﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2530</id><updated>2026-04-24T11:07:13Z</updated><elanId>241</elanId><firstName>Johann N.</firstName><lastName>Schneider-Ammann</lastName><affairVotes><affairVote><id>7948</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1448777</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T12:04:07Z</date><divisionText>Art. 41c, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4208</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7949</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1448977</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T12:04:52Z</date><divisionText>Art. 41c, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (modifiziert mit Antrag Füglistaller)</meaningYes><registrationNumber>4209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7950</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1449177</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T12:05:44Z</date><divisionText>Art. 41c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll</meaningNo><meaningYes>der so bereinigte Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4210</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7951</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1449577</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T12:39:53Z</date><divisionText>Art. 41d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4211</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7953</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1449977</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-16T16:23:43Z</date><divisionText>Art. 64, Abs. 2, Bst. b und c</divisionText><meaningNo>Antrag Steiert</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4213</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7954</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1450177</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-16T16:24:23Z</date><divisionText>Art. 64, Abs. 2ter</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7955</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1450377</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-06-16T16:25:00Z</date><divisionText>Art. 64, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag Steiert</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Goll</meaningYes><registrationNumber>4215</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7956</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1450577</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-16T16:25:46Z</date><divisionText>Art. 64, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag Steiert</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4216</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7957</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1450777</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T17:10:14Z</date><divisionText>Übergagnsbestimmungen 2. Neuer Risikoausgleich, Abs. 2 und 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Borer/Antrag Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4217</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7958</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1450977</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T17:11:17Z</date><divisionText>Übergagnsbestimmungen 2. Neuer Risikoausgleich, Abs. 8</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4218</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7959</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1451177</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T18:13:39Z</date><divisionText>Übergangsbestimmungen Iter (gilt auch für Art 35a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gilt für Art. 35a)</meaningYes><registrationNumber>4219</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7960</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>1451377</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T18:14:29Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4220</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Managed Care)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1250</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-07T09:57:17Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1578</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin</submissionText></affairVote><affairVote><id>1259</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513352</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-07T12:27:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Studer Heiner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1591</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin</submissionText></affairVote><affairVote><id>1262</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513361</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:49:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1596</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin</submissionText></affairVote><affairVote><id>1263</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513364</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:50:20Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1597</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin</submissionText></affairVote><affairVote><id>1266</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513373</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:58:27Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1601</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse</submissionText></affairVote><affairVote><id>1267</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513376</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:52:46Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1602</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die Zusammenarbeit in der Statistik</submissionText></affairVote><affairVote><id>1268</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513379</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:54:20Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1603</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und am Netzwerk EIONET</submissionText></affairVote><affairVote><id>1269</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513382</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:55:45Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1604</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die Beteiligung der Schweiz an den Programmen MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1270</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513385</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-08T09:57:03Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1605</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen dem Schweizerischem Bundesrat und der Kommission der EG zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von in der Schweiz ansässigen früheren EU-Beamten</submissionText></affairVote><affairVote><id>1280</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513415</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-09T09:31:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1620</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EG über die Zinsbesteuerung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1281</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513418</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-09T08:02:23Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1621</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz einerseits und der EG und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Betrugsbekämpfung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1384</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T08:58:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1737</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die Zusammenarbeit in der Statistik</submissionText></affairVote><affairVote><id>1385</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T08:59:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1738</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Umweltagentur und am Netzwerk EIONET</submissionText></affairVote><affairVote><id>1386</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513730</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:00:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1739</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz und der EG über die Beteiligung der Schweiz an den Programmen MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1387</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513733</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:01:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1740</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen dem Schweizerischem Bundesrat und der Kommission der EG zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von in der Schweiz ansässigen früheren EU-Beamten</submissionText></affairVote><affairVote><id>1388</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513736</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:02:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1741</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU über die Assoziierung an Schengen und an Dublin</submissionText></affairVote><affairVote><id>1389</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513739</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:03:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1742</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des bilateralen Abkommens zwischen der Schweiz einerseits und der EG und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Betrugsbekämpfung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1391</id><affairId>20040063</affairId><affairTitle>Bilaterale Abkommen II. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>513745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:04:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1744</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EG über die Zinsbesteuerung</submissionText></affairVote><affairVote><id>1331</id><affairId>20040064</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Pensionskasse. Dringliche Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>513565</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-14T11:56:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1680</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1362</id><affairId>20040064</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Pensionskasse. Dringliche Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>513658</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:59:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gross Jost</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1713</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1390</id><affairId>20040064</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Pensionskasse. Dringliche Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>513742</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Pensionskasse des Bundes (PKB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1485</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>514021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-09T18:51:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1892</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1486</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>514024</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-03-09T18:53:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wandfluh</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1488</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>514030</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-14T17:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningYes><registrationNumber>1895</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1489</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>514033</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-14T17:26:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1896</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1491</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>514039</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-14T17:41:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1898</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1920</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>515287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-29T10:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2474</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2208</id><affairId>20040065</affairId><affairTitle>Schweizerische Exportrisikoversicherung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>516133</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:44:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (Exportrisikoversicherungsgesetz, SERVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1284</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>513427</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-09T11:07:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Maurer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1626</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1286</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>513433</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:10:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1628</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1287</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>513436</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:11:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rime</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1629</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1289</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>513442</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:52:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1631</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1293</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>513454</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-13T14:39:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1635</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1392</id><affairId>20040066</affairId><affairTitle>Freizügigkeitsabkommen. Zusatzprotokoll</affairTitle><councillorVote><id>513748</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-17T09:19:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1745</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Protokolls über die Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens auf die neuen EG-Mitgliedstaaten zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie über die Genehmigung der Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1288</id><affairId>20040067</affairId><affairTitle>Personenfreizügigkeit. Flankierende Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>513439</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-09T12:48:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Revision der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>1408</id><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>513796</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-01T09:53:36Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1783</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1779</id><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>514876</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-09-19T18:31:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Menétrey-Savary</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1781</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040069</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Internationale Amtshilfe</affairTitle><councillorVote><id>514882</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-09-19T18:32:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Baumann J. Alexander (= CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>