﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2586</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>207</elanId><firstName>Attilio</firstName><lastName>Bignasca</lastName><affairVotes><affairVote><id>6542</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:37:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Thorens Goumaz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2802</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6543</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:38:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Spuhler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Thorens Goumaz)</meaningYes><registrationNumber>2803</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6544</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:50:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2804</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6545</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T19:54:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Messmer</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Messmer</meaningYes><registrationNumber>2805</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6546</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1210838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:03:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2806</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6547</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer/Fässler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6548</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211238</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:20:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2808</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6549</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211438</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:36:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2809</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6550</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:37:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2810</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6551</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1211838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-14T20:38:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6705</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T09:19:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Schneider</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre Schneider</meaningYes><registrationNumber>2965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6706</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T09:39:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6707</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T09:40:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2967</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6708</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1236838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:07:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6709</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:07:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6710</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:27:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6711</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:28:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6712</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1237638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-22T10:52:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philipp</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6746</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:16:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3006</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6747</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:17:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3007</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6748</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:19:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3008</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6749</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1243838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:20:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6750</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1244038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:22:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6751</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1244238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-23T15:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3011</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6766</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1247638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-24T10:29:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (rejeter la proposition de la Conférence de conciliation) (classement)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningYes><registrationNumber>3026</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6775</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1248638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-24T11:50:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>3035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>6794</id><affairId>20090062</affairId><affairTitle>Konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen. Befristetes Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1252838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:12:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3054</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über befristete konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen in den Bereichen des Arbeitsmarkts, der Informations- und Kommunikationstechnologie sowie der Kaufkraft</submissionText></affairVote><affairVote><id>7185</id><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1319837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:37:44Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3445</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz an den Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogrammen der EU in den Jahren 2011-2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>7186</id><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1320037</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:38:36Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3446</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Teilnahme der Schweiz an den Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogrammen der EU in den Jahren 2011-2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>7188</id><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1320237</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:39:59Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3448</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens über die Teilnahme der Schweiz am EU-Programm "Jugend in Aktion" und am EU-Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens (2007-2013)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7189</id><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1319437</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:35:33Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Theophil (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3449</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7190</id><affairId>20090071</affairId><affairTitle>EU-Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendprogramme bis 2013. Beteiligung der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1319637</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-10T16:36:28Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Füglistaller (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3450</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7056</id><affairId>20090072</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und den Staaten des Golfkooperationsrats. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1297637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-03T12:07:32Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3316</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und den Mitgliedstaaten des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (GCC) sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und den GCC-Mitgliedstaaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>6900</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1270238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T09:39:02Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3160</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6901</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1270438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T10:14:22Z</date><divisionText>3. BG über den Datenschutz, Art. 26, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3161</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6902</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1270638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T10:15:13Z</date><divisionText>3. BG über den Datenschutz, Art. 26, Abs. 4 und 4bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo/Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3162</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6903</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1270838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T10:15:56Z</date><divisionText>3. BG über den Datenschutz, Art. 26a, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3163</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6904</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1271038</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T10:45:49Z</date><divisionText>4. Strafgesetzbuch, Art. 355f, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3164</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6905</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1271238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T10:46:55Z</date><divisionText>4. Strafgesetzbuch, Art. 355f, Abs. 2, 3 und 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3165</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6906</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1271438</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T10:55:37Z</date><divisionText>Art. 355g, Abs. 1, Bst. a und Bst. d, Ziff. 1 und 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3166</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6907</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1271638</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T11:01:34Z</date><divisionText>5. Schengen-Informationsaustauschgesetz, Art. 6a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3167</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI vom 27. November 2008 über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6910</id><affairId>20090073</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Schutz personenbezogener Daten</affairTitle><councillorVote><id>1271838</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-26T11:03:27Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3170</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI über den Schutz von Personendaten im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6062</id><affairId>20090400</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Übergangslösung zum Zulassungsstopp für Leistungserbringer</affairTitle><councillorVote><id>1127438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-27T17:58:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Scherer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2322</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6063</id><affairId>20090400</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Übergangslösung zum Zulassungsstopp für Leistungserbringer</affairTitle><councillorVote><id>1127638</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-27T18:31:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Triponez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2323</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6064</id><affairId>20090400</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Übergangslösung zum Zulassungsstopp für Leistungserbringer</affairTitle><councillorVote><id>1127838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-27T18:32:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2324</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6065</id><affairId>20090400</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Übergangslösung zum Zulassungsstopp für Leistungserbringer</affairTitle><councillorVote><id>1128038</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-27T18:33:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Triponez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2325</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6066</id><affairId>20090400</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Übergangslösung zum Zulassungsstopp für Leistungserbringer</affairTitle><councillorVote><id>1128238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-27T18:34:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2326</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6344</id><affairId>20090400</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Übergangslösung zum Zulassungsstopp für Leistungserbringer</affairTitle><councillorVote><id>1175438</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:39:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5785</id><affairId>20090401</affairId><affairTitle>Wahrung der Interessen von geschädigten Tieren in Strafverfahren</affairTitle><councillorVote><id>1078238</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-19T12:05:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>2045</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6109</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090404</affairId><affairTitle>Inländische Verwendung der Postgelder</affairTitle><councillorVote><id>1135238</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-02T19:11:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2369</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>