﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2530</id><updated>2026-05-28T15:45:53Z</updated><elanId>241</elanId><firstName>Johann N.</firstName><lastName>Schneider-Ammann</lastName><affairVotes><affairVote><id>4426</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>858176</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2008-06-03T09:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nordmann (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Baader Caspar (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>686</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4427</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>858376</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-03T09:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nordmann (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>687</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4456</id><affairId>20080007</affairId><affairTitle>Legislaturplanung 2007-2011</affairTitle><councillorVote><id>864576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-03T12:31:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>716</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Legislaturplanung 2007-2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>4067</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>510353</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:44:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>269</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Arabischen Republik Ägypten sowie zur Vereinbarung über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Schweiz und Ägypten</submissionText></affairVote><affairVote><id>4068</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>510356</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:45:55Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>270</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4069</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>510357</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:47:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>271</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4070</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>510358</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:48:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>272</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu den Änderungen der Anhänge 1 und 2 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4071</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>510359</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:49:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>273</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4072</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>510362</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-03T16:50:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>274</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe</submissionText></affairVote><affairVote><id>4658</id><affairId>20080008</affairId><affairTitle>Aussenwirtschaftspolitik 2007. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>903578</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:01:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>918</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen der Liste LIX-Schweiz-Liechtenstein im Bereich pharmazeutischer Stoffe</submissionText></affairVote><affairVote><id>4528</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>873177</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:56:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Wandfluh)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>788</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4530</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>872977</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:34:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>790</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4535</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>873377</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-05T11:58:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>795</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5036</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>954177</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-02T11:51:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1296</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5037</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>954377</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-02T11:52:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Markwalder Bär</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5039</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>954577</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-02T11:55:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wandfluh (et proposition Markwalder Bär)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5354</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>1004377</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-15T19:17:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1614</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5355</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>1004577</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-15T19:18:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Noser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5356</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>1004177</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-12-15T19:16:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philipp</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5443</id><affairId>20080010</affairId><affairTitle>Patentgesetz. Systementscheid bei der Erschöpfung im Patentrecht</affairTitle><councillorVote><id>1020978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-19T09:14:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1703</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8169</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1484776</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:18:06Z</date><divisionText>Art. 727, Abs. 1, Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4429</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8170</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1484976</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:18:52Z</date><divisionText>Art. 727, Abs. 1, Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4430</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8171</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485176</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:19:42Z</date><divisionText>Art. 727, Abs. 1, Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Ineichen</meaningNo><meaningYes>Der so bereinigte Absatz</meaningYes><registrationNumber>4431</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8172</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485376</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:21:04Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung über Vorlage 3 (Antrag Ineichen)
( Art. 727, Abs. 1, Ziff. 2)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4432</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8173</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485576</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:39:35Z</date><divisionText>Art. 957, Abs. 1-2</divisionText><meaningNo>Antrag Loepfe</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4433</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8174</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485776</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:40:30Z</date><divisionText>Art. 957, Abs. 1-2</divisionText><meaningNo>Antrag Loepfe</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningYes><registrationNumber>4434</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8175</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1485976</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T19:48:22Z</date><divisionText>Art. 958d, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander/Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4435</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8176</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486176</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:01:35Z</date><divisionText>Art. 959c, Abs. 1, Ziff. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4436</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8177</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486376</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:08:07Z</date><divisionText>Art. 960, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4437</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8178</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486576</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:09:53Z</date><divisionText>Art. 960a, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag Noser</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4438</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8179</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486776</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:22:06Z</date><divisionText>Art. 960b, Ziff. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4439</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8180</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1486976</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:27:14Z</date><divisionText>Art. 960e, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4440</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8181</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487176</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:35:02Z</date><divisionText>Art. 961, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm / Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4441</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8182</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487376</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T20:47:02Z</date><divisionText>Art. 961c, Abs. 2, Ziff. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4442</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8183</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487576</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:05:03Z</date><divisionText>Art. 961cbis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit von Graffenried</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4443</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8184</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487776</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:13:06Z</date><divisionText>Art. 961d, Abs. 2, Ziff. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4444</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8186</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1487976</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:13:50Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Markwalder (Behandlung des Geschäftes in Kategorie IV)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4446</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8187</id><affairId>20080011</affairId><affairTitle>OR. Aktien- und Rechnungslegungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1488176</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-20T21:14:42Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Hochreutener (Abbruch der Debatte)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4447</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Rechnungslegungsrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5945</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1107376</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T18:52:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Amstutz (ne pas entrer en matierè)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5946</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1107576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T18:53:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2206</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5947</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1107776</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-29T18:54:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>2207</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5948</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108176</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:13:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Fehr Hans Jürg</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Fehr Hans-Jürg</meaningYes><registrationNumber>2208</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5949</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:27:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5951</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108776</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:41:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2211</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5952</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108976</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:43:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Kunz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5953</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1109176</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:49:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Berberat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2213</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5954</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1109376</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:51:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2214</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5955</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1108376</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T08:14:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition Fehr Hans-Jürg</meaningYes><registrationNumber>2215</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6918</id><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1273576</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-30T16:33:38Z</date><divisionText>Art. 18, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hutter Markus</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7379</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080012</affairId><affairTitle>Nationalstrassenabgabegesetz</affairTitle><councillorVote><id>1351576</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-04T12:52:32Z</date><divisionText>Art. 18, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschbacher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>