{"id":2621,"updated":"2025-11-28T11:39:45Z","elanId":182,"firstName":"Guy","lastName":"Parmelin","affairVotes":[{"id":16166,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2796656,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T10:40:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Semadeni\/Jans","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12426,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16167,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2796856,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T10:41:28Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Semadeni\/Jans","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12427,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16168,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2797056,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T11:11:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Vogler\/Fässler Daniel","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12428,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16169,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2797256,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T11:36:52Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Schilliger","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12429,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16170,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2797456,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T11:37:41Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses","meaningYes":"Adopter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses","registrationNumber":12430,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16171,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2797656,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:15:57Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Wasserfallen","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12431,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16172,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2797856,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:16:44Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter la proposition von Siebenthal","meaningYes":"Adopter la proposition von Siebenthal","registrationNumber":12432,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16173,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2798056,"decision":"No"},"date":"2015-09-16T12:17:25Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Rösti","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12433,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16174,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2798256,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:18:21Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses","meaningYes":"Adopter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses","registrationNumber":12434,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16175,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2798456,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:19:25Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses","meaningYes":"Adopter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses","registrationNumber":12435,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16176,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2798656,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:51:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Schilliger","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12436,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16177,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2798856,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:52:07Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses","meaningYes":"Adopter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses","registrationNumber":12437,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16178,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2796056,"decision":"No"},"date":"2015-09-16T09:51:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Rösti","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":12438,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16179,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2796256,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T09:52:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition du Conseil fédéral","meaningYes":"Proposition de la minorité Rösti","registrationNumber":12439,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16180,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2799056,"decision":"No"},"date":"2015-09-16T12:54:00Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition Vogler","meaningYes":"Proposition de la commission","registrationNumber":12440,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":16181,"affairId":20140046,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Wald. Änderung","councillorVote":{"id":2799256,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-16T12:55:00Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":12441,"submissionText":"Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)"},{"id":15267,"affairId":20140048,"affairTitle":"Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien","councillorVote":{"id":2643657,"decision":"Yes"},"date":"2015-03-11T15:09:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11527,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden"},{"id":15943,"affairId":20140048,"affairTitle":"Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien","councillorVote":{"id":2760456,"decision":"Yes"},"date":"2015-06-19T09:31:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":12203,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden"},{"id":15073,"affairId":20140049,"affairTitle":"Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung","councillorVote":{"id":2611057,"decision":"No"},"date":"2015-03-02T15:18:20Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Golay (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":11333,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052\/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)"},{"id":15074,"affairId":20140049,"affairTitle":"Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung","councillorVote":{"id":2611257,"decision":"No"},"date":"2015-03-02T15:19:41Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11334,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052\/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)"},{"id":15479,"affairId":20140049,"affairTitle":"Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR). Übernahme der Verordnung","councillorVote":{"id":2680057,"decision":"No"},"date":"2015-03-20T10:06:54Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11739,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1052\/2013 zur Errichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)"},{"id":15036,"affairId":20140050,"affairTitle":"Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien","councillorVote":{"id":2604656,"decision":"No"},"date":"2014-12-11T10:55:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Büchel Roland (suspendre le traitement de l'objet)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas suspendre le traitement de l'objet)","registrationNumber":11296,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union"},{"id":15037,"affairId":20140050,"affairTitle":"Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien","councillorVote":{"id":2604856,"decision":"No"},"date":"2014-12-11T10:56:37Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":11297,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union"},{"id":15038,"affairId":20140050,"affairTitle":"Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. Beitrag der Schweiz zu Gunsten von Kroatien","councillorVote":{"id":2605056,"decision":"No"},"date":"2014-12-11T10:57:26Z","divisionText":null,"meaningNo":null,"meaningYes":null,"registrationNumber":11298,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Beitrag der Schweiz zugunsten von Kroatien zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten Europäischen Union"},{"id":15075,"affairId":20140051,"affairTitle":"Steuerbefreiung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken. Bundesgesetz","councillorVote":{"id":2611457,"decision":"Yes"},"date":"2015-03-02T15:57:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Caroni (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":11335,"submissionText":"Bundesgesetz über die Gewinnbesteuerung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken"},{"id":15076,"affairId":20140051,"affairTitle":"Steuerbefreiung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken. Bundesgesetz","councillorVote":{"id":2611657,"decision":"Yes"},"date":"2015-03-02T15:59:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11336,"submissionText":"Bundesgesetz