﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2621</id><updated>2025-11-28T11:39:45Z</updated><elanId>182</elanId><firstName>Guy</firstName><lastName>Parmelin</lastName><affairVotes><affairVote><id>16394</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2835986</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:13:43Z</date><divisionText>Art. 151 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit </meaningYes><registrationNumber>12654</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16395</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2837379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:20:53Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12655</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16397</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2834991</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:26:49Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12657</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO) (Entwurf der SiK-S vom 20.01.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16398</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2835190</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:27:36Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12658</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO) (Entwurf der SiK-S vom 20.01.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16399</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2835389</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:29:51Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Müller Walter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12659</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO) (Entwurf der SiK-S vom 20.01.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16400</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2835588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:30:46Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12660</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO) (Entwurf der SiK-S vom 20.01.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16401</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2836185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:14:54Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach (Nichteuintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>12661</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Zahlungsrahmen der Armee 2017–2020 (Entwurf der SiK-N vom 3.11.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16402</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2836384</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:16:40Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Graf-Litscher</meaningYes><registrationNumber>12662</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Zahlungsrahmen der Armee 2017–2020 (Entwurf der SiK-N vom 3.11.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16403</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2836583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:17:30Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12663</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Zahlungsrahmen der Armee 2017–2020 (Entwurf der SiK-N vom 3.11.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16404</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2836782</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:18:09Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12664</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Zahlungsrahmen der Armee 2017–2020 (Entwurf der SiK-N vom 3.11.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16405</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2836981</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:19:04Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>12665</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Zahlungsrahmen der Armee 2017–2020 (Entwurf der SiK-N vom 3.11.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16406</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung der Armee. Änderung der Rechtsgrundlagen</affairTitle><councillorVote><id>2837180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:19:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12666</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zum Zahlungsrahmen der Armee 2017–2020 (Entwurf der SiK-N vom 3.11.2015)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15081</id><affairId>20140070</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Belgien</affairTitle><councillorVote><id>2612657</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:16:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11341</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Belgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>15947</id><affairId>20140070</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Belgien</affairTitle><councillorVote><id>2761256</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:34:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12207</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Zusatzabkommens zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Belgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>15288</id><affairId>20140071</affairId><affairTitle>Modernisierung und Betrieb der Bahnlinie Annemasse-Genf. Abkommen mit Frankreich</affairTitle><councillorVote><id>2647257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-12T08:25:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11548</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Modernisierung und den Betrieb der Bahnlinie zwischen Annemasse und Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>15082</id><affairId>20140072</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Argentinien</affairTitle><councillorVote><id>2612857</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:17:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11342</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines neuen Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Argentinien</submissionText></affairVote><affairVote><id>15948</id><affairId>20140072</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Argentinien</affairTitle><councillorVote><id>2761456</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:35:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12208</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines neuen Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Argentinien</submissionText></affairVote><affairVote><id>15703</id><affairId>20140073</affairId><affairTitle>SchKG. Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2716256</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-08T16:15:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) (Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15704</id><affairId>20140073</affairId><affairTitle>SchKG. Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2716456</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-08T16:37:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) (Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15705</id><affairId>20140073</affairId><affairTitle>SchKG. Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2716656</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-08T16:38:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) (Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16323</id><affairId>20140073</affairId><affairTitle>SchKG. Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2826056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T10:12:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12583</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) (Gewerbsmässige Vertretung im Zwangsvollstreckungsverfahren)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16478</id><affairId>20140074</affairId><affairTitle>Krebsregistrierungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2848527</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-08T10:17:46Z</date><divisionText>Art. 33 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>12738</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Registrierung von Krebserkrankungen (Krebsregistrierungsgesetz, KRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16479</id><affairId>20140074</affairId><affairTitle>Krebsregistrierungsgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2848727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-08T10:18:43Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12739</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Registrierung von Krebserkrankungen (Krebsregistrierungsgesetz, KRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15170</id><affairId>20140075</affairId><affairTitle>Soziale Sicherheit. Abkommen mit Brasilien</affairTitle><councillorVote><id>2627457</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:58:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11430</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Brasilien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>14990</id><affairId>20140076</affairId><affairTitle>Al-Qaida und "Islamischer Staat". Verbot der Gruppierungen sowie jeweils verwandter Organisationen</affairTitle><councillorVote><id>2595056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T17:01:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11250</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Verbot der Gruppierungen «Al-Qaïda» und «Islamischer Staat» sowie verwandter Organisationen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15029</id><affairId>20140076</affairId><affairTitle>Al-Qaida und "Islamischer Staat". Verbot der Gruppierungen sowie jeweils verwandter Organisationen</affairTitle><councillorVote><id>2603256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T08:53:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11289</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Verbot der Gruppierungen «Al-Qaïda» und «Islamischer Staat» sowie verwandter Organisationen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15059</id><affairId>20140076</affairId><affairTitle>Al-Qaida