﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2604</id><updated>2026-05-28T15:45:44Z</updated><elanId>35</elanId><firstName>Jasmin</firstName><lastName>Hutter-Hutter</lastName><affairVotes><affairVote><id>5209</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984111</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:20:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5212</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984711</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1472</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5213</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>984911</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2008-12-08T16:25:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1473</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5223</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986911</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:17:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5224</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>986311</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-08T18:07:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5329</id><affairId>20080077</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zur Stärkung des schweizerischen Finanzsystems</affairTitle><councillorVote><id>1001911</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-12-11T10:24:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Werner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1589</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Kredit für die Rekapitalisierung der UBS AG</submissionText></affairVote><affairVote><id>5897</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1098912</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:25:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5898</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099112</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:34:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5899</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099312</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:40:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2159</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5900</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099512</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T16:44:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2160</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5901</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099712</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:03:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2161</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5902</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1099912</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:04:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2162</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5903</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100112</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2163</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5904</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100312</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2164</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5905</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101112</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:30:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2165</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5906</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101312</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:36:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2166</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5907</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101512</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:44:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2167</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5908</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1101712</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:45:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2168</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5909</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100512</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:22:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de réexamen</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition de réexamen</meaningYes><registrationNumber>2169</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5910</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100712</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:24:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2170</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5911</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1100912</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-28T17:25:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I (Schwander)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II (Leutenegger Oberholzer)</meaningYes><registrationNumber>2171</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6341</id><affairId>20080078</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</affairTitle><councillorVote><id>1174912</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:36:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2601</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Rahmenbeschlusses 2006/960/JI über die Vereinfachung des Informationsaustauschs zwischen Strafverfolgungsbehörden (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6009</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119111</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:37:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6010</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119311</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:38:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gilli/Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6011</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119511</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:38:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2271</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6012</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119711</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-26T08:43:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2272</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6013</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1119911</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:12:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2273</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6014</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120111</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:13:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2274</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6015</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120311</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:14:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2275</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6019</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120511</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:33:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2279</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6020</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120711</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2280</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6021</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1120911</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2281</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6022</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1121111</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T09:58:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Füglistaller</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2282</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6023</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1121311</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T10:02:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2283</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6024</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1121511</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-05-26T10:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2284</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6790</id><affairId>20080079</affairId><affairTitle>Forschungsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1252112</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T10:05:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Forschung (Forschungsgesetz, FG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6003</id><affairId>20080081</affairId><affairTitle>OR. Miete und Pacht</affairTitle><councillorVote><id>1117911</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-25T16:12:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hochreutener (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2263</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Schutz vor missbräuchlichen Mietzinsen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5958</id><affairId>20080082</affairId><affairTitle>Internationale Währungshilfe. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1109511</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T09:07:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2218</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die internationale Währungshilfe (Währungshilfebeschluss, WHB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5959</id><affairId>20080082</affairId><affairTitle>Internationale Währungshilfe. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1109711</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-04-30T09:08:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2219</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die internationale Währungshilfe (Währungshilfebeschluss, WHB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6302</id><affairId>20080303</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1167112</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-11T11:05:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Prelicz-Huber (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2562</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7146</id><affairId>20080310</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>1315112</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-12-09T17:39:57Z</date><divisionText>Kt. Iv. VD</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Zisyadis (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>3406</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6779</id><affairId>20080321</affairId><affairTitle>Flugtreibstoffbesteuerung</affairTitle><councillorVote><id>1249911</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-25T09:03:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3039</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5913</id><affairId>20080403</affairId><affairTitle>Mehr Kommunikation im Strassenverkehr. Wiedereinführung des Handzeichens</affairTitle><councillorVote><id>1102112</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T18:55:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenk Simon/Binder (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2173</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6699</id><affairId>20080404</affairId><affairTitle>Schutz der Goldreserven im Interesse unseres Landes</affairTitle><councillorVote><id>1233712</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:46:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2959</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6422</id><affairId>20080408</affairId><affairTitle>Glühlampen durch Stromsparlampen ersetzen</affairTitle><councillorVote><id>1189398</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-08T09:02:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2682</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5690</id><affairId>20080409</affairId><affairTitle>Ausbürgerung von kriminellen Eingebürgerten</affairTitle><councillorVote><id>1059512</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T15:42:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1950</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5691</id><affairId>20080411</affairId><affairTitle>Verankerung des Rechtes auf einen Mindestlohn in der Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>1059712</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-11T15:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1951</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5059</id><affairId>20080412</affairId><affairTitle>Extranet. Zugang für Fraktionssekretariate zu Unterlagen kommissionseigener Geschäfte</affairTitle><councillorVote><id>958511</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-10-03T09:57:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1319</registrationNumber><submissionText>Verordnung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5816</id><affairId>20080412</affairId><affairTitle>Extranet. Zugang für Fraktionssekretariate zu Unterlagen kommissionseigener Geschäfte</affairTitle><councillorVote><id>1085512</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:49:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2076</registrationNumber><submissionText>Verordnung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung, ParlVV)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6689</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080416</affairId><affairTitle>Nebenkosten im Mietrecht und Zahlungsverzug</affairTitle><councillorVote><id>1234712</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:50:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschbacher (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2949</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>