﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2538</id><updated>2025-11-28T11:39:52Z</updated><elanId>235</elanId><firstName>Pierre</firstName><lastName>Triponez</lastName><affairVotes><affairVote><id>7834</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1429967</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-08T09:11:40Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Antrag Neirynck</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4094</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7835</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1430167</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-08T09:24:18Z</date><divisionText>Art. 1b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4095</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7838</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1430367</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-08T09:59:41Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Theiler/Schneider Amman</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4098</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7839</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1430567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-08T10:00:51Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4099</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7914</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1443167</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-15T08:56:24Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Theiler (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>4174</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7915</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1443367</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T09:37:25Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7917</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1443567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T09:38:13Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4177</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7918</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1443767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T09:38:52Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4178</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7919</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1444167</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T09:40:24Z</date><divisionText>Art. 1b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4179</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7920</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1443967</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-15T09:39:37Z</date><divisionText>Art. 1a</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Neirynck</meaningYes><registrationNumber>4180</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7922</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1444367</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-15T10:06:08Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Theiler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4182</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7923</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1444567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T10:06:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4183</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7963</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1449767</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-16T15:44:01Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Theiler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4223</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>7985</id><affairId>20100038</affairId><affairTitle>Amtshilfegesuch der USA betreffend UBS AG. Abkommen</affairTitle><councillorVote><id>1452567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-17T09:19:18Z</date><divisionText>Antrag der Einigungskonferenz</divisionText><meaningNo>Zustimmung zum Antrag Leutenegger-Oberholzer (=Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Konferenz</meaningYes><registrationNumber>4245</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch betreffend UBS AG sowie des Änderungsprotokolls</submissionText></affairVote><affairVote><id>8034</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1463166</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T15:36:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4294</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8035</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1463366</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T15:52:24Z</date><divisionText>Art. 1 (gilt auch für Art. 2bis)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer/Thanei</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4295</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8036</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1463566</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T16:00:05Z</date><divisionText>Art. 3, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4296</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8037</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1463766</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-13T16:16:04Z</date><divisionText>Art. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8038</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1463966</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T16:31:03Z</date><divisionText>Art. 5, Abs. 2, Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4298</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8039</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1464366</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-13T16:39:04Z</date><divisionText>Art. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8040</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1464766</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:01:58Z</date><divisionText>Art. 7, Bst. b, Ziff. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4300</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8041</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1464966</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:07:31Z</date><divisionText>Art. 8</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4301</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8042</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1465166</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:19:42Z</date><divisionText>Art. 9, Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4302</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8043</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1465566</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:29:42Z</date><divisionText>Art. 10, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4303</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8044</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1465766</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:30:36Z</date><divisionText>Art. 10, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer / Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4304</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8045</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1465966</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:31:35Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4305</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8046</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1464166</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T16:31:53Z</date><divisionText>Art. 5, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4306</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8047</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1464566</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T16:55:06Z</date><divisionText>Art. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4307</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8048</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1465366</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-13T17:20:30Z</date><divisionText>Art. 9, Abs. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4308</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8391</id><affairId>20100039</affairId><affairTitle>Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1518968</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:33:52Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4651</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8645</id><affairId>20100040</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1559968</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-15T17:18:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4905</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes</submissionText></affairVote><affairVote><id>8646</id><affairId>20100040</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1560168</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-15T17:59:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4906</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes</submissionText></affairVote><affairVote><id>8647</id><affairId>20100040</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1560368</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:01:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4907</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes</submissionText></affairVote><affairVote><id>9694</id><affairId>20100040</affairId><affairTitle>Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1738343</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:39:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5954</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Steuerbefreiung des Feuerwehrsoldes</submissionText></affairVote><affairVote><id>8412</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1521767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-29T18:59:49Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag Föhn</divisionText><meaningNo>Antrag Föhn (Rückweisung an den BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Rückweisung an den BR)</meaningYes><registrationNumber>4672</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8414</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1522167</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-11-30T08:39:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger/Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4674</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8415</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1522367</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-11-30T09:10:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Füglistaller</meaningYes><registrationNumber>4675</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8416</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1522567</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-11-30T09:11:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4676</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8417</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1522767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T09:29:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bänziger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4677</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8418</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1522967</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T09:56:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4678</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8419</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1523167</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-11-30T10:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4679</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8420</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1523367</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:07:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Ursula</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4680</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8421</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1523567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:08:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4681</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8422</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1523767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:09:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4682</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8423</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1523967</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:10:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brönnimann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4683</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8424</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1524167</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:11:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4684</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8425</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1524367</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:43:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4685</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8426</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1524567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T11:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Ursula</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4686</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8427</id><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1524767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T12:09:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4687</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>8428</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20100041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2011</affairTitle><councillorVote><id>1524967</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-11-30T12:10:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4688</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2011</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>