﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2621</id><updated>2025-11-28T11:39:45Z</updated><elanId>182</elanId><firstName>Guy</firstName><lastName>Parmelin</lastName><affairVotes><affairVote><id>16055</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2780256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:19:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12315</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16056</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2780456</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:20:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12316</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16057</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2780656</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:21:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12317</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16058</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2780856</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:22:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12318</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16059</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2781056</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:22:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amaudruz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12319</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16060</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2781256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12320</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16061</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2781456</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:24:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12321</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16062</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2781656</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:25:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12322</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16063</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2781856</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:26:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12323</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16064</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2782056</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:27:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12324</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16065</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2782256</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:27:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bugnon</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12325</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16066</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2782456</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:28:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12326</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16067</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2782656</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:29:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12327</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16068</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2782856</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-09T19:30:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12328</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16069</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2773456</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-09T11:55:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12329</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16322</id><affairId>20140063</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Neustrukturierung des Asylbereichs</affairTitle><councillorVote><id>2825856</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T10:11:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12582</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15269</id><affairId>20140064</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Kosovo</affairTitle><councillorVote><id>2643857</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T15:25:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11529</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und dem Kosovo über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>15270</id><affairId>20140064</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Kosovo</affairTitle><councillorVote><id>2644057</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T15:26:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11530</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und dem Kosovo über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>15486</id><affairId>20140064</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Kosovo</affairTitle><councillorVote><id>2681457</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:11:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11746</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und dem Kosovo über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>15271</id><affairId>20140065</affairId><affairTitle>Verarbeitungssystem zur Fernmeldeüberwachung. Polizeiliche Informationssysteme des Bundes. Ausbau und Betrieb</affairTitle><councillorVote><id>2644257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T15:55:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11531</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Ausbau und zum Betrieb des Verarbeitungssystems zur Fernmeldeüberwachung sowie der polizeilichen Informationssysteme des Bundes</submissionText></affairVote><affairVote><id>15272</id><affairId>20140065</affairId><affairTitle>Verarbeitungssystem zur Fernmeldeüberwachung. Polizeiliche Informationssysteme des Bundes. Ausbau und Betrieb</affairTitle><councillorVote><id>2644657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T16:00:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11532</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Ausbau und zum Betrieb des Verarbeitungssystems zur Fernmeldeüberwachung sowie der polizeilichen Informationssysteme des Bundes</submissionText></affairVote><affairVote><id>15273</id><affairId>20140065</affairId><affairTitle>Verarbeitungssystem zur Fernmeldeüberwachung. Polizeiliche Informationssysteme des Bundes. Ausbau und Betrieb</affairTitle><councillorVote><id>2644457</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T15:59:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11533</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Ausbau und zum Betrieb des Verarbeitungssystems zur Fernmeldeüberwachung sowie der polizeilichen Informationssysteme des Bundes</submissionText></affairVote><affairVote><id>15217</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2635657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T10:54:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Gschwind</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Fischer Roland</meaningYes><registrationNumber>11477</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15218</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2635857</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T10:55:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Gschwind</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11478</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15219</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2636057</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T10:56:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11479</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15220</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2636457</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:30:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Gasche</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11480</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15221</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2636657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:31:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité III Gasche</meaningYes><registrationNumber>11481</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15222</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2636857</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:32:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11482</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15223</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2637057</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:33:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 2 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 2 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11483</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15224</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2638257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:41:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11484</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15225</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2636257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T10:57:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11485</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15226</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2637257</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:35:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Adopter la motion d'ordre du groupe des Verts</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion d'ordre du groupe des Verts</meaningYes><registrationNumber>11486</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15232</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2637457</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:37:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Gasche</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11492</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15233</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2637657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:38:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité III Gasche</meaningYes><registrationNumber>11493</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15234</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2637857</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:39:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11494</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15235</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2638057</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:40:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 2 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 2 selon la  règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11495</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15656</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2709857</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-03T09:01:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hausammann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Gschwind</meaningYes><registrationNumber>11916</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15657</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2710057</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T09:02:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Siegenthaler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Hausammann</meaningYes><registrationNumber>11917</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15658</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2710257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T09:03:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Siegenthaler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11918</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15796</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2732256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-15T16:38:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Siegenthaler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12056</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15945</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2760856</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:32:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12205</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Ressourcenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15946</id><affairId>20140066</affairId><affairTitle>Ressourcen- und Lastenausgleich zwischen Bund und Kantonen 2016-2019</affairTitle><councillorVote><id>2761056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:33:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12206</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Festlegung der Grundbeiträge des Lastenausgleichs für die Beitragsperiode 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15196</id><affairId>20140068</affairId><affairTitle>Beteiligung der Schweiz an der Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS". Kredit 2013—2016. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2632657</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:57:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11456</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Beteiligung der Schweiz an der internationalen Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS"</submissionText></affairVote><affairVote><id>15197</id><affairId>20140068</affairId><affairTitle>Beteiligung der Schweiz an der Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS". Kredit 2013—2016. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2632857</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:58:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 5, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 5, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11457</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kredite für die internationale Zusammenarbeit in Bildung, Forschung und Innovation für die Jahre 2013-2016</submissionText></affairVote><affairVote><id>15198</id><affairId>20140068</affairId><affairTitle>Beteiligung der Schweiz an der Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS". Kredit 2013—2016. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2633057</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:59:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11458</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kredite für die internationale Zusammenarbeit in Bildung, Forschung und Innovation für die Jahre 2013-2016</submissionText></affairVote><affairVote><id>15203</id><affairId>20140068</affairId><affairTitle>Beteiligung der Schweiz an der Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS". Kredit 2013—2016. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2632457</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T19:55:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11463</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15487</id><affairId>20140068</affairId><affairTitle>Beteiligung der Schweiz an der Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS". Kredit 2013—2016. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2681657</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-20T10:12:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11747</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Beteiligung der Schweiz an der internationalen Forschungsinfrastruktur "Europäische Spallationsquelle ESS"</submissionText></affairVote><affairVote><id>15879</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2748256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-18T10:21:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12139</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15880</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2748856</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-18T11:33:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Fridez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12140</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15881</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2749056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-18T11:33:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12141</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>