﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2572</id><updated>2026-05-28T15:45:53Z</updated><elanId>213</elanId><firstName>Ernst</firstName><lastName>Schibli</lastName><affairVotes><affairVote><id>4653</id><affairId>20070091</affairId><affairTitle>Direktversicherung. Abkommen mit dem Fürstentum Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>902518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:56:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>913</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Liechtenstein zur Änderung des Abkommens vom 19. Dezember 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die Direktversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>4557</id><affairId>20070092</affairId><affairTitle>SBB. Netzerweiterung</affairTitle><councillorVote><id>878717</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-10T11:23:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Föhn (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>817</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Erweiterung des SBB-Netzes durch die neue Verbindung Mendrisio-Landesgrenze (-Varese)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4558</id><affairId>20070092</affairId><affairTitle>SBB. Netzerweiterung</affairTitle><councillorVote><id>878917</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-10T11:24:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>818</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Erweiterung des SBB-Netzes durch die neue Verbindung Mendrisio-Landesgrenze (-Varese)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4172</id><affairId>20070093</affairId><affairTitle>Allgemeine Kreditvereinbarungen des IWF. Verlängerung der Teilnahme der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>422436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-12T10:28:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>399</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Teilnahme der Schweiz an den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds</submissionText></affairVote><affairVote><id>4808</id><affairId>20070094</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>923718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-22T16:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1068</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der  Schweiz und Chile über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>5073</id><affairId>20070094</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit Chile</affairTitle><councillorVote><id>961118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:36:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1333</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der  Schweiz und Chile über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4085</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>422044</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:30:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>291</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4086</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>422045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:31:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>292</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial</submissionText></affairVote><affairVote><id>4087</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>422049</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:33:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>293</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt</submissionText></affairVote><affairVote><id>4088</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>422053</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:34:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>294</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden</submissionText></affairVote><affairVote><id>4654</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>902718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:57:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>914</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Internationalen Übereinkommens zur Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4655</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>902918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:58:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>915</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderung des Übereinkommens über den physischen Schutz von Kernmaterial</submissionText></affairVote><affairVote><id>4656</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>903118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:59:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>916</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt</submissionText></affairVote><affairVote><id>4657</id><affairId>20070095</affairId><affairTitle>Bekämpfung terroristischer Handlungen gegen die nukleare und maritime Sicherheit. Übereinkommen und Protokolle</affairTitle><councillorVote><id>903318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T11:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>917</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von 2005 zum Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden</submissionText></affairVote><affairVote><id>4807</id><affairId>20070096</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-, Polizei- und Zollsachen. Abkommen mit der Französischen Republik</affairTitle><councillorVote><id>923518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-22T16:31:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1067</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-, Polizei- und Zollsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>5441</id><affairId>20070096</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-, Polizei- und Zollsachen. Abkommen mit der Französischen Republik</affairTitle><councillorVote><id>1020518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:56:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1701</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Justiz-, Polizei- und Zollsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>4095</id><affairId>20070097</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die UICN</affairTitle><councillorVote><id>422090</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-04T12:59:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>305</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5411</id><affairId>20070098</affairId><affairTitle>Patentanwaltsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1014917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-18T08:39:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1671</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Patentanwältinnen und Patentanwälte (Patentanwaltsgesetz, PAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5809</id><affairId>20070098</affairId><affairTitle>Patentanwaltsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1084118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:43:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2069</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Patentanwältinnen und Patentanwälte (Patentanwaltsgesetz, PAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5417</id><affairId>20070099</affairId><affairTitle>Patentgerichtsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1015517</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-18T09:15:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1677</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richter am Bundespatentgericht (Patentrichterverordnung)(Entwurf der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5419</id><affairId>20070099</affairId><affairTitle>Patentgerichtsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1015317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-18T09:14:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1679</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundespatentgericht (Patentgerichtsgesetz, PatGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5658</id><affairId>20070099</affairId><affairTitle>Patentgerichtsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1057317</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T09:20:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1918</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundespatentgericht (Patentgerichtsgesetz, PatGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5810</id><affairId>20070099</affairId><affairTitle>Patentgerichtsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1084318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:44:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2070</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundespatentgericht (Patentgerichtsgesetz, PatGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5811</id><affairId>20070099</affairId><affairTitle>Patentgerichtsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1084518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:44:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2071</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Richter am Bundespatentgericht (Patentrichterverordnung)(Entwurf