und "Islamischer Staat". Verbot der Gruppierungen sowie jeweils verwandter Organisationen</affairTitle><councillorVote><id>2608856</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:45:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11319</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Verbot der Gruppierungen «Al-Qaïda» und «Islamischer Staat» sowie verwandter Organisationen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15089</id><affairId>20140077</affairId><affairTitle>Rechnungsmodell. Optimierung</affairTitle><councillorVote><id>2614057</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:45:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Aeschi Thomas (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>11349</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG) (Optimierung Neues Rechnungsmodell)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15090</id><affairId>20140077</affairId><affairTitle>Rechnungsmodell. Optimierung</affairTitle><councillorVote><id>2614257</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:51:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Amaudruz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11350</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG) (Optimierung Neues Rechnungsmodell)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15091</id><affairId>20140077</affairId><affairTitle>Rechnungsmodell. Optimierung</affairTitle><councillorVote><id>2614457</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:53:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11351</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG) (Optimierung Neues Rechnungsmodell)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15949</id><affairId>20140077</affairId><affairTitle>Rechnungsmodell. Optimierung</affairTitle><councillorVote><id>2761656</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:35:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12209</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG) (Optimierung Neues Rechnungsmodell)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15365</id><affairId>20140078</affairId><affairTitle>Zentrum für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und Kooperationsprojekte des VBS. Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2659257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-17T12:08:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11625</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung des Zentrums für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>15366</id><affairId>20140078</affairId><affairTitle>Zentrum für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und Kooperationsprojekte des VBS. Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2659457</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-17T12:09:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11626</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung des Zentrums für Sicherheitspolitik der ETH Zürich und der Kooperationsprojekte des VBS</submissionText></affairVote><affairVote><id>15083</id><affairId>20140079</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>2613057</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:18:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11343</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>15950</id><affairId>20140079</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Ghana</affairTitle><councillorVote><id>2761856</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:36:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12210</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Ghana</submissionText></affairVote><affairVote><id>15084</id><affairId>20140080</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Island</affairTitle><councillorVote><id>2613257</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:18:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11344</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines neuen Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Island</submissionText></affairVote><affairVote><id>15951</id><affairId>20140080</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Island</affairTitle><councillorVote><id>2762056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:37:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12211</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines neuen Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Island</submissionText></affairVote><affairVote><id>15085</id><affairId>20140081</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Zypern</affairTitle><councillorVote><id>2613457</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:19:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11345</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Zypern</submissionText></affairVote><affairVote><id>15952</id><affairId>20140081</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Zypern</affairTitle><councillorVote><id>2762256</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:37:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12212</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Zypern</submissionText></affairVote><affairVote><id>15086</id><affairId>20140082</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Usbekistan</affairTitle><councillorVote><id>2613657</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:20:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11346</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Usbekistan</submissionText></affairVote><affairVote><id>15953</id><affairId>20140082</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Usbekistan</affairTitle><councillorVote><id>2762456</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:38:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12213</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Usbekistan</submissionText></affairVote><affairVote><id>15087</id><affairId>20140083</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Estland</affairTitle><councillorVote><id>2613857</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-02T16:21:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11347</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Estland</submissionText></affairVote><affairVote><id>15954</id><affairId>20140083</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Estland</affairTitle><councillorVote><id>2762656</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:39:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12214</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Estland</submissionText></affairVote><affairVote><id>15262</id><affairId>20140084</affairId><affairTitle>Kantonsverfassungen Bern, Uri, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Tessin, Waadt und Jura. Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>2642657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T11:45:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11522</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährleistung der geänderten Verfassungen der Kantone Bern, Uri, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Tessin, Waadt und Jura</submissionText></affairVote><affairVote><id>15263</id><affairId>20140084</affairId><affairTitle>Kantonsverfassungen Bern, Uri, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Tessin, Waadt und Jura. Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>2642857</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T11:47:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11523</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährleistung der geänderten Verfassungen der Kantone Bern, Uri, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Tessin, Waadt und Jura</submissionText></affairVote><affairVote><id>15189</id><affairId>20140085</affairId><affairTitle>Massnahmen zur Stärkung der Rolle der Schweiz als Gaststaat</affairTitle><councillorVote><id>2630257</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-09T17:15:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11449</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Massnahmen zur Stärkung der Rolle der Schweiz als Gaststaat 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15193</id><affairId>20140085</affairId><affairTitle>Massnahmen zur Stärkung der Rolle der Schweiz als Gaststaat</affairTitle><councillorVote><id>2630657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-09T17:17:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11453</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Massnahmen zur Stärkung der Rolle der Schweiz als Gaststaat 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>15199</id><affairId>20140085</affairId><affairTitle>Massnahmen zur Stärkung der Rolle der Schweiz als Gaststaat</affairTitle><councillorVote><id>2630457</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T17:16:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Hausammann</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Hausammann</meaningYes><registrationNumber>11459</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Massnahmen zur Stärkung der Rolle der Schweiz als Gaststaat 2016–2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>16074</id><affairId>20140086</affairId><affairTitle>Minamata-Übereinkommen über Quecksilber. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2783656</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-10T08:33:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12334</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Minamata-Übereinkommens über Quecksilber</submissionText></affairVote><affairVote><id>16588</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140086</affairId><affairTitle>Minamata-Übereinkommen über Quecksilber. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2865928</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-12-18T08:18:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12848</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Minamata-Übereinkommens über Quecksilber</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>