﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2593</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>201</elanId><firstName>Dominique</firstName><lastName>de Buman</lastName><affairVotes><affairVote><id>6461</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1197946</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:58:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire de la minorité II Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2721</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6462</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1197346</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:37:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition Kleiner</meaningYes><registrationNumber>2722</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6463</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1197546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T15:38:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2723</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6464</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1198146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T16:29:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2724</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6465</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1198346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T17:19:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité III (Meyer Thérèse)</meaningYes><registrationNumber>2725</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6466</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1198546</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T17:19:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Goll)</meaningYes><registrationNumber>2726</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6467</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1198746</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T17:20:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2727</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6469</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1198946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T17:21:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rechsteiner Paul</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2729</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6470</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1199146</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T18:00:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Goll</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2730</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6471</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1199346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T18:02:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2731</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6474</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1194546</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-09T11:11:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2734</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6475</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1194346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-09T11:10:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition Gilli</meaningYes><registrationNumber>2735</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7012</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1291146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-02T12:17:36Z</date><divisionText>Art. 14b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Triponez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3272</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7013</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1291346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-02T12:33:40Z</date><divisionText>Art. 22, Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3273</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7014</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1291546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-02T12:51:57Z</date><divisionText>Art. 42, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3274</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7015</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1299746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-07T16:57:13Z</date><divisionText>Art. 52a, Abs. 2 und Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Carobbio</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7016</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1299946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-07T17:16:45Z</date><divisionText>Art. 64, Abs. 2 und 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bortoluzzi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3276</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7017</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1300146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-07T17:31:43Z</date><divisionText>Ziff. III</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cassis</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3277</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7965</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1451546</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T18:41:04Z</date><divisionText>Art. 52a, Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Rielle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4225</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7966</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1451746</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-16T18:41:50Z</date><divisionText>Art. 52a, Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Baettig</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4226</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8376</id><affairId>20090053</affairId><affairTitle>KVG. Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung</affairTitle><councillorVote><id>1516347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:23:36Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4636</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6743</id><affairId>20090054</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2009</affairTitle><councillorVote><id>1244545</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T16:23:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stöckli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3003</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2009 (Immobilienbotschaft EFD 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6744</id><affairId>20090054</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2009</affairTitle><councillorVote><id>1244745</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T16:24:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3004</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2009 (Immobilienbotschaft EFD 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6745</id><affairId>20090054</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2009</affairTitle><councillorVote><id>1244945</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T16:25:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3005</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2009 (Immobilienbotschaft EFD 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6392</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1183947</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-07T15:43:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2652</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6393</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1184347</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-07T15:51:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2653</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6394</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1184547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-07T16:07:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2654</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6395</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1184747</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-07T16:24:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2655</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6396</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1184947</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-07T16:39:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2656</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6397</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1185147</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-07T16:40:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2657</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>6398</id><affairId>20090055</affairId><affairTitle>Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der EU. Beitrag der Schweiz an Rumänien und Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>1184147</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-07T15:49:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2658</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Bulgarien und Rumänien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union</submissionText></affairVote><affairVote><id>7401</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1355946</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-08T18:28:16Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Malama (=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3661</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7402</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1356146</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-08T18:29:16Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Noser (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3662</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7403</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1356346</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T18:47:03Z</date><divisionText>Art. 37a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Malama</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3663</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7404</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1356546</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T18:47:56Z</date><divisionText>Art. 37a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3664</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7405</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1356746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-08T18:50:40Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3665</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7587</id><affairId>20090056</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1391147</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:11:32Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3847</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gentechnik im Ausserhumanbereich (Gentechnikgesetz, GTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9555</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715321</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T20:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Föhn (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9556</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715521</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T20:46:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5816</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9557</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715721</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:28:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Simoneschi-Cortesi/Moser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5817</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9558</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1715921</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:30:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Neirynck</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Simoneschi-Cortesi/Moser</meaningYes><registrationNumber>5818</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9559</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716121</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Simoneschi-Cortesi/Moser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5819</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9560</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716321</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:31:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5820</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9561</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716521</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:32:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9562</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716721</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:33:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5822</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9563</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1716921</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:33:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5823</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9564</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1717121</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5824</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9565</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1717321</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:35:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5825</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9566</id><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1717521</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-14T21:53:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5826</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9567</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090057</affairId><affairTitle>Förderung der Hochschulen und Koordination im schweizerischen Hochschulbereich</affairTitle><councillorVote><id>1724521</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-16T09:18:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Malama</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>