﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2619</id><updated>2025-11-28T11:39:45Z</updated><elanId>192</elanId><firstName>Ruedi</firstName><lastName>Noser</lastName><affairVotes><affairVote><id>5533</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:15:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer/Bänziger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1793</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5534</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1035935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T19:59:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre</meaningYes><registrationNumber>1794</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5535</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038135</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:20:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1795</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5536</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:21:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1796</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die vorgezogene Freigabe von Mitteln aus der ersten Finanzierungsetappe für das Programm zur Beseitigung von Engpässen im Nationalstrassennetz</submissionText></affairVote><affairVote><id>5537</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:22:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1797</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5538</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:18:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1798</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5545</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1037935</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:19:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1805</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2009</submissionText></affairVote><affairVote><id>5551</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038736</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:31:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5553</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1038936</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:32:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1813</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5554</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1039136</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:34:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1814</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5709</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1064536</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:05:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>1969</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5710</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1064736</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-16T16:07:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>1970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5819</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1085736</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:50:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2079</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die befristete Ergänzung der Versicherungsleistungen der Schweizerischen Exportrisikoversicherung</submissionText></affairVote><affairVote><id>5820</id><affairId>20090013</affairId><affairTitle>2. Stufe konjunkturelle Stabilisierungsmassnahmen, Voranschlag 2009. Nachtrag Ia; weitere Massnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1085936</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-20T10:50:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2080</registrationNumber><submissionText>Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz (WEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6071</id><affairId>20090018</affairId><affairTitle>Schweiz und Fürstentum Liechtenstein. Polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</affairTitle><councillorVote><id>1129336</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-28T08:07:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2331</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Rahmenvertrages zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Zusammenarbeit im Bereich des Visumverfahrens, der Einreise und des Aufenthalts sowie über die polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</submissionText></affairVote><affairVote><id>6343</id><affairId>20090018</affairId><affairTitle>Schweiz und Fürstentum Liechtenstein. Polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</affairTitle><councillorVote><id>1175336</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-12T10:38:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2603</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Rahmenvertrages zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Zusammenarbeit im Bereich des Visumverfahrens, der Einreise und des Aufenthalts sowie über die polizeiliche Zusammenarbeit im Grenzraum</submissionText></affairVote><affairVote><id>6072</id><affairId>20090019</affairId><affairTitle>Kantonsverfassungen Glarus, Appenzell Innerrhoden, Aargau und Genf. Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>1129536</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-28T08:09:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2332</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährleistung geänderter Kantonsverfassungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6253</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159534</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:17:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Geri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2513</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6254</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159734</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:41:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2514</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6255</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1159934</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:42:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2515</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6256</id><affairId>20090020</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2009</affairTitle><councillorVote><id>1160134</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T17:43:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2516</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6915</id><affairId>20090021</affairId><affairTitle>Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen. Genehmigung und Umsetzung des revidierten Lugano-Übereinkommens</affairTitle><councillorVote><id>1272934</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-26T12:39:26Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7200</id><affairId>20090021</affairId><affairTitle>Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen. Genehmigung und Umsetzung des revidierten Lugano-Übereinkommens</affairTitle><councillorVote><id>1323736</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:10:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3460</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Lugano-Übereinkommen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6027</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1121736</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-26T12:11:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Zemp (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2287</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7226</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326736</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:01Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schibli (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3486</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7227</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1326936</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:26:55Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3487</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7228</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1327136</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-03-01T17:27:57Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Brunner (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>3488</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7863</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433334</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:51:22Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7864</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433534</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-10T08:56:25Z</date><divisionText>Art. 19a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fässler</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7865</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1433734</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-10T09:00:02Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Favre Charles (Annahme der Vorlage)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Vorlage)</meaningYes><registrationNumber>4125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7996</id><affairId>20090022</affairId><affairTitle>Landwirtschaftsgesetz. Bilanzreserve zur Finanzierung von Begleitmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>1456736</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:37:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4256</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6761</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1246934</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:38:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3021</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6762</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1247134</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:48:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>3022</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6763</id><affairId>20090023</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft VBS 2009</affairTitle><councillorVote><id>1247334</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-24T08:49:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3023</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Immobilien VBS (Immobilienbotschaft VBS 2009)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6863</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1261934</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:46:02Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3123</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>6864</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1262134</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-11-24T09:47:25Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3124</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>7201</id><affairId>20090024</affairId><affairTitle>Immunität der Staaten und ihres Vermögens. UNO-Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>1323936</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-11T10:11:02Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3461</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des UNO-Übereinkommens über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>6006</id><affairId>20090025</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und Japan. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>1118135</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-25T16:31:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2266</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Japan über Freihandel und wirtschaftliche Partnerschaft sowie des Umsetzungsabkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>7858</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434535</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:20:14Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4118</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7859</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434735</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:21:06Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Kaufmann(Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4119</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7860</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1434935</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:21:48Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schelbert (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4120</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7861</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435135</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:38:17Z</date><divisionText>Art. 1ter (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fehr Hans-Jürg</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4121</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7872</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435335</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:39:05Z</date><divisionText>Art. 1ter (gilt auch für die Geschäfte 09.091, 09.092, 09.093, 09.094, 10.012, 10.013, 10.014, 10.015, 10.016)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fässler (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4132</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7873</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1435535</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-10T10:40:19Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4133</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>7997</id><affairId>20090026</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>1456936</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:38:16Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4257</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Frankreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>6735</id><affairId>20090028</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>1241735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:51:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2995</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>6739</id><affairId>20090028</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>1242535</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-23T10:59:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2999</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Doppelbesteuerungsabkommens mit Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>6257</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160534</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:17:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fässler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>2517</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6258</id><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160734</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:22:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2518</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>6259</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20090029</affairId><affairTitle>WEF 2010-2012 in Davos. Einsatz der Armee im Assistenzdienst</affairTitle><councillorVote><id>1160934</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-08T18:23:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2519</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Einsatz der Armee im Assistenzdienst zur Unterstützung des Kantons Graubünden bei den Sicherheitsmassnahmen im Rahmen der Jahrestreffen des World Economic Forum 2010-2012 in Davos und weitere Sicherheitsmassnahmen</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>