über die Gewinnbesteuerung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken"},{"id":15480,"affairId":20140051,"affairTitle":"Steuerbefreiung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken. Bundesgesetz","councillorVote":{"id":2680257,"decision":"Yes"},"date":"2015-03-20T10:07:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11740,"submissionText":"Bundesgesetz über die Gewinnbesteuerung von juristischen Personen mit ideellen Zwecken"},{"id":14601,"affairId":20140052,"affairTitle":"Immobilienbotschaft VBS 2014","councillorVote":{"id":2530458,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-22T18:55:03Z","divisionText":"Art. 2 Abs. 1","meaningNo":"Antrag der Minderheit Fridez","meaningYes":"Antrag der Mehrheit","registrationNumber":10861,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2014"},{"id":14602,"affairId":20140052,"affairTitle":"Immobilienbotschaft VBS 2014","councillorVote":{"id":2530658,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-22T18:56:06Z","divisionText":"Art. 2 - Abstimmung nach der Regel über die Ausgabenbremse","meaningNo":"Ablehnung des Artikels","meaningYes":"Zustimmung zum Artikel nach der Regel über die Ausgabenbremse","registrationNumber":10862,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2014"},{"id":14603,"affairId":20140052,"affairTitle":"Immobilienbotschaft VBS 2014","councillorVote":{"id":2530858,"decision":"Yes"},"date":"2014-09-22T18:56:59Z","divisionText":"Gesamtabstimmung","meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":10863,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Immobilien des VBS für das Jahr 2014"},{"id":15194,"affairId":20140055,"affairTitle":"Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":2632057,"decision":"No"},"date":"2015-03-09T19:34:18Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses","meaningYes":"Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses","registrationNumber":11454,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021"},{"id":15195,"affairId":20140055,"affairTitle":"Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":2631657,"decision":"No"},"date":"2015-03-09T19:32:26Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Aeschi Thomas (suspendre l'examen)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas suspendre l'examen)","registrationNumber":11455,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021"},{"id":15201,"affairId":20140055,"affairTitle":"Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":2631857,"decision":"No"},"date":"2015-03-09T19:33:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Amstutz (ne pas entree en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":11461,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021"},{"id":15202,"affairId":20140055,"affairTitle":"Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung 2015-2021. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":2632257,"decision":"No"},"date":"2015-03-09T19:34:56Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11462,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung für die Jahre 2015–2021"},{"id":15077,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2611857,"decision":"Yes"},"date":"2015-03-02T16:01:37Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11337,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Andorra über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15078,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2612057,"decision":"No"},"date":"2015-03-02T16:02:44Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11338,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Grönland über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15079,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2612257,"decision":"No"},"date":"2015-03-02T16:03:44Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11339,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und San Marino über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15080,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2612457,"decision":"No"},"date":"2015-03-02T16:04:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11340,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15481,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2680457,"decision":"Yes"},"date":"2015-03-20T10:08:29Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11741,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Andorra über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15482,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2680657,"decision":"No"},"date":"2015-03-20T10:09:04Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11742,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Grönland über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15483,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2680857,"decision":"No"},"date":"2015-03-20T10:09:39Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11743,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und San Marino über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":15484,"affairId":20140056,"affairTitle":"Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen","councillorVote":{"id":2681057,"decision":"No"},"date":"2015-03-20T10:10:15Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":11744,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen"},{"id":16253,"affairId":20140058,"affairTitle":"Für ein bedingungsloses Grundeinkommen. Volksinitiative","councillorVote":{"id":2812856,"decision":"Yes"},"date":"2015-09-23T16:46:29Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Schenker Silvia (recommandation d'adopter l'initiative populaire)","meaningYes":"Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)","registrationNumber":12513,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für ein bedingungsloses Grundeinkommen»"},{"id":16587,"affairId":20140058,"affairTitle":"Für ein bedingungsloses Grundeinkommen. Volksinitiative","councillorVote":{"id":2865728,"decision":"NT"},"date":"2015-12-18T08:18:00Z","divisionText":"Schlussabstimmung","meaningNo":"Ablehnung der Vorlage","meaningYes":"Annahme der Vorlage","registrationNumber":12847,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für ein bedingungsloses Grundeinkommen»"},{"id":15537,"affairId":20140059,"affairTitle":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung","councillorVote":{"id":2689057,"decision":"No"},"date":"2015-05-05T16:11:56Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Geissbühler (ne pas entrer en matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (entrer en matière)","registrationNumber":11797,"submissionText":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)"},{"id":15538,"affairId":20140059,"affairTitle":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung","councillorVote":{"id":2689457,"decision":"Yes"},"date":"2015-05-05T16:56:30Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité van Singer\/Trede","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":11798,"submissionText":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)"},{"id":15539,"affairId":20140059,"affairTitle":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung","councillorVote":{"id":2689657,"decision":"No"},"date":"2015-05-05T17:17:05Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Schläfli","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":11799,"submissionText":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)"},{"id":15540,"affairId":20140059,"affairTitle":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung","councillorVote":{"id":2689857,"decision":"No"},"date":"2015-05-05T17:17:53Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité II Geissbühler","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":11800,"submissionText":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)"},{"id":15541,"affairId":20140059,"affairTitle":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung","councillorVote":{"id":2690057,"decision":"Yes"},"date":"2015-05-05T17:59:15Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité II Allemann","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":11801,"submissionText":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)"},{"id":15542,"hasMorePages":true,"affairId":20140059,"affairTitle":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung","councillorVote":{"id":2690257,"decision":"No"},"date":"2015-05-05T17:59:59Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité I Fehr Hans","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":11802,"submissionText":"Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst (Zivildienstgesetz, ZDG)"}]}