﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2627</id><updated>2025-11-28T11:39:46Z</updated><elanId>176</elanId><firstName>Jean-François</firstName><lastName>Rime</lastName><affairVotes><affairVote><id>10107</id><affairId>20103070</affairId><affairTitle>Organisatorische Massnahmen im Asylbereich</affairTitle><councillorVote><id>1808531</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:39:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6367</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10108</id><affairId>20103071</affairId><affairTitle>Verstärkung der Migrationsaussenpolitik</affairTitle><councillorVote><id>1808731</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:40:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6368</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9873</id><affairId>20103079</affairId><affairTitle>Mietvertrag für Geschäftsräume. Möglichkeit für Kleinunternehmen für vorzeitige Kündigung des Mietvertrags</affairTitle><councillorVote><id>1768731</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:33:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6133</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9453</id><affairId>20103080</affairId><affairTitle>Fotovoltaik-Forschung. Stärkung und Abstimmung auf Industriebedürfnisse</affairTitle><councillorVote><id>1690731</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-08T12:31:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5713</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7595</id><affairId>20103081</affairId><affairTitle>Finanzkrise und UBS. Einsetzung einer PUK</affairTitle><councillorVote><id>1388154</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-18T15:50:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>3855</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8344</id><affairId>20103098</affairId><affairTitle>Handlungsspielraum für eine sinnvolle Regulierung des Wolfbestandes</affairTitle><councillorVote><id>1510554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:34:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4604</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8678</id><affairId>20103135</affairId><affairTitle>Kein Rücktritt von Mitgliedern des Bundesrates während der Legislaturperiode</affairTitle><councillorVote><id>1567354</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:00:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leuenberger-Genève (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4938</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8706</id><affairId>20103135</affairId><affairTitle>Kein Rücktritt von Mitgliedern des Bundesrates während der Legislaturperiode</affairTitle><councillorVote><id>1567554</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:03:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leuenberger-Genève (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (refuser la motion)</meaningYes><registrationNumber>4966</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8679</id><affairId>20103138</affairId><affairTitle>Erweiterung der Kognition des Bundesgerichtes bei Beschwerden gegen Urteile der Strafkammer des Bundesstrafgerichtes</affairTitle><councillorVote><id>1567754</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-17T09:18:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9454</id><affairId>20103142</affairId><affairTitle>Beteiligung der Schweiz am Strategic Energy Technology Plan der EU</affairTitle><councillorVote><id>1690931</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-08T12:31:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5714</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9514</id><affairId>20103150</affairId><affairTitle>Informationsaustausch gemäss EU-Zinsbesteuerungsrichtlinie und Marktzugang</affairTitle><councillorVote><id>1695131</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:11:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5774</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10109</id><affairId>20103173</affairId><affairTitle>Runter mit den Masken!</affairTitle><councillorVote><id>1808931</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:41:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6369</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10110</id><affairId>20103174</affairId><affairTitle>Verteilung von Personen mit Eurodac-Treffern</affairTitle><councillorVote><id>1809131</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:41:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6370</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10111</id><affairId>20103175</affairId><affairTitle>Reduktion der Einwanderung aus Drittstaaten</affairTitle><councillorVote><id>1809331</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:42:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6371</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9515</id><affairId>20103190</affairId><affairTitle>Rückbehaltung der deutschen Gelder aus der Zinsbesteuerung</affairTitle><councillorVote><id>1695331</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:12:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5775</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9455</id><affairId>20103193</affairId><affairTitle>Schweizer Grosskraftwerke in der Nordsee und in Italien</affairTitle><councillorVote><id>1691131</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-08T12:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5715</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9516</id><affairId>20103195</affairId><affairTitle>Das Dossier Tabak aus den Verhandlungen mit der EU über ein Abkommen im Bereich öffentliche Gesundheit ausschliessen</affairTitle><councillorVote><id>1695531</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:12:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5776</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11580</id><affairId>20103195</affairId><affairTitle>Das Dossier Tabak aus den Verhandlungen mit der EU über ein Abkommen im Bereich öffentliche Gesundheit ausschliessen</affairTitle><councillorVote><id>2046268</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-11T11:59:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion in der vom Ständerat abgeänderten Fassung)</meaningYes><registrationNumber>7840</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10112</id><affairId>20103206</affairId><affairTitle>Personenkontrolle. Effizienter Datenzugriff der Sozialversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>1809531</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:42:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6372</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8753</id><affairId>20103231</affairId><affairTitle>Unterstützung des Europäischen Jahres der Freiwilligenarbeit 2011 durch den Bund</affairTitle><councillorVote><id>1579956</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:51:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5013</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9098</id><affairId>20103233</affairId><affairTitle>Forschung und Entwicklung in der Schweiz stärken</affairTitle><councillorVote><id>1639556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-12T10:04:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5358</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8352</id><affairId>20103242</affairId><affairTitle>Unterstützung des Bundes für den Herdenschutz im Zusammenhang mit Grossraubtieren</affairTitle><councillorVote><id>1511954</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:40:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4612</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10113</id><affairId>20103248</affairId><affairTitle>Zweckmässiger Einsatz von Integrationsvereinbarungen</affairTitle><councillorVote><id>1809731</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:43:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6373</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8845</id><affairId>20103256</affairId><affairTitle>Jugendliche den gezielten Umgang mit neuen Medien lehren</affairTitle><councillorVote><id>1595155</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-03T12:06:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Bruderer Wyss (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5105</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8345</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1510754</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:35:16Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto/Lustenberger (Annahme der ungeänderten Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des modifierten Textes)</meaningYes><registrationNumber>4605</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8357</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1510954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:35:57Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Moser (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schmidt R</meaningYes><registrationNumber>4617</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8362</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513156</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:05:05Z</date><divisionText>Rückkommensantrag Fässler (Rückkommen auf der Abstimmung)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4622</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8363</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513356</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:07:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der abgeänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>4623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8364</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:07:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Moser (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22447</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>3685922</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Roduit (non stralciare dal ruolo</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare dal ruolo) </meaningYes><registrationNumber>18707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9106</id><affairId>20103268</affairId><affairTitle>Vertrauen durch Transparenz</affairTitle><councillorVote><id>1641154</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-04-12T10:38:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia/Tschümperlin (adopter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>5366</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9874</id><affairId>20103276</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Nur noch eine Prämienregion pro Kanton</affairTitle><councillorVote><id>1768931</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:34:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6134</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9959</id><affairId>20103276</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Nur noch eine Prämienregion pro Kanton</affairTitle><councillorVote><id>1778131</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-20T09:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de réexamen Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de réexamen Riklin Kathy</meaningYes><registrationNumber>6219</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9960</id><affairId>20103276</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Nur noch eine Prämienregion pro Kanton</affairTitle><councillorVote><id>1781331</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-20T10:02:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6220</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9875</id><affairId>20103302</affairId><affairTitle>Für echten Wettbewerb und tiefere Preise</affairTitle><councillorVote><id>1769131</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6135</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10114</id><affairId>20103320</affairId><affairTitle>Wahrung der Kinderrechte bei der Unterbringung von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1809931</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:44:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6374</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10115</id><affairId>20103321</affairId><affairTitle>Berücksichtigung des Kindeswohls bei der Beurteilung der Wegweisung von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1810131</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:45:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6375</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10116</id><affairId>20103322</affairId><affairTitle>Kinderrechte im Dublin-Verfahren. Ermöglichung der Familienzusammenführung bei unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1810331</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:45:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6376</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10117</id><affairId>20103323</affairId><affairTitle>Sicherstellung der gesetzlichen Vertretung von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1810531</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6377</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9876</id><affairId>20103326</affairId><affairTitle>Erhöhung des Versicherungsabzuges bei der direkten Bundessteuer</affairTitle><councillorVote><id>1769331</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:35:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6136</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10118</id><affairId>20103329</affairId><affairTitle>Praktika für Sans-Papiers</affairTitle><councillorVote><id>1810731</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:46:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6378</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8676</id><affairId>20103343</affairId><affairTitle>Integrationsrahmengesetz</affairTitle><councillorVote><id>1566754</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-17T08:25:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4936</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10416</id><affairId>20103343</affairId><affairTitle>Integrationsrahmengesetz</affairTitle><councillorVote><id>1858044</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-12-15T11:30:36Z</date><divisionText>Mo. SPK-N</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans (abgeänderte Motion ablehnen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abgeänderte Motion annehmen)</meaningYes><registrationNumber>6676</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7936</id><affairId>20103344</affairId><affairTitle>Beschleunigung der Bewilligungsverfahren bei Anlagen für erneuerbare Energien durch eine Koordinationsgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1446755</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-15T12:17:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4196</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8360</id><affairId>20103345</affairId><affairTitle>Inbetriebnahmedatum statt Anmeldedatum bei der KEV berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>1513754</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:33:10Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4620</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8596</id><affairId>20103347</affairId><affairTitle>Effizienzvorschriften weiterführen</affairTitle><councillorVote><id>1551155</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:12:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4856</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8141</id><affairId>20103351</affairId><affairTitle>Steuerliche Behandlung von Boni</affairTitle><councillorVote><id>1480155</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T10:42:56Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7836</id><affairId>20103352</affairId><affairTitle>Too big to fail</affairTitle><councillorVote><id>1428555</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-07T22:19:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4096</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11199</id><affairId>20103357</affairId><affairTitle>Lötschbergachse ins Nationalstrassennetz</affairTitle><councillorVote><id>1986844</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-31T18:54:04Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>7459</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11200</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20103362</affairId><affairTitle>Gentechnikgesetz. Mehr Forschung im Bereich der grünen Gentechnologie</affairTitle><councillorVote><id>1987044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-05-31T18:54:56Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>7460</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>