﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2527</id><updated>2025-11-28T11:39:47Z</updated><elanId>238</elanId><firstName>Stéphane</firstName><lastName>Rossini</lastName><affairVotes><affairVote><id>14796</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562677</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:50:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11056</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14797</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2562877</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:56:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11057</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14798</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563077</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:57:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11058</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14799</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563277</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:58:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11059</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14801</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563477</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T08:59:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11061</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14802</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563677</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:01:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11062</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14803</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2563877</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:02:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11063</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Voranschlag 2015 des Bereichs der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14804</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2564077</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:02:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11064</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss V zum Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14948</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2586877</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-04T08:43:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11208</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14949</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587077</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-04T08:44:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11209</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14950</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587277</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-04T08:45:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11210</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14951</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587477</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-04T09:38:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11211</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14952</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587677</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-04T09:39:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11212</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14953</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2587877</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-04T09:40:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11213</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14999</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2599076</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-10T09:23:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11259</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>15000</id><affairId>20140041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2015</affairTitle><councillorVote><id>2599276</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-10T09:24:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11260</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>14805</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564277</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:05:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11065</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14806</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564477</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:06:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11066</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14808</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564677</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:07:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11068</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14809</id><affairId>20140042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2014. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>2564877</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-11-27T09:08:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11069</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über zusätzliche Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>14752</id><affairId>20140044</affairId><affairTitle>Soziale Sicherheit. Abkommen mit Korea</affairTitle><councillorVote><id>2554277</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2014-11-24T17:39:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11012</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Korea über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>15030</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603476</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:23:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11290</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>15031</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603676</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:23:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11291</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>15032</id><affairId>20140045</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2014</affairTitle><councillorVote><id>2603876</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-11T09:24:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11292</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2014</submissionText></affairVote><affairVote><id>16164</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2795875</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:48:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16165</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796475</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann/Chopard-Acklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16166</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796675</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:40:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12426</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16167</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796875</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:41:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12427</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16168</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797075</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:11:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler/Fässler Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16169</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797275</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:36:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12429</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16170</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12430</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16171</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797675</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:15:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16172</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797875</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:16:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition von Siebenthal</meaningYes><registrationNumber>12432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16173</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798075</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:17:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16174</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798275</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:18:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16175</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798475</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:19:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16176</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798675</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12436</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16177</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798875</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12437</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16178</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796075</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:51:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12438</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16179</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796275</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Rösti</meaningYes><registrationNumber>12439</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16180</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2799075</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:54:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12440</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16181</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2799275</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12441</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15267</id><affairId>20140048</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien</affairTitle><councillorVote><id>2643676</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-03-11T15:09:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11527</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden</submissionText></affairVote><affairVote><id>15943</id><affairId>20140048</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien</affairTitle><councillorVote><id>2760475</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:31:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12203</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden</submissionText></affairVote><affairVote><id>15073</id><affairId>20140049</affairId><affairTitle>Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>2611076</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-03-02T15:18:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Golay (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11333</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15074</id><affairId>20140049</affairId><affairTitle>Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>2611276</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-03-02T15:19:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11334</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15479</id><affairId>20140049</affairId><affairTitle>Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung</affairTitle><councillorVote><id>2680076</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:06:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11739</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15036</id><affairId>20140050</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien</affairTitle><councillorVote><id>2604676</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-11T10:55:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Büchel Roland (suspendre le traitement de l'objet)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre le traitement de l'objet)</meaningYes><registrationNumber>11296</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>15037</id><affairId>20140050</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien</affairTitle><councillorVote><id>2604876</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T10:56:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11297</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>15038</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140050</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien</affairTitle><councillorVote><id>2605076</id><decision>P</decision></councillorVote><date>2014-12-11T10:57:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11298</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>