﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2593</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>201</elanId><firstName>Dominique</firstName><lastName>de Buman</lastName><affairVotes><affairVote><id>14542</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:46:22Z</date><divisionText>Art. 40i Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10802</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14543</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523666</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:47:13Z</date><divisionText>Art 40i Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10803</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14544</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T17:02:01Z</date><divisionText>Art. 40j Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10804</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14545</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2524066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T17:09:18Z</date><divisionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit
Art. 16 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag des Büchel Roland</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10805</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14546</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2524266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T17:10:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10806</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15599</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2699465</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T15:29:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11859</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15831</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2738664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T09:43:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12091</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15932</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2758264</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:21:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4035</id><affairId>20060445</affairId><affairTitle>Demokratisch getroffene Entscheide sind gerichtlich unanfechtbar</affairTitle><councillorVote><id>366668</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-19T18:47:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>222</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4037</id><affairId>20060451</affairId><affairTitle>Lohngleichheitsinspektorinnen und -inspektoren</affairTitle><councillorVote><id>366680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-03-05T18:51:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>224</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4124</id><affairId>20060451</affairId><affairTitle>Lohngleichheitsinspektorinnen und -inspektoren</affairTitle><councillorVote><id>367188</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-03-06T07:28:36Z</date><divisionText>test</divisionText><meaningNo>nein</meaningNo><meaningYes>ja</meaningYes><registrationNumber>340</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4899</id><affairId>20060458</affairId><affairTitle>Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>935546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-25T09:19:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1159</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative</submissionText></affairVote><affairVote><id>5435</id><affairId>20060458</affairId><affairTitle>Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1019347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:46:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1695</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verzicht auf die Einführung der allgemeinen Volksinitiative</submissionText></affairVote><affairVote><id>5153</id><affairId>20060461</affairId><affairTitle>Rehabilitierung der Schweizer Spanienfreiwilligen</affairTitle><councillorVote><id>973145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-02T12:35:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1413</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rehabilitierung der Freiwilligen im Spanischen Bürgerkrieg</submissionText></affairVote><affairVote><id>5805</id><affairId>20060461</affairId><affairTitle>Rehabilitierung der Schweizer Spanienfreiwilligen</affairTitle><councillorVote><id>1083347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:39:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2065</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Rehabilitierung der Freiwilligen im Spanischen Bürgerkrieg</submissionText></affairVote><affairVote><id>5760</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1074345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T18:24:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zisyadis (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2020</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5761</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1074545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T18:54:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nordmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Gross)</meaningYes><registrationNumber>2021</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5762</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1074745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T18:55:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I (Aeschbacher)</meaningYes><registrationNumber>2022</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5763</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1074945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T18:56:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Aeschbacher)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5764</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1075145</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-18T18:57:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Gross)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2024</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5765</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1075345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T18:59:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2025</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5766</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1075545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T19:00:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III (Aeschbacher)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2026</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5767</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1075745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-18T19:02:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2027</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>6331</id><affairId>20060463</affairId><affairTitle>Steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</affairTitle><councillorVote><id>1172947</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:25:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2591</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Abzugsfähigkeit von Zuwendungen an politische Parteien</submissionText></affairVote><affairVote><id>5867</id><affairId>20060466</affairId><affairTitle>Stärkung des Bauherren- und Baufrauenschutzes</affairTitle><councillorVote><id>1093746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-04-27T18:34:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Fässler (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2127</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4907</id><affairId>20060468</affairId><affairTitle>Versicherungsdeckung. Lücke beim Tod des Eigentümers</affairTitle><councillorVote><id>936998</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-09-25T11:03:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1167</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5436</id><affairId>20060468</affairId><affairTitle>Versicherungsdeckung. Lücke beim Tod des Eigentümers</affairTitle><councillorVote><id>1019547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-19T08:47:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1696</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6032</id><affairId>20060469</affairId><affairTitle>Verbot