﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2547</id><updated>2026-04-24T11:07:19Z</updated><elanId>219</elanId><firstName>Bruno</firstName><lastName>Zuppiger</lastName><affairVotes><affairVote><id>11233</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1989869</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-04T17:25:43Z</date><divisionText>Art. 1, Abs. 8</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moser</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7493</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11234</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1990069</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-04T17:26:44Z</date><divisionText>Art. 6, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit John-Calame</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7494</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11235</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1990269</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-04T17:41:41Z</date><divisionText>Art. 3, Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7495</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11236</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1990469</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-04T17:42:35Z</date><divisionText>Art. 3, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7496</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11237</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1990669</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-06-04T17:51:00Z</date><divisionText>Art. 6, Abs. 1, Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Gross Andreas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7497</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11238</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1990869</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2012-06-04T18:10:09Z</date><divisionText>Art. 12</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Estermann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7498</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11239</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1991069</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2012-06-04T18:10:59Z</date><divisionText>Art. 13</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>7499</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>11240</id><affairId>20090472</affairId><affairTitle>Verbesserung der Wirksamkeit und Koordination der internationalen Tätigkeiten der Bundesversammlung</affairTitle><councillorVote><id>1991269</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2012-06-04T18:11:52Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7500</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Pflege der internationalen Beziehungen des Parlamentes (VPiB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7406</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1356959</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:00:12Z</date><divisionText>Art. 2, Abs. 7</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3666</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7407</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1357159</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:15:49Z</date><divisionText>Art. 4, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag Hutter Markus</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3667</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7408</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1357359</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-08T20:16:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3668</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8015</id><affairId>20090473</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr</affairTitle><councillorVote><id>1460560</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T10:00:04Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr (BGST)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10709</id><affairId>20090474</affairId><affairTitle>Flexibilisierung der Waldflächenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1902270</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-01T12:17:11Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10710</id><affairId>20090474</affairId><affairTitle>Flexibilisierung der Waldflächenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1902470</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-01T12:18:04Z</date><divisionText>Art- 7 Abs. 3 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Grunder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10711</id><affairId>20090474</affairId><affairTitle>Flexibilisierung der Waldflächenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1902670</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-01T12:18:56Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 3 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag Binder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>6971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10712</id><affairId>20090474</affairId><affairTitle>Flexibilisierung der Waldflächenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1902870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-01T12:35:28Z</date><divisionText>Art. 10</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Thorens Goumaz / Badran</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10713</id><affairId>20090474</affairId><affairTitle>Flexibilisierung der Waldflächenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1903070</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-01T12:36:21Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>6973</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10908</id><affairId>20090474</affairId><affairTitle>Flexibilisierung der Waldflächenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1940470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T08:58:03Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7168</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6718</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238958</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:15:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2978</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6719</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238558</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T11:27:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2979</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6720</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1238758</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T12:14:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2980</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>6795</id><affairId>20090475</affairId><affairTitle>Vorübergehende Erhöhung der Zahl der Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</affairTitle><councillorVote><id>1253160</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3055</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über eine vorübergehende Erhöhung der Anzahl Richterstellen am Bundesverwaltungsgericht</submissionText></affairVote><affairVote><id>7533</id><affairId>20090476</affairId><affairTitle>Die Entwicklungshilfe stärker an die Einhaltung der Menschenrechte knüpfen</affairTitle><councillorVote><id>1379560</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-16T13:02:22Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Mörgeli (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8483</id><affairId>20090478</affairId><affairTitle>Gewissensprüfung bei der Rekrutierung für den Zivildienst</affairTitle><councillorVote><id>1534360</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4743</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10082</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1804533</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:23:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6342</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10084</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1804733</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-27T09:25:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6344</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10549</id><affairId>20090480</affairId><affairTitle>Keine