der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4111</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>422168</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T16:51:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer/Lang (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>326</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4112</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>422172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T16:53:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Lang (suspendre)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas suspendre)</meaningYes><registrationNumber>327</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4113</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>422176</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T16:54:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Borer (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>328</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4114</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>422180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-05T17:09:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Borer</meaningYes><registrationNumber>329</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4115</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>422184</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T17:10:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>330</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4117</id><affairId>20070100</affairId><affairTitle>Schweizer Beteiligung an der KFOR. Verlängerung des Swisscoy-Einsatzes</affairTitle><councillorVote><id>422192</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-05T17:29:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>332</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung der Schweizer Beteiligung an der multinationalen Kosovo Force (KFOR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8670</id><affairId>20070308</affairId><affairTitle>Harmonisierung der Stipendien</affairTitle><councillorVote><id>1565517</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-16T17:13:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Théophil/Füglistaller (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4930</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4575</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>880717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-10T12:55:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>835</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4610</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>894517</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-06-12T17:50:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Bureau</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>870</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5025</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>952717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-02T08:35:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Hutter Jasmin</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Hutter Jasmin</meaningYes><registrationNumber>1285</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5074</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>961318</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:37:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1334</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5075</id><affairId>20070400</affairId><affairTitle>Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen</affairTitle><councillorVote><id>961518</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:38:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1335</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Parlamentsrecht. Verschiedene Änderungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9793</id><affairId>20070401</affairId><affairTitle>Erträge aus den BVG-Vermögen. Klare Verhältnisse schaffen</affairTitle><councillorVote><id>1754693</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-13T12:54:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weber Gobet (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>6053</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15513</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2685471</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T18:26:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11773</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kinder- und Jugendpolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>15514</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2685671</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T18:34:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11774</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kinder- und Jugendpolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>15515</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2685871</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T18:35:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11775</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kinder- und Jugendpolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>4841</id><affairId>20070404</affairId><affairTitle>Übertragung der Aufgaben der zivilen Nachrichtendienste an ein Departement</affairTitle><councillorVote><id>927716</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-23T08:56:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1101</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeiten im Bereich des zivilen Nachrichtendienstes (ZNDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5076</id><affairId>20070404</affairId><affairTitle>Übertragung der Aufgaben der zivilen Nachrichtendienste an ein Departement</affairTitle><councillorVote><id>961718</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:39:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1336</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zuständigkeiten im Bereich des zivilen Nachrichtendienstes (ZNDG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4695</id><affairId>20070406</affairId><affairTitle>KVG. Klare Trennung zwischen sozialer Krankenkasse und Privatversicherung</affairTitle><councillorVote><id>908517</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:59:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>955</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4707</id><affairId>20070411</affairId><affairTitle>Energietransparenz in der Werbung</affairTitle><councillorVote><id>908717</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-15T19:00:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Girod (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>967</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7231</id><affairId>20070417</affairId><affairTitle>Grenzkontrollen und Tiertransporte</affairTitle><councillorVote><id>1327317</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-01T18:04:03Z</date><divisionText>Art. 15a, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Häberli-Koller</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3491</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG) (Internationale Tiertransporte)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7232</id><affairId>20070417</affairId><affairTitle>Grenzkontrollen und Tiertransporte</affairTitle><councillorVote><id>1327517</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T18:05:00Z</date><divisionText>Art. 15a, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Häberli-Koller</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3492</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG) (Internationale Tiertransporte)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7233</id><affairId>20070417</affairId><affairTitle>Grenzkontrollen und Tiertransporte</affairTitle><councillorVote><id>1327917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T18:06:33Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3493</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG) (Internationale Tiertransporte)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7234</id><affairId>20070417</affairId><affairTitle>Grenzkontrollen und Tiertransporte</affairTitle><councillorVote><id>1327717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T18:05:48Z</date><divisionText>Art. 15a, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Häberli-Koller</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3494</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG) (Internationale Tiertransporte)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7500</id><affairId>20070419</affairId><affairTitle>Verfassungsbasis für eine umfassende Familienpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1373718</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-15T16:56:54Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Estermann (Initiative absschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>3760</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4710</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20070420</affairId><affairTitle>Form und Führung der Krankenkassen</affairTitle><councillorVote><id>921518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-18T12:37:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leuenberger-Genève (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>970</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>