﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2590</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>210</elanId><firstName>Sep</firstName><lastName>Cathomas</lastName><affairVotes><affairVote><id>1449</id><affairId>20040033</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Prämienverbilligung</affairTitle><councillorVote><id>402962</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-03T10:51:39Z</date><divisionText>Art. 66
Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1836</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Prämienverbilligung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1551</id><affairId>20040033</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Prämienverbilligung</affairTitle><councillorVote><id>403262</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T08:58:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1979</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Prämienverbilligung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1313</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402560</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-14T08:25:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hegetschweiler/groupe UdC (renoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1658</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1353</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:23:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>1704</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1354</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402685</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:24:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>1705</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1355</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402686</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Walker</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Giezendanner</meaningYes><registrationNumber>1706</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1356</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402691</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:26:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Walker</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1707</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1357</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402692</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:27:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1708</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1358</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402697</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Proposition Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1709</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1359</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402698</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:48:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1710</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1360</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402703</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-16T09:47:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1711</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz (HGV-Anschluss-Gesetz, HGV AnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1459</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402992</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-08T11:43:43Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit II (Binder)</meaningYes><registrationNumber>1859</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1460</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>402997</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-08T11:44:38Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II (Binder) </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1860</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die erste Phase des HGV-Anschlusses</submissionText></affairVote><affairVote><id>1552</id><affairId>20040035</affairId><affairTitle>Europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz. Anschluss der Ost- und Westschweiz</affairTitle><councillorVote><id>403267</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T08:59:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz (HGV-Anschluss-Gesetz, HGV AnG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1363</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402710</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:37:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1714</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1364</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:38:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hollenstein</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1715</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1365</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402716</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:40:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Lang/Pfister, Conseil des Etats, Föhn, </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1716</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1366</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402721</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:41:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Banga</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1717</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1367</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402722</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:42:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Lang/Rutschmann, Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1718</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1368</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:43:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1719</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1369</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402728</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:44:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1720</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1370</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402733</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-16T12:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1721</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1457</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402986</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-08T08:47:39Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Miesch)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1854</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1458</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>402991</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-08T08:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Miesch)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1858</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1496</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>403102</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-14T16:38:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1497</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>403103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-17T09:53:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1909</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1245</id><affairId>20040038</affairId><affairTitle>Schutz von Tieren beim internationalen Transport. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>402359</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T16:15:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1573</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1553</id><affairId>20040038</affairId><affairTitle>Schutz von Tieren beim internationalen Transport. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>403268</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:01:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1981</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2207</id><affairId>20040039</affairId><affairTitle>Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>405179</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:43:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2826</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1332</id><affairId>20040041</affairId><affairTitle>Ziviles Bauprogramm 2005</affairTitle><councillorVote><id>402619</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-14T12:16:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1681</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Ziviles Bauprogramm 2005)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1333</id><affairId>20040041</affairId><affairTitle>Ziviles Bauprogramm 2005</affairTitle><councillorVote><id>402620</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-14T12:17:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1682</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Ziviles Bauprogramm 2005)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1441</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>402938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-02T19:06:01Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1824</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1902</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>404287</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:20:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2453</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1903</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>404288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2454</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1992</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>404551</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:33:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2564</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1398</id><affairId>20040045</affairId><affairTitle>Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse. Abkommen mit der Republik Österreich</affairTitle><councillorVote><id>402817</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-02-28T16:22:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1769</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit der Republik Österreich über die Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse im Grenzgebiet</submissionText></affairVote><affairVote><id>1554</id><affairId>20040045</affairId><affairTitle>Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse. Abkommen mit der Republik Österreich</affairTitle><councillorVote><id>403273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:02:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1982</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit der Republik Österreich über die Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse im Grenzgebiet</submissionText></affairVote><affairVote><id>3377</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>408633</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:25:20Z</date><divisionText>Art. 2 Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen
Art. 7, Abs. 1 (gilt auch für Römisch II, Patentgesetz, Art. 35a)</divisionText><meaningNo>Zustimmung zur Minderheit (Pelli)</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4386</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3378</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>408636</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:26:35Z</date><divisionText>Art. 2 Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen
Art. 7, Abs. 2-4
(gilt auch für Römisch II, Patentgesetz, Art. 35b)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Markwalder</meaningYes><registrationNumber>4387</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3381</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>408645</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:43:00Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Bundesbeschluss</meaningYes><registrationNumber>4390</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3836</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>410007</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:11:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>1155</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402090</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-11-29T19:08:04Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag Minderheit Maurer</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Maurer) = rückweisen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1464</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1184</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-01T08:55:30Z</date><divisionText>401 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1501</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1187</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-01T09:52:44Z</date><divisionText>525 3230.002 Matériel d'armement</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe (= Conseil fédéral + majorité CPS + groupe PDC)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (+ minorité CPS)</meaningYes><registrationNumber>1504</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1196</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402214</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-01T10:46:15Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1205</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402239</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:13:49Z</date><divisionText>802 3600.003 CF contribution d'exploitation pour l'infrastructure</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1210</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402256</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:47:07Z</date><divisionText>806 3600.004 Subventions routières générales et péréquation financière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1529</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1211</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402257</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:48:12Z</date><divisionText>806 4600.001 Routes nationales, construction</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1530</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1212</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402262</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:01:43Z</date><divisionText>810 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1531</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1213</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>402263</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:02:42Z</date><divisionText>810 3180.001 Exécution</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1532</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>