﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2622</id><updated>2025-11-28T11:39:45Z</updated><elanId>183</elanId><firstName>Yvan</firstName><lastName>Perrin</lastName><affairVotes><affairVote><id>12014</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2121075</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-03T17:55:57Z</date><divisionText>Art. 82 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit IV Romano</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8274</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12015</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2121275</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-03T17:57:23Z</date><divisionText>Art. 80 Abs. 2 (gilt auch für Art. 81 Abs. 2, Art. 82, Art. 83 Abs. 1 und 1bis, Art. 85 Abs. 1, Art. 87 Abs. 2, Art. 88 Abs. 2, 2bis, 3 und 4 und Art. 112a sowie Art. 86 AuG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Blocher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8275</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12016</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2121475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-03T17:58:16Z</date><divisionText>Art. 80 Abs. 2 (gilt auch für Art. 81 Abs. 2, Art. 82, Art. 83 Abs. 1 und 1bis, Art. 85 Abs. 1, Art. 87 Abs. 2, Art. 88 Abs. 2, 2bis, 3 und 4 und Art. 112a sowie Art. 86 AuG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8276</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12017</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2121675</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-03T18:25:56Z</date><divisionText>Art. 82 Abs.1a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8277</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12018</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2121875</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-03T19:11:31Z</date><divisionText>Art. 83 Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8278</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12019</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2122075</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-03T19:12:29Z</date><divisionText>Art. 84 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8279</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12020</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2122275</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-03T19:13:19Z</date><divisionText>Art. 84 Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8280</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12021</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2122475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-03T19:14:21Z</date><divisionText>Art. 85 Abs. 7</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Amarelle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8281</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12156</id><affairId>20100052</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2146475</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-12-14T10:14:15Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8416</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8506</id><affairId>20100053</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Extra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1537680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T20:56:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4766</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens und eines A-fonds-perdu-Beitrages an die FIPOI zur Finanzierung der Extra-muros-Erweiterung des Sitzgebäudes der WTO in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>8507</id><affairId>20100053</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Extra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1537880</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T20:58:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4767</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens und eines A-fonds-perdu-Beitrages an die FIPOI zur Finanzierung der Extra-muros-Erweiterung des Sitzgebäudes der WTO in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>8508</id><affairId>20100053</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Extra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1538080</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-12-06T21:01:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de réexamen Brunschwig-Graf</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de réexamen Brunschwig-Graf</meaningYes><registrationNumber>4768</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens und eines A-fonds-perdu-Beitrages an die FIPOI zur Finanzierung der Extra-muros-Erweiterung des Sitzgebäudes der WTO in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>8509</id><affairId>20100053</affairId><affairTitle>FIPOI. Finanzhilfen an die WTO (Extra-muros-Erweiterung)</affairTitle><councillorVote><id>1538280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T21:02:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4769</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährung eines Darlehens und eines A-fonds-perdu-Beitrages an die FIPOI zur Finanzierung der Extra-muros-Erweiterung des Sitzgebäudes der WTO in Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>8584</id><affairId>20100055</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2010</affairTitle><councillorVote><id>1549279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-09T10:41:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4844</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2010 (Immobilienbotschaft EFD 2010)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8585</id><affairId>20100055</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2010</affairTitle><councillorVote><id>1549479</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-09T10:42:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4845</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2010 (Immobilienbotschaft EFD 2010)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8631</id><affairId>20100056</affairId><affairTitle>Öffentlicher Verkehr. Bürgschaftsrahmenkredit für die Beschaffung von Betriebsmitteln</affairTitle><councillorVote><id>1557279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T10:40:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4891</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Bürgschaftsrahmenkredit für die Beschaffung von Betriebsmitteln im öffentlichen Verkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>8632</id><affairId>20100056</affairId><affairTitle>Öffentlicher Verkehr. Bürgschaftsrahmenkredit für die Beschaffung von Betriebsmitteln</affairTitle><councillorVote><id>1557479</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T10:41:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4892</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Bürgschaftsrahmenkredit für die Beschaffung von Betriebsmitteln im öffentlichen Verkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>9030</id><affairId>20100057</affairId><affairTitle>6 Wochen Ferien für alle. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1628080</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:36:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rennwald (accepter l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>5290</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "6 Wochen Ferien für alle"</submissionText></affairVote><affairVote><id>9032</id><affairId>20100057</affairId><affairTitle>6 Wochen Ferien für alle. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1627880</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-17T12:35:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition von Graffenried (entrer en matière sur le contre-projet)</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition von Graffenried (entrer en matière sur le contre-projet)</meaningYes><registrationNumber>5292</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9695</id><affairId>20100057</affairId><affairTitle>6 Wochen Ferien für alle. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1738455</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:39:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5955</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "6 Wochen Ferien für alle"</submissionText></affairVote><affairVote><id>8806</id><affairId>20100058</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität. Genehmigung und Umsetzung</affairTitle><councillorVote><id>1588080</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T15:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5066</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>8807</id><affairId>20100058</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität. Genehmigung und Umsetzung</affairTitle><councillorVote><id>1588280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T15:22:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5067</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>8808</id><affairId>20100058</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität. Genehmigung und Umsetzung</affairTitle><councillorVote><id>1588480</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T15:37:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5068</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>8809</id><affairId>20100058</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität. Genehmigung und Umsetzung</affairTitle><councillorVote><id>1588680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T15:51:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schmid-Federer/Ingold</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5069</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>8810</id><affairId>20100058</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität. Genehmigung und Umsetzung</affairTitle><councillorVote><id>1588880</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T15:52:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5070</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>9051</id><affairId>20100058</affairId><affairTitle>Übereinkommen des Europarates über die Cyberkriminalität. Genehmigung und Umsetzung</affairTitle><councillorVote><id>1632080</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:55:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5311</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarates über die Cyberkriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>9038</id><affairId>20100059</affairId><affairTitle>Sicherheitspolitik der Schweiz. