn (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>817</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Erweiterung des SBB-Netzes durch die neue Verbindung Mendrisio-Landesgrenze (-Varese)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4558</id><affairId>20070092</affairId><affairTitle>SBB. Netzerweiterung</affairTitle><councillorVote><id>878878</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T11:24:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>818</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Erweiterung des SBB-Netzes durch die neue Verbindung Mendrisio-Landesgrenze (-Varese)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4172</id><affairId>20070093</affairId><affairTitle>Allgemeine Kreditvereinbarungen des IWF. Verlängerung der Teilnahme der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>145894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-12T10:28:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>399</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Teilnahme der Schweiz an den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds</submissionText></affairVote><affairVote><id>4085</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>145416</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:30:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>291</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4086</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>145419</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:31:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>292</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial</submissionText></affairVote><affairVote><id>4087</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>145424</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:33:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>293</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt</submissionText></affairVote><affairVote><id>4088</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>145429</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:34:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>294</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden</submissionText></affairVote><affairVote><id>4654</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>902679</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:57:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>914</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4655</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>902879</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:58:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>915</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial</submissionText></affairVote><affairVote><id>4656</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>903079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:59:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>916</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt</submissionText></affairVote><affairVote><id>4657</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>903279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>917</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden</submissionText></affairVote><affairVote><id>4095</id><affairId>20070097</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die UICN</affairTitle><councillorVote><id>145472</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:59:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>305</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4111</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>145566</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T16:51:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer/Lang (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>326</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4112</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>145571</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T16:53:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Lang (suspendre)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre)</meaningYes><registrationNumber>327</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4113</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>145576</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T16:54:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Borer (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>328</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4114</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>145581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-05T17:09:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Borer</meaningYes><registrationNumber>329</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4115</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>145586</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T17:10:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>330</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4117</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>145596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T17:29:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>332</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4575</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>880678</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T12:55:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>835</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4610</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>894478</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-12T17:50:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Bureau</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>870</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3471</id><affairId>20070421</affairId><affairTitle>Swissair-Debakel. Einsetzung einer PUK zur Abklärung der politischen Verantwortung</affairTitle><councillorVote><id>154720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-21T08:07:27Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Kaufmann 
Behandlung des Geschäftes in Kategorie III</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>4519</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3472</id><affairId>20070421</affairId><affairTitle>Swissair-Debakel. Einsetzung einer PUK zur Abklärung der politischen Verantwortung</affairTitle><councillorVote><id>154723</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-21T08:14:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Laubacher (=Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3473</id><affairId>20070421</affairId><affairTitle>Swissair-Debakel. Einsetzung einer PUK zur Abklärung der politischen Verantwortung</affairTitle><councillorVote><id>154724</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2007-06-21T08:16:07Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Laubacher (=Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4521</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4247</id><affairId>20070432</affairId><affairTitle>Erneuerbare Energien fürs Bundeshaus</affairTitle><councillorVote><id>146257</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-19T18:46:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>501</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3286</id><affairId>20070435</affairId><affairTitle>Änderung der Führungsstrukturen in den Parlamentsdiensten</affairTitle><councillorVote><id>154357</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-04T17:36:52Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4270</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV) (Änderung der Führungsstrukturen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3512</id><affairId>20070435</affairId><affairTitle>Änderung der Führungsstrukturen in den Parlamentsdiensten</affairTitle><councillorVote><id>154803</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-22T10:47:46Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4560</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV) (Änderung der Führungsstrukturen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4253</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070441</affairId><affairTitle>Keine diskriminierenden Autoversicherungsprämien aufgrund der Nationalität</affairTitle><councillorVote><id>146291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:43:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>510</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>