﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2547</id><updated>2025-11-28T11:39:55Z</updated><elanId>219</elanId><firstName>Bruno</firstName><lastName>Zuppiger</lastName><affairVotes><affairVote><id>9958</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1784334</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:50:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6218</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9961</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1782734</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T12:48:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Darbellay</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6221</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9965</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786334</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:19:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6225</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9966</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786534</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:38:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6226</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9967</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786734</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:59:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6227</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9968</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786934</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:21:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Ursula/Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6228</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9970</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787134</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:23:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6230</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9971</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785134</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:54:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6231</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9972</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785334</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:55:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6232</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9973</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785534</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-21T09:58:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de reexamen de Buman</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de reexamen de Buman</meaningYes><registrationNumber>6233</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9974</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785734</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:01:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6234</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9975</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1785934</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:02:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6235</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9977</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1786134</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T10:03:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6237</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9979</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787334</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:35:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6239</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9980</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787534</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:49:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6240</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9981</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787734</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6241</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9982</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1787934</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6242</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>9984</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1788134</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-21T11:54:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6244</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag IIa zum Voranschlag 2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>10151</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1816735</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T12:11:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>6411</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>10240</id><affairId>20110048</affairId><affairTitle>Abfederung der Frankenstärke, Voranschlag 2011. Nachtrag IIa</affairTitle><councillorVote><id>1832335</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:37:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6500</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Massnahmen zur Abfederung der Frankenstärke und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>11408</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2015177</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-06-14T09:06:02Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7668</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11409</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2015376</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-14T09:32:35Z</date><divisionText>Art. 32 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7669</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11410</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2015575</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2012-06-14T09:44:34Z</date><divisionText>Art. 40 Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7670</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11411</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2015774</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-14T09:54:47Z</date><divisionText>Art. 40a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwaab</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7671</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11413</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2015973</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-14T10:14:59Z</date><divisionText>Art. 43 Abs. 1 Bst. c
(gilt auch für Kollektivanlagegesetz Art. 148 Abs. 1 und Bankengesetz Art. 47 Abs. 1)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vogler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7673</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11414</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2016172</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-14T10:34:12Z</date><divisionText>3. Strafgesetzbuch, Art. 161</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7674</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11415</id><affairId>20110050</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2016371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-14T10:35:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7675</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Börsen und den Effektenhandel (Börsengesetz, BEHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10683</id><affairId>20110051</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>1905470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-05T19:53:48Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6943</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Rumänien</submissionText></affairVote><affairVote><id>10917</id><affairId>20110051</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Rumänien</affairTitle><councillorVote><id>1942270</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:07:40Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7177</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Rumänien</submissionText></affairVote><affairVote><id>10684</id><affairId>20110052</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>1905670</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2012-03-05T19:54:50Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6944</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>10918</id><affairId>20110052</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>1942470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:08:28Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7178</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>10685</id><affairId>20110053</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Singapur</affairTitle><councillorVote><id>1905870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-05T19:55:38Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6945</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Singapur</submissionText></affairVote><affairVote><id>10919</id><affairId>20110053</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Singapur</affairTitle><councillorVote><id>1942670</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:09:05Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7179</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Singapur</submissionText></affairVote><affairVote><id>10686</id><affairId>20110054</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Malta</affairTitle><councillorVote><id>1906070</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-05T19:56:15Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6946</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Malta</submissionText></affairVote><affairVote><id>10920</id><affairId>20110054</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Malta</affairTitle><councillorVote><id>1942870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:09:38Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7180</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Malta</submissionText></affairVote><affairVote><id>10687</id><affairId>20110055</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Slowakei</affairTitle><councillorVote><id>1906270</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-05T19:56:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6947</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Slowakei</submissionText></affairVote><affairVote><id>10921</id><affairId>20110055</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Slowakei</affairTitle><councillorVote><id>1943070</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:10:14Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7181</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Slowakei</submissionText></affairVote><affairVote><id>10688</id><affairId>20110056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Republik Korea</affairTitle><councillorVote><id>1906470</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2012-03-05T19:57:37Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6948</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Republik Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>10922</id><affairId>20110056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Republik Korea</affairTitle><councillorVote><id>1943270</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:10:54Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7182</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Republik Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>10367</id><affairId>20110058</affairId><affairTitle>Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1851670</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:46:17Z</date><divisionText>Art. 4, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10368</id><affairId>20110058</affairId><affairTitle>Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1851870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:52:43Z</date><divisionText>Art. 8, Abs. 1, Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch/Aubert</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6628</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10369</id><affairId>20110058</affairId><affairTitle>Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1852070</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-13T08:54:18Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6629</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10923</id><affairId>20110058</affairId><affairTitle>Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1943470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T09:11:39Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7183</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (BGCITES)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10377</id><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1852270</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-13T09:28:23Z</date><divisionText>Art. 22</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6637</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10378</id><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1852470</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-13T09:46:04Z</date><divisionText>Art. 30</divisionText><meaningNo>Zustimmung zum Antrag Maire</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>6638</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10379</id><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1852670</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T10:06:28Z</date><divisionText>Art. 31a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag Bourgeois</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>6639</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10380</id><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1852870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-13T10:07:32Z</date><divisionText>Art. 31a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6640</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10381</id><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1853070</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-12-13T10:16:40Z</date><divisionText>Art. 53b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6641</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10382</id><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1853270</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-13T10:18:09Z</date><divisionText>Art. 57 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6642</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10383</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20110059</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1853470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-13T10:19:19Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6643</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>