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1629080</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-03-17T17:05:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la minorité I Schlüer (ne pas renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la minorité I Schlüer (renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5298</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9039</id><affairId>20100059</affairId><affairTitle>Sicherheitspolitik der Schweiz. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>1629280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-17T17:06:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la minorité II Müller Geri (ne pas renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la minorité II Müller Geri (renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>5299</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9617</id><affairId>20100060</affairId><affairTitle>Sicheres Wohnen im Alter. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1722855</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-15T17:51:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Theiler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5877</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Sicheres Wohnen im Alter"</submissionText></affairVote><affairVote><id>9618</id><affairId>20100060</affairId><affairTitle>Sicheres Wohnen im Alter. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1723055</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T17:52:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5878</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung des privaten Wohneigentums (Wohneigentumsbesteuerung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10596</id><affairId>20100060</affairId><affairTitle>Sicheres Wohnen im Alter. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1887250</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-02-27T15:30:20Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baader Caspar</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>6856</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Sicheres Wohnen im Alter"</submissionText></affairVote><affairVote><id>10909</id><affairId>20100060</affairId><affairTitle>Sicheres Wohnen im Alter. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1940650</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-03-16T08:58:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>7169</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Sicheres Wohnen im Alter"</submissionText></affairVote><affairVote><id>8530</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1542079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-07T12:43:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4790</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8531</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1542279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-07T12:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4791</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Leistungsvereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Aktiengesellschaft Schweizerische Bundesbahnen (SBB) für die Jahre 2011-2012</submissionText></affairVote><affairVote><id>8532</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1556079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T09:43:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Rotz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4792</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die SBB-Infrastruktur 2011-2012</submissionText></affairVote><affairVote><id>8533</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1556279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T09:44:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4793</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die SBB-Infrastruktur 2011-2012</submissionText></affairVote><affairVote><id>8535</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1556679</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T09:51:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4795</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die Infrastruktur der Schweizerischen Privatbahnen für die Jahre 2011-2012</submissionText></affairVote><affairVote><id>8536</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1556479</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T09:45:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4796</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen für die SBB-Infrastruktur 2011-2012</submissionText></affairVote><affairVote><id>8537</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1556879</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T09:52:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4797</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für die Infrastruktur der Schweizerischen Privatbahnen für die Jahre 2011-2012</submissionText></affairVote><affairVote><id>8702</id><affairId>20100061</affairId><affairTitle>Finanzierung der schweizerischen Eisenbahninfrastruktur (SBB und Privatbahnen) für die Jahre 2011-2012</affairTitle><councillorVote><id>1571880</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-17T10:35:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8633</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1557679</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-15T11:52:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>4893</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8634</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1557879</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:03:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4894</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8635</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1558079</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:04:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4895</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8636</id><affairId>20100062</affairId><affairTitle>Globale Umwelt. Rahmenkredit</affairTitle><councillorVote><id>1558279</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:05:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4896</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt</submissionText></affairVote><affairVote><id>8500</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1536680</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:07:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4760</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8501</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1536880</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:08:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4761</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8503</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1537080</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:09:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Walter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>4763</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8504</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1537280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:10:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4764</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8505</id><affairId>20100064</affairId><affairTitle>Finanzielle Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</affairTitle><councillorVote><id>1537480</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-06T19:11:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4765</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die finanziellen Mittel für die Landwirtschaft in den Jahren 2012 und 2013</submissionText></affairVote><affairVote><id>8611</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20100065</affairId><affairTitle>Zuteilung von Organen zur Transplantation. Vereinbarung mit Liechtenstein</affairTitle><councillorVote><id>1554080</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-14T09:22:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4871</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und Liechtenstein betreffend die Zuteilung von Organen zur Transplantation</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>