des Stand-by-Modus bei Elektrogeräten</affairTitle><councillorVote><id>1122347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T13:00:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nussbaumer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2292</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5477</id><affairId>20060472</affairId><affairTitle>Aufhebung der Rassismusstrafnorm</affairTitle><councillorVote><id>1028747</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-03T12:54:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1737</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2836</id><affairId>20060474</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>373830</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-14T08:26:57Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3663</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>2890</id><affairId>20060474</affairId><affairTitle>Verlängerung des Bundesgesetzes über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen</affairTitle><councillorVote><id>373989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T13:47:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3732</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anpassung der kantonalen Beiträge für die innerkantonalen stationären Behandlungen nach dem Bundesgesetz über die Krankenversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>7191</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1320546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T17:42:34Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Triponez (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7192</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1320746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T17:43:31Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3452</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7193</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1320946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T18:01:21Z</date><divisionText>Art. 16, Abs. 1 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3453</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7194</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1321146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T18:02:25Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7499</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1373546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-15T16:40:40Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer (Nichteintreten gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten am Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9044</id><affairId>20060476</affairId><affairTitle>Ein Kind, eine Zulage</affairTitle><councillorVote><id>1630747</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:28:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5304</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5478</id><affairId>20060481</affairId><affairTitle>Obligatorische Nachbetreuung bei Sexualverbrechern</affairTitle><councillorVote><id>1033747</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T12:42:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1738</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5479</id><affairId>20060482</affairId><affairTitle>Strafverschärfung bei Vergewaltigung</affairTitle><councillorVote><id>1033947</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-05T12:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Freysinger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1739</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4694</id><affairId>20060486</affairId><affairTitle>Entzug des Schweizer Bürgerrechtes</affairTitle><councillorVote><id>908346</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2008-09-15T18:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hutter Jasmin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>954</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5480</id><affairId>20060488</affairId><affairTitle>Keine wirkungslosen Tempolimiten auf unseren Nationalstrassen!</affairTitle><councillorVote><id>1034147</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-05T12:45:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1740</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6679</id><affairId>20060489</affairId><affairTitle>Gegen missbräuchliche Klauseln im Kleingedruckten</affairTitle><councillorVote><id>1233145</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T16:21:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thanei (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9835</id><affairId>20060490</affairId><affairTitle>Mehr Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten. Änderung von Artikel 210 OR</affairTitle><councillorVote><id>1762320</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-14T18:50:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>6095</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Verjährungsfristen der Gewährleistungsansprüche im Kauf- und Werkvertrag, Verlängerung und Koordination)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9836</id><affairId>20060490</affairId><affairTitle>Mehr Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten. Änderung von Artikel 210 OR</affairTitle><councillorVote><id>1762520</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-14T18:51:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6096</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Verjährungsfristen der Gewährleistungsansprüche im Kauf- und Werkvertrag, Verlängerung und Koordination)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10625</id><affairId>20060490</affairId><affairTitle>Mehr Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten. Änderung von Artikel 210 OR</affairTitle><councillorVote><id>1891061</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-02-28T10:12:45Z</date><divisionText>Art. 199
(gilt auch für Art. 210 Abs. 3)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6885</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Verjährungsfristen der Gewährleistungsansprüche im Kauf- und Werkvertrag, Verlängerung und Koordination)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10905</id><affairId>20060490</affairId><affairTitle>Mehr Schutz der Konsumentinnen und Konsumenten. Änderung von Artikel 210 OR</affairTitle><councillorVote><id>1939861</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-16T08:55:35Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7165</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Verjährungsfristen der Gewährleistungsansprüche im Kauf- und Werkvertrag, Verlängerung und Koordination)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3692</id><affairId>20062025</affairId><affairTitle>Keine Schusswaffen zu Hause</affairTitle><councillorVote><id>376362</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:39:55Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Günter (Folge geben und Auftrag an Kommission, einen parl. Vorstoss im Sinne der Petition auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnisnahme der Petition, ohne weitere Folge)</meaningYes><registrationNumber>4790</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3693</id><affairId>20062026</affairId><affairTitle>Für eine wirksame Waffenkontrolle</affairTitle><councillorVote><id>376367</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-27T12:41:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Lang (Folge geben und Auftrag an Kommission, einen parl. Vorstoss im Sinne der Petition auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnisnahme der Petition, ohne weitere Folge)</meaningYes><registrationNumber>4791</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2565</id><affairId>20063002</affairId><affairTitle>Armutsstatistik</affairTitle><councillorVote><id>373028</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-07T11:23:05Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>3291</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2566</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20063003</affairId><affairTitle>Harmonisierung Alimentenbevorschussung und Alimenteninkasso</affairTitle><councillorVote><id>373029</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-07T11:24:19Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Postulat</meaningYes><registrationNumber>3292</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>