﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2544</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>56</elanId><firstName>Ursula</firstName><lastName>Wyss</lastName><affairVotes><affairVote><id>6719</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238567</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T11:27:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2979</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6720</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:14:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2980</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6795</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1253169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3055</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>7533</id><affairId>20090476</affairId><affairTitle>Die Entwicklungshilfe stärker an die Einhaltung der Menschenrechte knüpfen</affairTitle><councillorVote><id>1379569</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-16T13:02:22Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Mörgeli (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8483</id><affairId>20090478</affairId><affairTitle>Gewissensprüfung bei der Rekrutierung für den Zivildienst</affairTitle><councillorVote><id>1534369</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4743</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10082</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1804542</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:23:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6342</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10084</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1804742</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:25:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6344</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10549</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1882602</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-23T08:40:12Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6809</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8078</id><affairId>20090481</affairId><affairTitle>Für eine angemessene Vertretung der Sprachregionen und der Frauen im Bundesrat</affairTitle><councillorVote><id>1469769</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-14T12:51:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7600</id><affairId>20090482</affairId><affairTitle>Amtszeitbeschränkung für Mitglieder des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1389169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7602</id><affairId>20090483</affairId><affairTitle>Für Transparenz bei den Bundesratswahlen</affairTitle><councillorVote><id>1389569</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:06:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7603</id><affairId>20090484</affairId><affairTitle>Ausgabenbremse. Aufhebung der undemokratischen Bestimmung über das qualifizierte Mehr</affairTitle><councillorVote><id>1389769</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:07:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3863</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8487</id><affairId>20090485</affairId><affairTitle>Ergänzung von Artikel 17 ATSG</affairTitle><councillorVote><id>1534769</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:42:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4747</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8488</id><affairId>20090487</affairId><affairTitle>Regelmässiges Strategietraining für die Landesregierung und die Armeeführung</affairTitle><councillorVote><id>1534969</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:43:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4748</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9027</id><affairId>20090488</affairId><affairTitle>Entkriminalisierung von Cannabis</affairTitle><councillorVote><id>1627569</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-16T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll/Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5287</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8489</id><affairId>20090489</affairId><affairTitle>Kaufkraftbereinigung beim Export von IV-Renten ins Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1535169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:44:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baettig (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4749</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9057</id><affairId>20090490</affairId><affairTitle>Industriebrachen auf belasteten Standorten und Altlasten. Förderung und Finanzierung des Industriebrachenrecyclings</affairTitle><councillorVote><id>1629768</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-17T18:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5317</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8297</id><affairId>20090491</affairId><affairTitle>Freiwillige Lebendviehschau in regionalen Schlachthöfen</affairTitle><councillorVote><id>1504769</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-28T12:53:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Walter (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4557</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8490</id><affairId>20090492</affairId><affairTitle>Befreiung der Alpviehtransporte von der LSVA</affairTitle><councillorVote><id>1535369</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:45:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Donner suite à l'initiative</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4750</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8510</id><affairId>20090493</affairId><affairTitle>Mineralölsteuer auf Treibstoffen für Pistenfahrzeuge</affairTitle><councillorVote><id>1538569</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T21:37:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amherd (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4770</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7601</id><affairId>20090494</affairId><affairTitle>Bundesrat. Begrenzung der Amtszeit</affairTitle><councillorVote><id>1389369</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:05:12Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8671</id><affairId>20090497</affairId><affairTitle>Stipendien. Bundesunterstützung zur Förderung der Mobilität der Studierenden</affairTitle><councillorVote><id>1565767</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-16T17:15:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Théophil/Füglistaller (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4931</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7252</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1331368</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:00:07Z</date><divisionText>Art. 1, Abs. 2 und Art. 2,  Abs. 1 und 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3512</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7253</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1331568</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:01:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3513</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7593</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1392369</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:15:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3853</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8589</id><affairId>20090500</affairId><affairTitle>StGB. Streichung der Artikel 19 und 20</affairTitle><councillorVote><id>1549967</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:41:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8365</id><affairId>20090502</affairId><affairTitle>Kostentransparenz bei parlamentarischen Vorstössen</affairTitle><councillorVote><id>1513969</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:41:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Initiantin (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8590</id><affairId>20090504</affairId><affairTitle>Schaffung einer nationalen öffentlichen Krankenkasse</affairTitle><councillorVote><id>1550167</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4850</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8370</id><affairId>20090506</affairId><affairTitle>Zugang zu Schweizer Seeufern und Wasserläufen</affairTitle><councillorVote><id>1514169</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:42:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8599</id><affairId>20090507</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz</affairTitle><councillorVote><id>1551769</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:45:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4859</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9284</id><affairId>20090508</affairId><affairTitle>Sistierung der allgemeinen Wehrpflicht</affairTitle><councillorVote><id>1666944</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chopard/Birrer-Heimo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5544</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8600</id><affairId>20090509</affairId><affairTitle>Unabhängigkeit der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht stärken</affairTitle><councillorVote><id>1551969</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:47:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechtsteiner Paul (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9192</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652165</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:26:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5452</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9193</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652563</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:28:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5453</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9194</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1652762</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-14T09:29:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5454</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10032</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1796144</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2011-09-22T10:21:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6292</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10361</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1850802</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:10:12Z</date><divisionText>Art. 53 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6621</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10362</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851002</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:11:14Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6622</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10364</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851202</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:12:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>6624</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>10365</id><affairId>20090510</affairId><affairTitle>Erhalt des Viehexportes aus der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1851402</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:13:53Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6625</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Änderung des Bundesbeschlusses über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8366</id><affairId>20090513</affairId><affairTitle>Eidgenössische Kommission für Religionsfragen</affairTitle><councillorVote><id>1514369</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:43:33Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9288</id><affairId>20090514</affairId><affairTitle>Sexuelle Belästigung wirksam bekämpfen</affairTitle><councillorVote><id>1667144</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:58:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Brigit (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5548</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8601</id><affairId>20090515</affairId><affairTitle>Die Zukunft der schweizerischen Landwirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1552169</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8367</id><affairId>20090518</affairId><affairTitle>Einführung der Gesetzesinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1514569</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:44:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9145</id><affairId>20090521</affairId><affairTitle>Gültigkeit von Volksinitiativen. Juristischer Entscheid vor Beginn der Unterschriftensammlung</affairTitle><councillorVote><id>1647168</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T12:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10276</id><affairId>20090522</affairId><affairTitle>Überhöhte Lohnbezüge bei den Verwertungsgesellschaften. Ergänzung des Urheberrechtsgesetzes</affairTitle><councillorVote><id>1837602</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-06T12:57:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>6536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8805</id><affairId>20090524</affairId><affairTitle>Verbot von Meinungsumfragen zu Wahlen und Abstimmungen für Radio und Fernsehen</affairTitle><councillorVote><id>1587967</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T12:27:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5065</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8602</id><affairId>20090525</affairId><affairTitle>Eine Regierung, die regiert. Bundesratswahl mit unveränderbaren Listen</affairTitle><councillorVote><id>1552369</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hiltpold (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8282</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502367</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:42:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8283</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502567</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:43:37Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>