{"id":2579,"updated":"2026-05-28T15:45:46Z","elanId":216,"firstName":"Ueli","lastName":"Leuenberger","affairVotes":[{"id":6063,"affairId":20090400,"affairTitle":"Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire","councillorVote":{"id":1127675,"decision":"Yes"},"date":"2009-05-27T18:31:33Z","divisionText":"Art. 55a, al. 1","meaningNo":"Proposition Triponez","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":2323,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":6064,"affairId":20090400,"affairTitle":"Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire","councillorVote":{"id":1127875,"decision":"No"},"date":"2009-05-27T18:32:34Z","divisionText":"Art. 55a, al. 1, let. b","meaningNo":"Proposition Cassis","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":2324,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":6065,"affairId":20090400,"affairTitle":"Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire","councillorVote":{"id":1128075,"decision":"Yes"},"date":"2009-05-27T18:33:35Z","divisionText":"Art. 55a, al. 3","meaningNo":"Proposition Triponez","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":2325,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":6066,"affairId":20090400,"affairTitle":"Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire","councillorVote":{"id":1128275,"decision":"Yes"},"date":"2009-05-27T18:34:41Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":2326,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":6344,"affairId":20090400,"affairTitle":"Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire","councillorVote":{"id":1175475,"decision":"Yes"},"date":"2009-06-12T10:39:43Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":2604,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":5785,"affairId":20090401,"affairTitle":"Défense en justice des intérêts des animaux lésés","councillorVote":{"id":1078275,"decision":"Yes"},"date":"2009-03-19T12:05:15Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité (ne pas donner suite à l'initiative)","meaningYes":"Proposition de la majorité (donner suite à l'initiative)","registrationNumber":2045,"submissionText":""},{"id":8051,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1466275,"decision":"No"},"date":"2010-09-13T18:54:20Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Fluri","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4311,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8052,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1466475,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-13T18:55:05Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag des Bundesrates","meaningYes":"Antrag der Minderheit Fluri","registrationNumber":4312,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8053,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1466675,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-13T19:01:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag des Bundesrates","meaningYes":"Antrag der Kommission","registrationNumber":4313,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8056,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1478675,"decision":"No"},"date":"2010-09-16T08:22:42Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4316,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8132,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1478275,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-16T08:21:18Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag des Bundesrates","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4392,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8133,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1478475,"decision":"No"},"date":"2010-09-16T08:22:04Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Heim","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":4393,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8567,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1546675,"decision":"EH"},"date":"2010-12-09T08:07:29Z","divisionText":"1. LOGA, Art. 7d, al. 2, let.a","meaningNo":"Proposition du Conseil fédéral","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":4827,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":8696,"affairId":20090402,"affairTitle":"Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires","councillorVote":{"id":1570675,"decision":"EH"},"date":"2010-12-17T10:28:18Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4956,"submissionText":"Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires"},{"id":6109,"affairId":20090404,"affairTitle":"Utilisation en Suisse des capitaux de la Poste","councillorVote":{"id":1135275,"decision":"No"},"date":"2009-06-02T19:11:35Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas donner suite)","registrationNumber":2369,"submissionText":""},{"id":7429,"affairId":20090407,"affairTitle":"Moins de bureaucratie pour les Suisses de l'étranger qui souhaitent acquérir des armes","councillorVote":{"id":1361275,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-09T12:43:21Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Borer (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3689,"submissionText":""},{"id":7058,"affairId":20090409,"affairTitle":"Impôt routier et impôt automobile de la Confédération","councillorVote":{"id":1298074,"decision":"Yes"},"date":"2009-12-03T12:42:56Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit von Rotz (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3318,"submissionText":""},{"id":7059,"affairId":20090410,"affairTitle":"Election au Conseil national. Scrutin proportionnel","councillorVote":{"id":1300475,"decision":"No"},"date":"2009-12-07T18:50:28Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Gross\/Heim (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3319,"submissionText":""},{"id":7850,"affairId":20090411,"affairTitle":"Transfert au Parlement de la compétence de décision pour les redevances radio et