﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2457</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>70</elanId><firstName>Ruth</firstName><lastName>Genner</lastName><affairVotes><affairVote><id>4626</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>898478</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:12:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>886</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4627</id><affairId>20070463</affairId><affairTitle>Anwesenheit der Mitglieder des Bundesrates bei der Behandlung des Geschäftsberichtes im Nationalrat</affairTitle><councillorVote><id>898679</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:13:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>887</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Geschäftsbericht des Bundesrates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3881</id><affairId>20070464</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>144492</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-04T09:27:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>24</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>3930</id><affairId>20070464</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>144709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-11T10:06:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>96</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4058</id><affairId>20070464</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>145263</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:50:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4079</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>145386</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:26:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>281</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4080</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>145391</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:28:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>282</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über den Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</submissionText></affairVote><affairVote><id>4081</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>145394</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:29:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>283</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Bezüge und Infrastruktur der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen (Parlamentsressourcengesetz, PRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4082</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>145399</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-03T18:31:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>284</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>4232</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>146195</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:28:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>485</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über den Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</submissionText></affairVote><affairVote><id>4233</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>146200</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:29:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Bezüge und Infrastruktur der Mitglieder der eidgenössischen Räte und über die Beiträge an die Fraktionen (Parlamentsressourcengesetz, PRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4234</id><affairId>20070491</affairId><affairTitle>Teuerungsausgleich für die Einkommen und Entschädigungen der Ratsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>146209</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T12:30:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>488</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsressourcengesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>3694</id><affairId>20072001</affairId><affairTitle>Verbot von Feuerwaffen in privaten Haushalten</affairTitle><councillorVote><id>155167</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:42:50Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Günter (Folge geben und Auftrag an Kommission, einen parl. Vorstoss im Sinne der Petition auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnisnahme der Petition, ohne weitere Folge)</meaningYes><registrationNumber>4793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3233</id><affairId>20073004</affairId><affairTitle>Emissionen von in der Schweiz neuimmatrikulierten Personenwagen</affairTitle><councillorVote><id>154254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3992</id><affairId>20073102</affairId><affairTitle>Krippen und Tagesschulen bezahlbar machen</affairTitle><councillorVote><id>144940</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:28:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>175</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3333</id><affairId>20073270</affairId><affairTitle>Verdoppelung der Kapazitäten für Auslandeinsätze der Armee bis 2010</affairTitle><councillorVote><id>154448</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-06-06T19:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer/Lang + Antrag Gysin Remo (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Zustimmung zur Motion)</meaningYes><registrationNumber>4327</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3690</id><affairId>20073277</affairId><affairTitle>Abgabe von Taschenmunition</affairTitle><councillorVote><id>155159</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:37:35Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer (=Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion gemäss Änderungsantrag)</meaningYes><registrationNumber>4788</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4174</id><affairId>20073289</affairId><affairTitle>Änderung des Bundespersonalrechtes. Beschleunigung des Verfahrens bei Streitigkeiten zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer</affairTitle><councillorVote><id>145898</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-12T12:55:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3893</id><affairId>20073311</affairId><affairTitle>Renaturierung von Fliessgewässern. Gegenentwurf zur Volksinitiative "Lebendiges Wasser"</affairTitle><councillorVote><id>144553</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-06T10:13:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>41</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3865</id><affairId>20073321</affairId><affairTitle>LSVA. Verhinderung der staatlichen Abzockerei des Binnenverkehrs</affairTitle><councillorVote><id>155509</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-04T16:38:40Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3702</id><affairId>20073401</affairId><affairTitle>Steuersenkung für alle</affairTitle><councillorVote><id>155183</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:38:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4802</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3703</id><affairId>20073401</affairId><affairTitle>Steuersenkung für alle</affairTitle><councillorVote><id>155182</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:38:02Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4802</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3997</id><affairId>20073485</affairId><affairTitle>Nationale Konferenz gegen Jugendgewalt</affairTitle><councillorVote><id>144959</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:33:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>181</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3698</id><affairId>20073491</affairId><affairTitle>Besteuerung nach dem Aufwand. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>155175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:36:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4799</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3699</id><affairId>20073491</affairId><affairTitle>Besteuerung nach dem Aufwand. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>155174</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T13:36:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>4799</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4299</id><affairId>20073558</affairId><affairTitle>Einführung eines schweizweit einheitlichen, obligatorischen Gebäudeenergieausweises</affairTitle><councillorVote><id>843279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-27T11:51:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>559</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4295</id><affairId>20073560</affairId><affairTitle>Erhöhung der Energieeffizienz. Änderung von Artikel 8 des Energiegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>842479</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-27T10:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>555</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3994</id><affairId>20073664</affairId><affairTitle>Übergeordnete nationale Strategie einer Kinder- und Jugendpolitik</affairTitle><councillorVote><id>144949</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:30:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>177</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3996</id><affairId>20073759</affairId><affairTitle>Bundesamt für Kinder, Jugendliche und Familien</affairTitle><councillorVote><id>144955</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T12:32:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>180</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4296</id><affairId>20073767</affairId><affairTitle>Einführung von Verbrauchsvorschriften für Büro- und Haushaltgeräte, Leuchtmittel, elektrische Norm-Motoren sowie haustechnische Anlagen</affairTitle><councillorVote><id>842877</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-05-27T11:19:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (approuver la motion)</meaningYes><registrationNumber>556</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4300</id><affairId>20073768</affairId><affairTitle>Einführung einer periodisch aufdatierten Energieetikette für Elektroanlagen, Fahrzeuge und Geräte</affairTitle><councillorVote><id>843879</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-05-27T12:11:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (approuver la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4263</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838077</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:05:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>523</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über die Eidgenössische Staatsrechnung für das Jahr 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>4264</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838277</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:06:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>524</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2007</submissionText></affairVote><affairVote><id>4265</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838477</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:08:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>525</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Rechnung 2007 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4266</id><affairId>20080003</affairId><affairTitle>Staatsrechnung 2007</affairTitle><councillorVote><id>838677</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:09:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>526</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über die Rechnung 2007 der Eidgenössischen Alkoholverwaltung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4426</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>858078</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-03T09:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nordmann (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Baader Caspar (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>686</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4427</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>858278</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-06-03T09:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nordmann (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>687</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4456</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>864478</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-03T12:31:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>716</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4067</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>145338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:44:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>269</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Arabischen Republik Ägypten sowie zur Vereinbarung über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Schweiz und Ägypten</submissionText></affairVote><affairVote><id>4068</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>145343</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:45:55Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>270</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4069</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>145346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:47:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>271</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4070</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>145347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:48:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>272</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu den Änderungen der Anhänge 1 und 2 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4071</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>145350</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:49:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>273</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4072</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>145355</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:50:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>274</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe</submissionText></affairVote><affairVote><id>4658</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>903479</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:01:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>918</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe</submissionText></affairVote><affairVote><id>4528</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>873079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:56:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Wandfluh)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>788</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4530</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>872879</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:34:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>790</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4535</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>873279</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:58:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>795</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4272</id><affairId>20080020</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>839677</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>532</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote><affairVote><id>4273</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080020</affairId><affairTitle>Voranschlag 2008. Nachtrag I</affairTitle><councillorVote><id>839877</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-05-26T17:16:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>533</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag I zum Voranschlag 2008</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>