﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2521</id><updated>2025-11-28T11:39:44Z</updated><elanId>246</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Neirynck</lastName><affairVotes><affairVote><id>11167</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>1981276</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-31T08:47:38Z</date><divisionText>Art. 6a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7427</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11168</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>1981476</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-31T09:27:32Z</date><divisionText>Art. 55, Abs. 3, 6 und 6bis
(gilt auch für Art. 15d, Abs. 1, Bst. a, Art. 16c, Abs. 1, Bst. b, Art. 16e, Abs. 1, Bst. b und Art. 91, Abs. 2, Bst. a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Candinas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7428</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11169</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>1981676</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-05-31T09:47:34Z</date><divisionText>Art. 19, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Binder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7429</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11170</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>1981876</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-31T10:16:12Z</date><divisionText>Art. 46, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Candinas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7430</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11171</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>1982076</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2012-05-31T10:26:23Z</date><divisionText>Art. 98a, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Binder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7431</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11331</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>2006030</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-12T08:53:18Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7591</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über Alkoholgrenzwerte im Strassenverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>11423</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>2026129</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-15T09:00:21Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7683</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11424</id><affairId>20100092</affairId><affairTitle>Via sicura. Mehr Sicherheit im Strassenverkehr</affairTitle><councillorVote><id>2026328</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-15T09:01:04Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7684</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über Alkoholgrenzwerte im Strassenverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>10155</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1817583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T15:53:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ingold</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6415</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Regelung der Geldspiele zugunsten gemeinnütziger Zwecke (Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls")</submissionText></affairVote><affairVote><id>10157</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1817783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T16:26:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6417</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Regelung der Geldspiele zugunsten gemeinnütziger Zwecke (Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls")</submissionText></affairVote><affairVote><id>10158</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1817983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T16:40:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6418</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Regelung der Geldspiele zugunsten gemeinnütziger Zwecke (Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls")</submissionText></affairVote><affairVote><id>10159</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1818183</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-28T16:41:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la minorité II Sommaruga Carlo/ Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la minorité II Sommaruga Carlo / Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>6419</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Regelung der Geldspiele zugunsten gemeinnütziger Zwecke (Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls")</submissionText></affairVote><affairVote><id>10161</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1818383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T16:44:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6421</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Regelung der Geldspiele zugunsten gemeinnütziger Zwecke (Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls")</submissionText></affairVote><affairVote><id>10195</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1823783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-29T15:09:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6455</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Regelung der Geldspiele zugunsten gemeinnütziger Zwecke (Gegenentwurf zur Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls")</submissionText></affairVote><affairVote><id>10233</id><affairId>20100093</affairId><affairTitle>Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1830783</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:18:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'arrêté fédéral qui recommande de rejeter l'initiative et d'accepter le contre-projet</meaningNo><meaningYes>Adopter l'arrêté fédéral qui recommande de rejeter l'initiative et d'accepter le contre-projet</meaningYes><registrationNumber>6493</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für Geldspiele im Dienste des Gemeinwohls"</submissionText></affairVote><affairVote><id>9578</id><affairId>20100094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1717783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T09:05:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber (ne pas entrer en matière sur les projets 1 et 2)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière sur les projets 1 et 2)</meaningYes><registrationNumber>5838</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9579</id><affairId>20100094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1717983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T09:12:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5839</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Messwesen (Messgesetz, MessG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9580</id><affairId>20100094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1718183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T09:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5840</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9581</id><affairId>20100094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1718383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T09:25:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5841</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9703</id><affairId>20100094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1739983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:44:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Messwesen (Messgesetz, MessG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9704</id><affairId>20100094</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1740183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9542</id><affairId>20100095</affairId><affairTitle>Zivile Friedensförderung. Rahmenkredit 2012-2015 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>1705182</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T12:38:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5802</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren</submissionText></affairVote><affairVote><id>9543</id><affairId>20100095</affairId><affairTitle>Zivile Friedensförderung. Rahmenkredit 2012-2015 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>1705382</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T12:39:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5803</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren</submissionText></affairVote><affairVote><id>9544</id><affairId>20100095</affairId><affairTitle>Zivile Friedensförderung. Rahmenkredit 2012-2015 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>1705582</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T12:39:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5804</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren</submissionText></affairVote><affairVote><id>9545</id><affairId>20100096</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>1705783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T12:50:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5805</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 3 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden betreffend Verbünde für euroregionale Zusammenarbeit (VEZ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9705</id><affairId>20100096</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>1740383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:45:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5965</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 3 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden betreffend Verbünde für euroregionale Zusammenarbeit (VEZ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10412</id><affairId>20100097</affairId><affairTitle>Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und Bundesgesetz über den ausserprozessualen Zeugenschutz</affairTitle><councillorVote><id>1857677</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-15T10:48:17Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6672</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels</submissionText></affairVote><affairVote><id>10413</id><affairId>20100097</affairId><affairTitle>Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und Bundesgesetz über den ausserprozessualen Zeugenschutz</affairTitle><councillorVote><id>1857477</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-15T10:46:06Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (= nicht eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= eintreten)</meaningYes><registrationNumber>6673</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels</submissionText></affairVote><affairVote><id>10551</id><affairId>20100097</affairId><affairTitle>Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und Bundesgesetz über den ausserprozessualen Zeugenschutz</affairTitle><councillorVote><id>1883077</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-23T08:41:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6811</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels</submissionText></affairVote><affairVote><id>9349</id><affairId>20100098</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>1678382</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T17:31:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5609</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9350</id><affairId>20100098</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>1678582</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T17:44:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5610</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9351</id><affairId>20100098</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>1678782</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T17:58:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5611</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9352</id><affairId>20100098</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>1678982</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T17:59:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5612</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9344</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1677583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T16:33:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Galladé</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5604</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9345</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1677783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T16:33:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5605</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9346</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1677983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T16:34:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5606</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9347</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1678183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-06T16:35:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5607</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9540</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1704983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:56:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Galladé</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5800</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9615</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1722383</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-06-15T15:09:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5875</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9616</id><affairId>20100099</affairId><affairTitle>Zivile friedensfördernde Massnahmen im Rahmen des VBS. Rahmenkredit 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1722583</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-06-15T15:10:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5876</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der Forschungsstelle für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>9007</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1623808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-16T12:47:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5267</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9008</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1624008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-16T15:26:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Ingold</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5268</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9009</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1624208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-16T15:27:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9010</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1624408</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T16:01:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Müller Geri</meaningYes><registrationNumber>5270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9011</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1624608</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T16:02:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5271</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9012</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1624808</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T16:24:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5272</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9013</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1625008</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T16:34:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5273</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9014</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1625208</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T16:35:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5274</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9016</id><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1625408</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T17:28:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5276</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2012-2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>9017</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20100100</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2012-2015</affairTitle><councillorVote><id>1625608</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-16T17:30:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Vischer</meaningYes><registrationNumber>5277</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2012-2015</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>