﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2527</id><updated>2025-11-28T11:39:47Z</updated><elanId>238</elanId><firstName>Stéphane</firstName><lastName>Rossini</lastName><affairVotes><affairVote><id>3378</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>508278</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:26:35Z</date><divisionText>Art. 2 Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen
Art. 7, Abs. 2-4
(gilt auch für Römisch II, Patentgesetz, Art. 35b)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Markwalder</meaningYes><registrationNumber>4387</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3381</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>508285</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:43:00Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Bundesbeschluss</meaningYes><registrationNumber>4390</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3836</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>509647</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:11:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>1155</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-11-29T19:08:04Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag Minderheit Maurer</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Maurer) = rückweisen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1464</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1184</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492226</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-01T08:55:30Z</date><divisionText>401 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1501</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1187</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-01T09:52:44Z</date><divisionText>525 3230.002 Matériel d'armement</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe (= Conseil fédéral + majorité CPS + groupe PDC)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (+ minorité CPS)</meaningYes><registrationNumber>1504</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1196</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492262</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-01T10:46:15Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1205</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492291</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:13:49Z</date><divisionText>802 3600.003 CF contribution d'exploitation pour l'infrastructure</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1210</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492304</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:47:07Z</date><divisionText>806 3600.004 Subventions routières générales et péréquation financière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1529</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1211</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492309</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:48:12Z</date><divisionText>806 4600.001 Routes nationales, construction</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1530</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1212</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492310</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:01:43Z</date><divisionText>810 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1531</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1213</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492315</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:02:42Z</date><divisionText>810 3180.001 Exécution</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1532</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1214</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492316</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:03:41Z</date><divisionText>810 4600.201 Protéction de la nature et du paysage</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1533</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1216</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492322</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:15:20Z</date><divisionText>812 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann Urs</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1535</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1217</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492327</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:46:38Z</date><divisionText>3 Dépenses courantes  30 Dépenses de personnel</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1218</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492328</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:47:57Z</date><divisionText>3 Dépenses courantes  30 Dépenses de personnel</divisionText><meaningNo>Proposition Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1537</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1219</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492333</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:55:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1538</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1222</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492340</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:15:51Z</date><divisionText>2 Recherche et développement 22 secteur militaire
525.3210.001 EEP   (vote sur le frein aux dépenses)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1541</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1230</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492364</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:17:48Z</date><divisionText>Art. 4 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1549</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1231</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492369</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:19:17Z</date><divisionText>Art. 7 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1550</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1232</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492370</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:40:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1551</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1238</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:42:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1563</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1239</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:43:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1564</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über den Voranschlag 2005 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1240</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492394</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:45:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1565</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1297</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-13T16:16:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1642</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1312</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492607</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-13T17:24:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1657</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1337</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-15T08:38:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1686</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1338</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492685</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-15T08:43:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1687</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1344</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>492703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-15T09:17:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1693</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1235</id><affairId>20040049</affairId><affairTitle>Voranschlag 2004. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>492381</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T15:05:55Z</date><divisionText>Art. 2 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1555</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1236</id><affairId>20040049</affairId><affairTitle>Voranschlag 2004. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>492382</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T15:07:06Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1556</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1405</id><affairId>20040051</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Stempelabgaben. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>492888</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2005-03-01T08:54:08Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben (StG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1555</id><affairId>20040051</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Stempelabgaben. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>493326</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:06:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1983</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben (StG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1243</id><affairId>20040052</affairId><affairTitle>Zolltarifarische Massnahmen 2004/1. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>492405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T15:43:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1569</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1700</id><affairId>20040053</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit den Philippinen</affairTitle><councillorVote><id>503749</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-13T16:27:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz und den Philippinen über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1757</id><affairId>20040053</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit den Philippinen</affairTitle><councillorVote><id>503915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:01:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2258</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz und den Philippinen über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1710</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>503779</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-14T12:37:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2205</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1711</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>503780</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-14T12:38:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2206</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1758</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>503920</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:02:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2259</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1589</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503426</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:48:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2051</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1591</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503432</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:50:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2053</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Konzept BAHN 2000</submissionText></affairVote><affairVote><id>1592</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:52:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2054</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Änderung des Bundesbeschlusses über das Reglement des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte</submissionText></affairVote><affairVote><id>1593</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:53:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2055</registrationNumber><submissionText>Eisenbahngesetz (EBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1594</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503443</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2056</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1759</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503921</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:03:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2260</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Konzept BAHN 2000</submissionText></affairVote><affairVote><id>1760</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503926</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:05:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2261</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Änderung des Bundesbeschlusses über das Reglement des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte</submissionText></affairVote><affairVote><id>1761</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503927</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:05:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2262</registrationNumber><submissionText>Eisenbahngesetz (EBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1762</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>503932</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:06:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2263</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1400</id><affairId>20040057</affairId><affairTitle>NEAT. Kapazitätsanalyse der Nord-Süd-Achsen. Finanzierung der Trassensicherung</affairTitle><councillorVote><id>492871</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-02-28T17:59:23Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1772</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für eine Kapazitätsanalyse der Nord-Süd-Achsen des schweizerischen Schienennetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>1401</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040057</affairId><affairTitle>NEAT. Kapazitätsanalyse der Nord-Süd-Achsen. Finanzierung der Trassensicherung</affairTitle><councillorVote><id>492876</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-02-28T18:00:32Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1773</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Trassensicherung für die zurückgestellten NEAT-Strecken</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>