télévision","councillorVote":{"id":1432075,"decision":"Yes"},"date":"2010-06-08T12:46:58Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit von Rotz (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":4110,"submissionText":""},{"id":7070,"affairId":20090412,"affairTitle":"Composition de la DélCdG et de la DélFin. Fixer les mêmes principes concernant la représentation des partis","councillorVote":{"id":1300675,"decision":"No"},"date":"2009-12-07T18:51:41Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Leuenberger-Genève (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3330,"submissionText":""},{"id":7851,"affairId":20090413,"affairTitle":"Extension de l'obligation de diligence des banques","councillorVote":{"id":1432275,"decision":"No"},"date":"2010-06-08T12:48:04Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":4111,"submissionText":""},{"id":8070,"affairId":20090414,"affairTitle":"Le droit international ne doit pas primer le droit national","councillorVote":{"id":1468475,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-14T12:45:26Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Joder (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":4330,"submissionText":""},{"id":7430,"affairId":20090415,"affairTitle":"Créer enfin la transparence dans la politique suisse","councillorVote":{"id":1361475,"decision":"No"},"date":"2010-03-09T12:44:10Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Schenker Silvia (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3690,"submissionText":""},{"id":7433,"affairId":20090416,"affairTitle":"Réduire l'inégalité des chances lors de l'élection du Conseil national en 2011","councillorVote":{"id":1361875,"decision":"No"},"date":"2010-03-09T12:45:55Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Tschümperlin (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3693,"submissionText":""},{"id":7182,"affairId":20090417,"affairTitle":"Motion populaire en matière internationale","councillorVote":{"id":1319275,"decision":"No"},"date":"2009-12-10T13:02:44Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Tschümperlin (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3442,"submissionText":""},{"id":7434,"affairId":20090418,"affairTitle":"Loi somptuaire","councillorVote":{"id":1362075,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-09T12:46:43Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Geissbühler (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3694,"submissionText":""},{"id":7435,"affairId":20090419,"affairTitle":"Inscrire la double incrimination dans la Constitution","councillorVote":{"id":1362275,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-09T12:47:34Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Schwander (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3695,"submissionText":""},{"id":7852,"affairId":20090420,"affairTitle":"Investir la prime de risque des centrales nucléaires dans les énergies renouvelables","councillorVote":{"id":1432475,"decision":"No"},"date":"2010-06-08T12:49:07Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit van Singer (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":4112,"submissionText":""},{"id":8072,"affairId":20090421,"affairTitle":"Plan sectoriel de l'infrastructure aéronautique. Le Parlement doit avoir son mot à dire","councillorVote":{"id":1468675,"decision":"No"},"date":"2010-09-14T12:46:36Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Initianten (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Kommission (keine Folge geben)","registrationNumber":4332,"submissionText":""},{"id":8073,"affairId":20090423,"affairTitle":"Registre des pédophiles, des délinquants sexuels et des auteurs de violences","councillorVote":{"id":1468875,"decision":"EH"},"date":"2010-09-14T12:47:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Heer (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":4333,"submissionText":""},{"id":6776,"affairId":20090425,"affairTitle":"Article 64a LAMal et primes non payées","councillorVote":{"id":1249075,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-24T12:59:50Z","divisionText":"Art. 64a, al. 5","meaningNo":"Proposition Triponez","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":3036,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":6777,"affairId":20090425,"affairTitle":"Article 64a LAMal et primes non payées","councillorVote":{"id":1249275,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-24T13:00:57Z","divisionText":"Art. 64a, al. 6bis","meaningNo":"Proposition Bortoluzzi","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":3037,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":6778,"affairId":20090425,"affairTitle":"Article 64a LAMal et primes non payées","councillorVote":{"id":1249475,"decision":"Yes"},"date":"2009-09-24T13:03:37Z","divisionText":"Vote sur l'ensemble","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3038,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":7250,"affairId":20090425,"affairTitle":"Article 64a LAMal et primes non payées","councillorVote":{"id":1330875,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-02T11:02:07Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Triponez","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":3510,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":7251,"affairId":20090425,"affairTitle":"Article 64a LAMal et primes non payées","councillorVote":{"id":1331075,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-02T11:25:04Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Bortoluzzi","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":3511,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":7591,"affairId":20090425,"affairTitle":"Article 64a LAMal et primes non payées","councillorVote":{"id":1391875,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-19T10:14:49Z","divisionText":"Vote final","meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":3851,"submissionText":"Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)"},{"id":8469,"affairId":20090428,"affairTitle":"Interdire