Ausweitung der obligatorischen Auskunftspflicht bei statistischen Erhebungen des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>1882670</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-23T08:40:12Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6809</registrationNumber><submissionText>Bundesstatistikgesetz (BStatG) (Teilnahme an statistischen Erhebungen des Bundes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8078</id><affairId>20090481</affairId><affairTitle>Für eine angemessene Vertretung der Sprachregionen und der Frauen im Bundesrat</affairTitle><councillorVote><id>1469760</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-14T12:51:13Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7600</id><affairId>20090482</affairId><affairTitle>Amtszeitbeschränkung für Mitglieder des Bundesrates</affairTitle><councillorVote><id>1389160</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:04:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7602</id><affairId>20090483</affairId><affairTitle>Für Transparenz bei den Bundesratswahlen</affairTitle><councillorVote><id>1389560</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:06:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Marra (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7603</id><affairId>20090484</affairId><affairTitle>Ausgabenbremse. Aufhebung der undemokratischen Bestimmung über das qualifizierte Mehr</affairTitle><councillorVote><id>1389760</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:07:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3863</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8487</id><affairId>20090485</affairId><affairTitle>Ergänzung von Artikel 17 ATSG</affairTitle><councillorVote><id>1534760</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:42:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4747</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8488</id><affairId>20090487</affairId><affairTitle>Regelmässiges Strategietraining für die Landesregierung und die Armeeführung</affairTitle><councillorVote><id>1534960</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:43:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4748</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9027</id><affairId>20090488</affairId><affairTitle>Entkriminalisierung von Cannabis</affairTitle><councillorVote><id>1627560</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-16T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll/Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5287</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8489</id><affairId>20090489</affairId><affairTitle>Kaufkraftbereinigung beim Export von IV-Renten ins Ausland</affairTitle><councillorVote><id>1535160</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:44:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Baettig (Donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4749</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9057</id><affairId>20090490</affairId><affairTitle>Industriebrachen auf belasteten Standorten und Altlasten. Förderung und Finanzierung des Industriebrachenrecyclings</affairTitle><councillorVote><id>1629759</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-17T18:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5317</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8297</id><affairId>20090491</affairId><affairTitle>Freiwillige Lebendviehschau in regionalen Schlachthöfen</affairTitle><councillorVote><id>1504760</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-28T12:53:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Walter (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4557</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8490</id><affairId>20090492</affairId><affairTitle>Befreiung der Alpviehtransporte von der LSVA</affairTitle><councillorVote><id>1535360</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-02T12:45:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Donner suite à l'initiative</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>4750</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8510</id><affairId>20090493</affairId><affairTitle>Mineralölsteuer auf Treibstoffen für Pistenfahrzeuge</affairTitle><councillorVote><id>1538560</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-06T21:37:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amherd (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4770</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7601</id><affairId>20090494</affairId><affairTitle>Bundesrat. Begrenzung der Amtszeit</affairTitle><councillorVote><id>1389360</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T18:05:12Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8671</id><affairId>20090497</affairId><affairTitle>Stipendien. Bundesunterstützung zur Förderung der Mobilität der Studierenden</affairTitle><councillorVote><id>1565758</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-16T17:15:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Théophil/Füglistaller (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4931</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7252</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1331359</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:00:07Z</date><divisionText>Art. 1, Abs. 2 und Art. 2,  Abs. 1 und 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3512</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7253</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1331559</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-02T12:01:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3513</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7593</id><affairId>20090498</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Sanierung der IV. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1392360</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:15:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3853</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sanierung der Invalidenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8589</id><affairId>20090500</affairId><affairTitle>StGB. Streichung der Artikel 19 und 20</affairTitle><councillorVote><id>1549958</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:41:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8365</id><affairId>20090502</affairId><affairTitle>Kostentransparenz bei parlamentarischen Vorstössen</affairTitle><councillorVote><id>1513960</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:41:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Initiantin (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8590</id><affairId>20090504</affairId><affairTitle>Schaffung einer nationalen öffentlichen Krankenkasse</affairTitle><councillorVote><id>1550158</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-09T12:42:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4850</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8370</id><affairId>20090506</affairId><affairTitle>Zugang zu Schweizer Seeufern und Wasserläufen</affairTitle><councillorVote><id>1514160</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:42:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8599</id><affairId>20090507</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz</affairTitle><councillorVote><id>1551760</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:45:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4859</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9284</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090508</affairId><affairTitle>Sistierung der allgemeinen Wehrpflicht</affairTitle><councillorVote><id>1666935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chopard/Birrer-Heimo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5544</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>