﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2622</id><updated>2025-11-28T11:39:45Z</updated><elanId>183</elanId><firstName>Yvan</firstName><lastName>Perrin</lastName><affairVotes><affairVote><id>9052</id><affairId>20100065</affairId><affairTitle>Zuteilung von Organen zur Transplantation. Vereinbarung mit Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>1632280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:56:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5312</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Zuteilung von Organen zur Transplantation</submissionText></affairVote><affairVote><id>9180</id><affairId>20100066</affairId><affairTitle>Steuern vom Einkommen und Vermögen. Vermeidung der Doppelbesteuerung</affairTitle><councillorVote><id>1651280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T18:18:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5440</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anerkennung privater Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9696</id><affairId>20100066</affairId><affairTitle>Steuern vom Einkommen und Vermögen. Vermeidung der Doppelbesteuerung</affairTitle><councillorVote><id>1738655</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:40:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5956</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Anerkennung privater Vereinbarungen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>8593</id><affairId>20100067</affairId><affairTitle>Wohnraumförderung. Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen</affairTitle><councillorVote><id>1550480</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:06:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Philip (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4853</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8594</id><affairId>20100067</affairId><affairTitle>Wohnraumförderung. Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen</affairTitle><councillorVote><id>1550680</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:07:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4854</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung</submissionText></affairVote><affairVote><id>8595</id><affairId>20100067</affairId><affairTitle>Wohnraumförderung. Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen</affairTitle><councillorVote><id>1550880</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:08:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4855</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für Eventualverpflichtungen in der Wohnraumförderung</submissionText></affairVote><affairVote><id>9156</id><affairId>20100068</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>1648880</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:47:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5416</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>9157</id><affairId>20100068</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>1649080</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:48:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5417</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>9697</id><affairId>20100068</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>1738855</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:40:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5957</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>9159</id><affairId>20100069</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Türkei</affairTitle><councillorVote><id>1649280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:49:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5419</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Türkei</submissionText></affairVote><affairVote><id>9698</id><affairId>20100069</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Türkei</affairTitle><councillorVote><id>1739055</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:41:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5958</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Türkei</submissionText></affairVote><affairVote><id>9150</id><affairId>20100070</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Tadschikistan</affairTitle><councillorVote><id>1647680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:16:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5410</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Tadschikistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9154</id><affairId>20100070</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Tadschikistan</affairTitle><councillorVote><id>1648480</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:23:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5414</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Tadschikistan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9168</id><affairId>20100071</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Japan</affairTitle><councillorVote><id>1650280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:59:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition des minorités Baader Caspar et Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5428</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>9170</id><affairId>20100071</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Japan</affairTitle><councillorVote><id>1650480</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T18:00:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5430</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>9699</id><affairId>20100071</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Japan</affairTitle><councillorVote><id>1739255</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:42:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5959</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Japan</submissionText></affairVote><affairVote><id>9151</id><affairId>20100072</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Georgien</affairTitle><councillorVote><id>1647880</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:17:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5411</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Georgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>9155</id><affairId>20100072</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Georgien</affairTitle><councillorVote><id>1648680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:24:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5415</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Georgien</submissionText></affairVote><affairVote><id>9161</id><affairId>20100073</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen</affairTitle><councillorVote><id>1649480</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-13T17:51:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5421</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Polen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9700</id><affairId>20100073</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Polen</affairTitle><councillorVote><id>1739455</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:42:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5960</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Polen</submissionText></affairVote><affairVote><id>9246</id><affairId>20100075</affairId><affairTitle>Konsolidierungsprogramm 2012-2013</affairTitle><councillorVote><id>1660253</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T16:33:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5506</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Optimierungen bei der Verwaltung von Personaldaten und bei den Anlagen von PUBLICA</submissionText></affairVote><affairVote><id>9701</id><affairId>20100075</affairId><affairTitle>Konsolidierungsprogramm 2012-2013</affairTitle><councillorVote><id>1739655</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:43:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5961</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Optimierungen bei der Verwaltung von Personaldaten und bei den Anlagen von PUBLICA</submissionText></affairVote><affairVote><id>8730</id><affairId>20100076</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1575680</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-02-28T16:35:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4990</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung und Aufstockung des vierten Rahmenkredits zur Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS</submissionText></affairVote><affairVote><id>8731</id><affairId>20100076</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1576280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-02-28T16:39:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4991</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung und Aufstockung des vierten Rahmenkredits zur Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS</submissionText></affairVote><affairVote><id>8732</id><affairId>20100076</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS. Weiterführung</affairTitle><councillorVote><id>1576480</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-02-28T16:40:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4992</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verlängerung und Aufstockung des vierten Rahmenkredits zur Weiterführung der Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas und der GUS</submissionText></affairVote><affairVote><id>10095</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>1825054</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-29T17:09:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Huber (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6355</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12546</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T11:50:30Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8806</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12547</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208266</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T12:04:46Z</date><divisionText>Art. 211a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8807</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12548</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T12:17:15Z</date><divisionText>Art. 283 (gilt auch für Art. 284, 712k ZGB, Art. 268, 268a, 268b, Art. 299c, Art. 491 Abs. 2 Übergangsbestimmungen OR sowie Art. 25b LPG)</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (aufheben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (streichen)</meaningYes><registrationNumber>8808</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12549</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T12:44:08Z</date><divisionText>Art. 286 Abs. 3 (gilt auch für Art. 288 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8809</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12550</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2208866</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T15:22:58Z</date><divisionText>Art. 293a (gilt auch für die Artikel 293b-293d)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8810</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12551</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T15:33:24Z</date><divisionText>Art. 295a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8811</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12553</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:02:13Z</date><divisionText>Art. 297a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schwaab</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8813</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12554</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:02:58Z</date><divisionText>Art. 297a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schwander (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8814</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12555</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:14:02Z</date><divisionText>Art. 314 Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8815</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12556</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:00:27Z</date><divisionText>Art. 333b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8816</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12557</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:01:14Z</date><divisionText>Art. 333b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8817</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12558</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:43:14Z</date><divisionText>Art. 335h, 335i. 335j, 335k, Art. 361 Abs. 2 und Art. 362 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8818</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12559</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210666</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:52:51Z</date><divisionText>Art. 679 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8819</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12561</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2210866</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-04-16T17:54:46Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12562</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2209866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-04-16T16:19:51Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Vischer Daniel (separate Debatte zu Art. 333b einerseits und zu Art. 335h, Art. 335i, Art. 335j, Art. 335k, Art. 361 Abs. 1 und Art. 362 Abs. 2 andererseits)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>8822</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12708</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2235666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-06-11T09:45:47Z</date><divisionText>Art. 286 Abs. 3 (Art. 288 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12709</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2235866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-11T10:06:41Z</date><divisionText>2. Obligationenrecht - Art. 333b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (gemäss SR und BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12781</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2247866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-19T08:31:55Z</date><divisionText>Art. 333b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9041</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12836</id><affairId>20100077</affairId><affairTitle>Schuldbetreibungs- und Konkursgesetz. Sanierungsrecht</affairTitle><councillorVote><id>2259466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-06-21T09:48:55Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9096</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8910</id><affairId>20100078</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1606478</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T11:10:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5170</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8911</id><affairId>20100078</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1606678</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T11:26:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5171</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8912</id><affairId>20100078</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1606878</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T11:38:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5172</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8913</id><affairId>20100078</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1607078</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T11:45:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5173</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8914</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20100078</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>1607278</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-09T11:46:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5174</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>