l'importation des peaux et des fourrures d'animaux ayant subi de mauvais traitements","councillorVote":{"id":1531874,"decision":"Yes"},"date":"2010-12-01T12:00:37Z","divisionText":"","meaningNo":"Proposition de la minorité Glauser (ne pas donner suite)","meaningYes":"Proposition de la majorité (donner suite)","registrationNumber":4729,"submissionText":""},{"id":7436,"affairId":20090429,"affairTitle":"Suppression de la Commission des constructions publiques","councillorVote":{"id":1362475,"decision":"Yes"},"date":"2010-03-09T12:48:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Baader Caspar\/Parmelin (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3696,"submissionText":""},{"id":8294,"affairId":20090429,"affairTitle":"Suppression de la Commission des constructions publiques","councillorVote":{"id":1504074,"decision":"No"},"date":"2010-09-28T11:54:42Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4554,"submissionText":""},{"id":8381,"affairId":20090429,"affairTitle":"Suppression de la Commission des constructions publiques","councillorVote":{"id":1517275,"decision":"No"},"date":"2010-10-01T09:27:36Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":4641,"submissionText":"Règlement du Conseil national"},{"id":13995,"affairId":20090430,"affairTitle":"Loi sur l'aide aux victimes. Octroi à la victime de droits importants en matière d'information","councillorVote":{"id":2442476,"decision":"No"},"date":"2014-05-08T11:40:01Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit II Markwalder","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":10255,"submissionText":"Loi fédérale sur le droit de la victime à être informée (Modification du code pénal, du droit pénal des mineurs, du code de procédure pénale et de la procédure pénale militaire)"},{"id":13996,"affairId":20090430,"affairTitle":"Loi sur l'aide aux victimes. Octroi à la victime de droits importants en matière d'information","councillorVote":{"id":2442676,"decision":"No"},"date":"2014-05-08T11:40:52Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Markwalder","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":10256,"submissionText":"Loi fédérale sur le droit de la victime à être informée (Modification du code pénal, du droit pénal des mineurs, du code de procédure pénale et de la procédure pénale militaire)"},{"id":13997,"affairId":20090430,"affairTitle":"Loi sur l'aide aux victimes. Octroi à la victime de droits importants en matière d'information","councillorVote":{"id":2442876,"decision":"Yes"},"date":"2014-05-08T11:42:39Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":10257,"submissionText":"Loi fédérale sur le droit de la victime à être informée (Modification du code pénal, du droit pénal des mineurs, du code de procédure pénale et de la procédure pénale militaire)"},{"id":14551,"affairId":20090430,"affairTitle":"Loi sur l'aide aux victimes. Octroi à la victime de droits importants en matière d'information","councillorVote":{"id":2524473,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-17T17:55:59Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Chevalley","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":10811,"submissionText":"Loi fédérale sur le droit de la victime à être informée (Modification du code pénal, du droit pénal des mineurs, du code de procédure pénale et de la procédure pénale militaire)"},{"id":14608,"affairId":20090430,"affairTitle":"Loi sur l'aide aux victimes. Octroi à la victime de droits importants en matière d'information","councillorVote":{"id":2531473,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-23T12:48:10Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Schwander","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":10868,"submissionText":"Loi fédérale sur le droit de la victime à être informée (Modification du code pénal, du droit pénal des mineurs, du code de procédure pénale et de la procédure pénale militaire)"},{"id":14678,"affairId":20090430,"affairTitle":"Loi sur l'aide aux victimes. Octroi à la victime de droits importants en matière d'information","councillorVote":{"id":2545473,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-26T08:35:31Z","divisionText":null,"meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":10938,"submissionText":"Loi fédérale sur le droit de la victime à être informée (Modification du code pénal, du droit pénal des mineurs, du code de procédure pénale et de la procédure pénale militaire)"},{"id":8074,"affairId":20090432,"affairTitle":"Droit des sociétés. Application du principe du \"Cassis de Dijon\"","councillorVote":{"id":1469075,"decision":"Yes"},"date":"2010-09-14T12:48:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Kaufmann (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":4334,"submissionText":""},{"id":7437,"affairId":20090433,"affairTitle":"Interdire l'utilisation d'appareils mobiles ou fixes pour chauffer des terrasses ou la proximité d'établissements, publics ou analogues","councillorVote":{"id":1362675,"decision":"No"},"date":"2010-03-09T12:49:29Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Teuscher (Folge geben)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)","registrationNumber":3697,"submissionText":""},{"id":7502,"affairId":20090434,"affairTitle":"Droits de timbre","councillorVote":{"id":1374074,"decision":"No"},"date":"2010-03-15T17:47:19Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Fässler (Nichteintreten)","meaningYes":"Antrag der Mehrheit (Eintreten)","registrationNumber":3762,"submissionText":"Loi fédérale sur les droits de timbre"},{"id":7503,"hasMorePages":true,"affairId":20090434,"affairTitle":"Droits de timbre","councillorVote":{"id":1374274,"decision":"No"},"date":"2010-03-15T17:52:05Z","divisionText":null,"meaningNo":"Antrag der Minderheit Fässler","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":3763,"submissionText":"Loi fédérale sur les droits de timbre"}]}