﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2593</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>201</elanId><firstName>Dominique</firstName><lastName>de Buman</lastName><affairVotes><affairVote><id>8299</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1505146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:46:52Z</date><divisionText>Art. 20</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Hany</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenk Simon</meaningYes><registrationNumber>4559</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8300</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1505346</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:47:45Z</date><divisionText>Art. 21</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Hany</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenk Simon</meaningYes><registrationNumber>4560</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8301</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1505546</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:48:25Z</date><divisionText>Art. 22</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Hany</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenk Simon</meaningYes><registrationNumber>4561</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8302</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1505746</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:49:15Z</date><divisionText>Art. 42</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Minderheit II Schenk Simon</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Minderheit II Schenk Simon</meaningYes><registrationNumber>4562</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8303</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1505946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:50:16Z</date><divisionText>Art. 42</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit IV Schenk Simon</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenk Simon</meaningYes><registrationNumber>4563</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8304</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1506146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:51:14Z</date><divisionText>Art. 42</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit V Germanier</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit IV</meaningYes><registrationNumber>4564</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8305</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1506346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:52:29Z</date><divisionText>Abschnitt 4</divisionText><meaningNo>der so bereinigte Abschnitt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (streichen)</meaningYes><registrationNumber>4565</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8306</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1506546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T09:54:53Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4566</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8512</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1538946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-07T08:56:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4772</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8513</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1539146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-07T08:57:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4773</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8694</id><affairId>20090049</affairId><affairTitle>Postgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1570347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:26:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4954</registrationNumber><submissionText>Postgesetz (PG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8272</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1497946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-23T09:36:38Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pedrina (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4532</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8313</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1506747</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-29T10:42:14Z</date><divisionText>Art. 2 (gilt auch für Art. 13)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pedrina</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4573</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8315</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1506947</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-29T10:43:22Z</date><divisionText>Art. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Simoneschi-Cortesi/Pedrina</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4575</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8316</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1507147</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-29T10:44:16Z</date><divisionText>Art. 14, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pedrina</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4576</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8317</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1507347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T11:27:19Z</date><divisionText>Art. 3, Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Jacqueline</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4577</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8318</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1507547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T11:28:10Z</date><divisionText>Art. 3, Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hutter Markus</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4578</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8319</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1507747</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T11:58:29Z</date><divisionText>Art. 8, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Simoneschi-Cortesi/Pedrina</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4579</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8320</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1507947</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T11:59:20Z</date><divisionText>Art. 9, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Simoneschi-Cortesi/Pedrina</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4580</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8321</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1508147</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T12:00:15Z</date><divisionText>Art. 17, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4581</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8322</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1508347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T12:01:03Z</date><divisionText>2. Arbeitszeitgesetz, Art. 1, Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Levrat</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4582</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8323</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1508547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-29T12:01:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4583</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8695</id><affairId>20090050</affairId><affairTitle>Organisation der Schweizerischen Post. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>1570547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:27:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4955</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Schweizerischen Post (Postorganisationsgesetz, POG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6653</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1228545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T10:23:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2913</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6654</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1228945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T10:40:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2914</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6655</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1229145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T10:41:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2915</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6657</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1229345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T10:43:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2917</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6658</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1228745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-17T10:31:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2918</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6998</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1279346</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-01T08:09:07Z</date><divisionText>Art. 98b Abs. 1 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=festhalten)</meaningYes><registrationNumber>3258</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7077</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1302146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-12-08T08:42:13Z</date><divisionText>Art. 98b, Abs. 1, Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3337</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7204</id><affairId>20090051</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS)</affairTitle><councillorVote><id>1324547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:13:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3464</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung und des Beschlusses über das Visa-Informationssystem (VIS) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7370</id><affairId>20090052</affairId><affairTitle>Aussenpolitischer Bericht 2009</affairTitle><councillorVote><id>1349746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-04T09:51:15Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer (Rückweisung an Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Kenntnis nehmen)</meaningYes><registrationNumber>3630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6442</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1193146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T09:35:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zisyadis (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2702</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6443</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1193346</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-09T09:45:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2703</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6444</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1193546</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T10:19:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Humbel Näf/Wehrli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2704</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6445</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1193746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T10:20:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2705</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6446</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1193946</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-09T10:27:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Ruey</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2706</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6447</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1194146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T11:09:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Gilli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2707</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6449</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1194746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T11:18:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2709</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6450</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1194946</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T11:19:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Steiert</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Steiert</meaningYes><registrationNumber>2710</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6451</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1195146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T11:36:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2711</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6452</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1195346</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T12:14:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Parmelin)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2712</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6453</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1195546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T12:15:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Rossini)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Parmelin</meaningYes><registrationNumber>2713</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6454</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1196146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:30:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kleiner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2714</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6455</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1196346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:32:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schenker Silvia)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2715</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6456</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1196546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:33:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2716</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6457</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1196746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:34:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Kleiner)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2717</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6458</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1196946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:35:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2718</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6459</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1197146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:36:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2719</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6460</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1197746</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:57:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>