﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2586</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>207</elanId><firstName>Attilio</firstName><lastName>Bignasca</lastName><affairVotes><affairVote><id>6767</id><affairId>20000431</affairId><affairTitle>Rahmengesetz für kommerziell angebotene Risikoaktivitäten und das Bergführerwesen</affairTitle><councillorVote><id>1247837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T11:27:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chevrier (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>3027</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten</submissionText></affairVote><affairVote><id>6768</id><affairId>20000431</affairId><affairTitle>Rahmengesetz für kommerziell angebotene Risikoaktivitäten und das Bergführerwesen</affairTitle><councillorVote><id>1248037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-24T11:33:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3028</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten</submissionText></affairVote><affairVote><id>6769</id><affairId>20000431</affairId><affairTitle>Rahmengesetz für kommerziell angebotene Risikoaktivitäten und das Bergführerwesen</affairTitle><councillorVote><id>1248237</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-24T11:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3029</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bergführerwesen und Anbieten weiterer Risikoaktivitäten</submissionText></affairVote><affairVote><id>4215</id><affairId>20010056</affairId><affairTitle>Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin</affairTitle><councillorVote><id>390412</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:51:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>468</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über Menschenrechte und Biomedizin</submissionText></affairVote><affairVote><id>4216</id><affairId>20010056</affairId><affairTitle>Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin</affairTitle><councillorVote><id>390419</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:52:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Zusatzprotokolls zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin über das Verbot des Klonens menschlicher Lebewesen</submissionText></affairVote><affairVote><id>7214</id><affairId>20010083</affairId><affairTitle>Alpenkonvention. Durchführungsprotokolle</affairTitle><councillorVote><id>1322437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T09:43:38Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>3474</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Ratifizierung der Protokolle zum Übereinkommen zum Schutz der Alpen (Alpenkonvention)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6328</id><affairId>20010461</affairId><affairTitle>Eidgenössische Kommission für Menschenrechte</affairTitle><councillorVote><id>1172238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:00:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Joder (classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger d'un an le délai)</meaningYes><registrationNumber>2588</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7175</id><affairId>20020440</affairId><affairTitle>SchKG. Begrenzung des Konkursprivilegs für Arbeitnehmerforderungen</affairTitle><councillorVote><id>1318038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T11:48:10Z</date><divisionText>Art. 219, Abs. 4, Bst. ater</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7176</id><affairId>20020440</affairId><affairTitle>SchKG. Begrenzung des Konkursprivilegs für Arbeitnehmerforderungen</affairTitle><councillorVote><id>1318238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T11:49:03Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3436</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5786</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1078438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T16:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2046</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5787</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1078638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T16:54:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Kunz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2047</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5788</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1078838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T17:09:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutengger Filippo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2048</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5790</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1079038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T17:25:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amstutz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5791</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1079238</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T17:29:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5792</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1079438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T17:30:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2052</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6103</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1134438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-02T18:01:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2363</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6329</id><affairId>20020473</affairId><affairTitle>CO2-Gesetz. Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich</affairTitle><councillorVote><id>1172438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:23:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2589</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen 
(CO2-Gesetz) (Anreize für energetisch wirksame Massnahmen im Gebäudebereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4249</id><affairId>20030317</affairId><affairTitle>Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>390631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:01:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>506</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4251</id><affairId>20030317</affairId><affairTitle>Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>390645</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-20T11:03:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositon Föhn (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>508</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5060</id><affairId>20030406</affairId><affairTitle>Allgemeine Steueramnestie</affairTitle><councillorVote><id>958637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-10-03T10:12:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (prolongation du délai)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>1320</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5512</id><affairId>20030411</affairId><affairTitle>Wiederzulassung von Formel-1-Autorennen</affairTitle><councillorVote><id>1032837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T10:14:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Teuscher (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>1772</registrationNumber><submissionText>Strassenverkehrsgesetz (SVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5659</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1057438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T10:55:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>1919</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5660</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1057638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-11T10:56:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer à la commission)</meaningYes><registrationNumber>1920</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7177</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1318438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:13:26Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (=Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3437</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7178</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1318638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:15:01Z</date><divisionText>Art. 161</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Gadient</meaningYes><registrationNumber>3438</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7179</id><affairId>20030428</affairId><affairTitle>Name und Bürgerrecht der Ehegatten. Gleichstellung</affairTitle><councillorVote><id>1318838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T12:15:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3439</registrationNumber><submissionText>Zivilgesetzbuch (Name und Bürgerrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6856</id><affairId>20030436</affairId><affairTitle>Faire Abstimmungskampagnen</affairTitle><councillorVote><id>1261637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:07:54Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Joder (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3116</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mitwirkung der politischen Parteien an der Meinungs- und Willensbildung des Volkes</submissionText></affairVote><affairVote><id>4047</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>389171</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:23:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>237</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts (Bürgerrechtsgesetz, BüG) (Verfahren im Kanton/Beschwerde vor einem kantonalen Gericht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4048</id><affairId>20030463</affairId><affairTitle>Limitierte Anzahl Sonntagsverkäufe ohne Restriktionen*</affairTitle><councillorVote><id>389178</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>238</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6070</id><affairId>20033302</affairId><affairTitle>Zöliakie. Behebung der Deckungsmängel</affairTitle><councillorVote><id>1129038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-28T08:04:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (classer le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas classer le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2330</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4499</id><affairId>20040032</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Vertragsfreiheit</affairTitle><councillorVote><id>866668</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-06-04T08:51:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Bedarfsabhängige Zulassung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4585</id><affairId>20040032</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Vertragsfreiheit</affairTitle><councillorVote><id>882268</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-11T10:26:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgance</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Bedarfsabhängige Zulassung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4635</id><affairId>20040032</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Vertragsfreiheit</affairTitle><councillorVote><id>899268</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:30:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>895</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Bedarfsabhängige Zulassung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4049</id><affairId>20040061</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Spitalfinanzierung</affairTitle><councillorVote><id>389185</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:28:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>239</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Spitalfinanzierung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4050</id><affairId>20040061</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Spitalfinanzierung</affairTitle><councillorVote><id>389192</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:29:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>240</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Risikoausgleich)(Entwurf der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ständerates)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3889</id><affairId>20040062</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Managed-Care</affairTitle><councillorVote><id>388081</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-12-04T11:44:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>33</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Medikamentenpreise)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4161</id><affairId>20040421</affairId><affairTitle>Verbandsbeschwerderecht. Hemmschuh</affairTitle><councillorVote><id>390016</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-13T11:07:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>384</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6036</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1122838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T09:46:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2296</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6037</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1123038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T09:47:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer à la commission)</meaningYes><registrationNumber>2297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6038</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1123238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T10:25:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2298</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6039</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1123438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T10:26:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2299</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6040</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1123638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:05:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Buman/Meier-Schatz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2300</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6042</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1124038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:13:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2302</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6043</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1124238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:23:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2303</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6044</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1124438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:36:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2304</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6045</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1124638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:43:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2305</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6046</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1124838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:54:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Favre Charles</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2306</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6047</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1125038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:55:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2307</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6048</id><affairId>20040430</affairId><affairTitle>Regulierung der Bücherpreise</affairTitle><councillorVote><id>1123838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-27T11:06:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité de Buman/Meier-Schatz</meaningYes><registrationNumber>2308</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Buchpreisbindung (BuPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4131</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040441</affairId><affairTitle>Verurteilung wegen Pädophilie. Keine Streichung aus dem Strafregister</affairTitle><councillorVote><id>389797</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-03-06T12:04:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>347</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>