﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2479</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>272</elanId><firstName>Maurice</firstName><lastName>Chevrier</lastName><affairVotes><affairVote><id>5484</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1029775</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-04T08:31:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1744</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5655</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1056775</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T08:49:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1915</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5656</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1056975</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-11T09:06:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1916</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5657</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1057175</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T09:07:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fluri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1917</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5739</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1069197</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-17T10:59:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nidegger (rejeter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la Conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>1999</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5803</id><affairId>20050092</affairId><affairTitle>Strafprozessrecht. Vereinheitlichung</affairTitle><councillorVote><id>1082977</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:37:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2063</registrationNumber><submissionText>Schweizerische Jugendstrafprozessordnung (Jugendstrafprozessordnung, JStPO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4188</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600276</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-17T21:45:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rechsteiner-Basel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>421</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4189</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600277</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-17T21:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4190</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-18T10:48:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf Maya</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>423</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4191</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600281</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-18T08:38:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4192</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-18T08:37:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4193</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600298</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-03-18T09:39:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Fasel</meaningYes><registrationNumber>428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4194</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600304</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-18T09:40:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Meyer Thérèse</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Fasel</meaningYes><registrationNumber>429</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4195</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600310</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-18T09:41:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Meyer Thérèse</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>430</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4196</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600316</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-18T09:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Weibel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4197</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600330</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-18T11:16:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Maurer (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4199</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>600342</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-18T11:24:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>436</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7140</id><affairId>20050093</affairId><affairTitle>11. AHV-Revision. Leistungsseitige Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1303377</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-08T11:21:25Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Bortoluzzi 
(Behandlung der Vorlage in der Wintersession)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>3400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG) (Erster Teil der 11. AHV-Revision)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2022</id><affairId>20050411</affairId><affairTitle>Wechsel der Vorsorgeeinrichtung</affairTitle><councillorVote><id>606164</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-11-29T10:45:30Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2887</id><affairId>20050411</affairId><affairTitle>Wechsel der Vorsorgeeinrichtung</affairTitle><councillorVote><id>607456</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T13:42:18Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3725</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2934</id><affairId>20050421</affairId><affairTitle>Asbestproblem ernst nehmen</affairTitle><councillorVote><id>607551</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-06T12:59:44Z</date><divisionText>Pa. Iv. Teuscher</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Menétrey-Savary (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3832</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6031</id><affairId>20050422</affairId><affairTitle>Spielwut und Spielsucht. Vorbeugungsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1122177</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-26T12:59:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Graffenried (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2291</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2937</id><affairId>20050426</affairId><affairTitle>Mehr Demokratie in der Aussenpolitik. Ausweitung des Staatsvertragsreferendums</affairTitle><councillorVote><id>607556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-03-06T13:03:46Z</date><divisionText>Pa. Iv. Fraktion V</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schibli (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3835</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2166</id><affairId>20050428</affairId><affairTitle>Sondersatz der Mehrwertsteuer für Beherbergungsleistungen. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>606444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-14T16:07:11Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Gysin Remo) = nichteintreten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit = eintreten</meaningYes><registrationNumber>2780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2167</id><affairId>20050428</affairId><affairTitle>Sondersatz der Mehrwertsteuer für Beherbergungsleistungen. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>606445</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-14T16:08:24Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer (Mehrwertsteuergesetz, MWSTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2226</id><affairId>20050428</affairId><affairTitle>Sondersatz der Mehrwertsteuer für Beherbergungsleistungen. Verlängerung</affairTitle><councillorVote><id>606564</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:59:09Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2852</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5799</id><affairId>20050436</affairId><affairTitle>Neues Verfahren für die Rüstungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1080975</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-20T08:57:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Engelberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2059</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (ParlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5800</id><affairId>20050436</affairId><affairTitle>Neues Verfahren für die Rüstungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1081175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T08:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2060</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (ParlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5912</id><affairId>20050445</affairId><affairTitle>Verfassungsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>1101977</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T18:53:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2172</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2522</id><affairId>20050449</affairId><affairTitle>Überprüfung und Stärkung des gewerblichen Bürgschaftswesens</affairTitle><councillorVote><id>606932</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-05-11T09:42:40Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3232</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzhilfen an gewerbeorientierte Bürgschaftsorganisationen</submissionText></affairVote><affairVote><id>2523</id><affairId>20050449</affairId><affairTitle>Überprüfung und Stärkung des gewerblichen Bürgschaftswesens</affairTitle><councillorVote><id>606935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-05-11T09:43:50Z</date><divisionText>Art. 1, Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3233</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Finanzhilfen an gewerbeorientierte Bürgschaftsorganisationen</submissionText></affairVote><affairVote><id>2524</id><affairId>20050449</affairId><affairTitle>Überprüfung und Stärkung des gewerblichen Bürgschaftswesens</affairTitle><councillorVote><id>606936</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-05-11T09:44:41Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3234</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Finanzhilfen an gewerbeorientierte Bürgschaftsorganisationen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6267</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1161975</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:02:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2527</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Schutz des Menschen vor Tieren</submissionText></affairVote><affairVote><id>6268</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:03:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2528</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6269</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162575</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:08:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2529</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Schutz des Menschen vor Tieren</submissionText></affairVote><affairVote><id>6270</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162775</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:12:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2530</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6271</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162975</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:15:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2531</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6272</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:19:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2532</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6273</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163375</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:23:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2533</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6274</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163575</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:26:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2534</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6275</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163775</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:30:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2535</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6276</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164175</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:36:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2536</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6277</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1163975</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:35:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2537</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6278</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164375</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hochreutener</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2538</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6279</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164575</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:50:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2539</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6280</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164775</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:52:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2540</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6282</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1164975</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:54:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2542</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>6283</id><affairId>20050453</affairId><affairTitle>Verbot von Pitbulls in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1162375</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-09T10:07:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Riklin Kathy</meaningYes><registrationNumber>2543</registrationNumber><submissionText>Hundegesetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>3671</id><affairId>20050456</affairId><affairTitle>Keine Knebelungsverträge für Teilzeitbeschäftigte</affairTitle><councillorVote><id>609002</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-04T18:33:47Z</date><divisionText>Pa. Iv. Rechsteiner Paul</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4759</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3870</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20050456</affairId><affairTitle>Keine Knebelungsverträge für Teilzeitbeschäftigte</affairTitle><councillorVote><id>609400</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-04T18:35:20Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger-Oberholzer (=Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4947</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>