﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2521</id><updated>2025-11-28T11:39:44Z</updated><elanId>246</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Neirynck</lastName><affairVotes><affairVote><id>7226</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:01Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schibli (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7227</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:55Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3487</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7228</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1327008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:27:57Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Brunner (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3488</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7863</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:51:22Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7864</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:56:25Z</date><divisionText>Art. 19a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7865</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433608</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T09:00:02Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Favre Charles (Annahme der Vorlage)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Vorlage)</meaningYes><registrationNumber>4125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7996</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1456608</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:37:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4256</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6761</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1246808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:38:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3021</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6762</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1247008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:48:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3022</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6763</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1247208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:49:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3023</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6863</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1261808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:46:02Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3123</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>6864</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1262008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:47:25Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3124</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>7201</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1323808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:11:02Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>6006</id><affairId>20090025</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Japan. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-25T16:31:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2266</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Japan über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft sowie des Umsetzungsabkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>7858</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:20:14Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4118</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7859</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:21:06Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Kaufmann(Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4119</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7860</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:21:48Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4120</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7861</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:38:17Z</date><divisionText>Art. 1ter (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4121</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7872</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:39:05Z</date><divisionText>Art. 1ter (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fässler (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4132</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7873</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:40:19Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4133</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7997</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1456808</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:38:16Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4257</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>6735</id><affairId>20090028</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>1241608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:51:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2995</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>6739</id><affairId>20090028</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>1242408</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:59:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2999</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>6257</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160408</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:17:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2517</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6258</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160608</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:22:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2518</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6259</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160808</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:23:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2519</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6007</id><affairId>20090030</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Kolumbien. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-25T17:57:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2267</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Kolumbien sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>6008</id><affairId>20090030</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Kolumbien. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-25T17:59:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2268</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Kolumbien sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>6016</id><affairId>20090030</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Kolumbien. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118408</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-25T17:58:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Moser (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2276</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Kolumbien sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und Kolumbien</submissionText></affairVote><affairVote><id>7977</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1452608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:43:25Z</date><divisionText>Rückweisung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (rückweisen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4237</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7978</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1452808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:44:16Z</date><divisionText>Rückweisung</divisionText><meaningNo>Antrag Ingold (rückweisen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4238</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7979</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1453008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:45:29Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4239</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>7998</id><affairId>20090031</affairId><affairTitle>Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1457008</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:39:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4258</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für faire Steuern. Stopp dem Missbrauch beim Steuerwettbewerb (Steuergerechtigkeits-Initiative)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>5940</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1106408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2200</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5941</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1106608</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:21:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Schneider)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2201</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5942</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1106808</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:40:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2202</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5943</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1107008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T17:43:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6554</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1212008</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-14T21:00:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Schelbert)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Fässler)</meaningYes><registrationNumber>2814</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6555</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1212208</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-14T21:01:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Fässler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6661</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1229808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T11:39:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2921</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6792</id><affairId>20090032</affairId><affairTitle>Kalte Progression bei der direkten Bundessteuer. Ausgleich der Folgen</affairTitle><councillorVote><id>1252408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:07:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3052</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6236</id><affairId>20090033</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009. Nachtrag Ib</affairTitle><councillorVote><id>1157808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T10:58:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2496</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag Ib zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>6237</id><affairId>20090033</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009. Nachtrag Ib</affairTitle><councillorVote><id>1158208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T11:01:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2497</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über zusätzliche Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>6238</id><affairId>20090033</affairId><affairTitle>Voranschlag 2009. Nachtrag Ib</affairTitle><councillorVote><id>1158008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-05T11:00:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2498</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag Ib zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>6672</id><affairId>20090034</affairId><affairTitle>Immunität von Bundesrätin Calmy-Rey</affairTitle><councillorVote><id>1231808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-21T14:57:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (ne pas entrer en matière et transmettre la dénonciation pénale pour traitement à un procureur fédéral extraordinaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière et ne pas lever l'immunité)</meaningYes><registrationNumber>2932</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6473</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1195608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T12:54:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le point 1 de la motion d'ordre Malama</meaningNo><meaningYes>Adopter le point 1 de la motion d'ordre Malama</meaningYes><registrationNumber>2733</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6476</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1195808</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T12:55:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Motion d'ordre Lang</meaningNo><meaningYes>Motion d'ordre Malama</meaningYes><registrationNumber>2736</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6607</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1222006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-15T12:13:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2867</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6610</id><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1222406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-16T11:54:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Perrin/Lang (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2870</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst im Ausland im Rahmen der multinationalen Operation NAVFOR Atalanta der Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6765</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090038</affairId><affairTitle>Operation NAVFOR Atalanta. Assistenzdienst im Ausland sowie Änderung des Militärgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1247407</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-24T09:55:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Malama (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>3025</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>