﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2628</id><updated>2026-05-28T15:45:52Z</updated><elanId>39</elanId><firstName>Laura</firstName><lastName>Sadis</lastName><affairVotes><affairVote><id>1457</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>49355</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-03-08T08:47:39Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Miesch)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1854</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1458</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>49360</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-08T08:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (Miesch)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1858</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1496</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>49471</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-14T16:38:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1497</id><affairId>20040036</affairId><affairTitle>Rüstungsprogramm 2004</affairTitle><councillorVote><id>49472</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-17T09:53:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1909</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beschaffung von Rüstungsmaterial (Rüstungsprogramm 2004)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1245</id><affairId>20040038</affairId><affairTitle>Schutz von Tieren beim internationalen Transport. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>48728</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T16:15:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1573</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1553</id><affairId>20040038</affairId><affairTitle>Schutz von Tieren beim internationalen Transport. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>49637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:01:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1981</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2207</id><affairId>20040039</affairId><affairTitle>Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>51548</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:43:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2826</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1332</id><affairId>20040041</affairId><affairTitle>Ziviles Bauprogramm 2005</affairTitle><councillorVote><id>48988</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-14T12:16:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1681</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Ziviles Bauprogramm 2005)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1333</id><affairId>20040041</affairId><affairTitle>Ziviles Bauprogramm 2005</affairTitle><councillorVote><id>48989</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-14T12:17:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1682</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Bauvorhaben und Grundstückserwerb der Sparte Zivil (Ziviles Bauprogramm 2005)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1441</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>49307</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-02T19:06:01Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1824</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1902</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>50656</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:20:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2453</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1903</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>50657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2454</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1992</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>50920</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:33:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2564</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1398</id><affairId>20040045</affairId><affairTitle>Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse. Abkommen mit der Republik Österreich</affairTitle><councillorVote><id>49186</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-02-28T16:22:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1769</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit der Republik Österreich über die Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse im Grenzgebiet</submissionText></affairVote><affairVote><id>1554</id><affairId>20040045</affairId><affairTitle>Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse. Abkommen mit der Republik Österreich</affairTitle><councillorVote><id>49642</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:02:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1982</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit der Republik Österreich über die Nutzbarmachung des Inn und seiner Zuflüsse im Grenzgebiet</submissionText></affairVote><affairVote><id>1155</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48458</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-11-29T19:08:04Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag Minderheit Maurer</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Maurer) = rückweisen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>1464</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1184</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48547</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-01T08:55:30Z</date><divisionText>401 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1501</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1187</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48554</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-01T09:52:44Z</date><divisionText>525 3230.002 Matériel d'armement</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe (= Conseil fédéral + majorité CPS + groupe PDC)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (+ minorité CPS)</meaningYes><registrationNumber>1504</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1196</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48583</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2004-12-01T10:46:15Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>1515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1205</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:13:49Z</date><divisionText>802 3600.003 CF contribution d'exploitation pour l'infrastructure</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1210</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48625</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:47:07Z</date><divisionText>806 3600.004 Subventions routières générales et péréquation financière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1529</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1211</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48626</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2004-12-02T11:48:12Z</date><divisionText>806 4600.001 Routes nationales, construction</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kohler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1530</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1212</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:01:43Z</date><divisionText>810 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1531</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1213</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48632</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:02:42Z</date><divisionText>810 3180.001 Exécution</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1532</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1214</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:03:41Z</date><divisionText>810 4600.201 Protéction de la nature et du paysage</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Vollmer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1533</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1216</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48643</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:15:20Z</date><divisionText>812 3180.000 Prestations de tiers</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hofmann Urs</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1535</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1217</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:46:38Z</date><divisionText>3 Dépenses courantes  30 Dépenses de personnel</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1536</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1218</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48649</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:47:57Z</date><divisionText>3 Dépenses courantes  30 Dépenses de personnel</divisionText><meaningNo>Proposition Föhn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1537</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1219</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48650</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-02T12:55:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Zuppiger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1538</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1222</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48661</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:15:51Z</date><divisionText>2 Recherche et développement 22 secteur militaire
525.3210.001 EEP   (vote sur le frein aux dépenses)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1541</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1230</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48685</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:17:48Z</date><divisionText>Art. 4 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1549</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1231</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48686</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:19:17Z</date><divisionText>Art. 7 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1550</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1232</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48691</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:40:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1551</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Voranschlag für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1238</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:42:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1563</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss II über die Entnahmen aus dem Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1239</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48710</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:43:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1564</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss III über den Voranschlag 2005 des Bereiches der Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1240</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T14:45:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1565</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss IV über den Voranschlag der Eidgenössischen Alkoholverwaltung für das Jahr 2005</submissionText></affairVote><affairVote><id>1297</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48884</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-13T16:16:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1642</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1312</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>48928</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-13T17:24:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1657</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1337</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>49001</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-15T08:38:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1686</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1338</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>49006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-15T08:43:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Theophil</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1687</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1344</id><affairId>20040047</affairId><affairTitle>Voranschlag 2005</affairTitle><councillorVote><id>49024</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2004-12-15T09:17:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>1693</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1235</id><affairId>20040049</affairId><affairTitle>Voranschlag 2004. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>48698</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T15:05:55Z</date><divisionText>Art. 2 (Ausgabenbremse)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1555</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1236</id><affairId>20040049</affairId><affairTitle>Voranschlag 2004. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>48703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T15:07:06Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1556</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss I über den Nachtrag II zum Voranschlag 2004</submissionText></affairVote><affairVote><id>1405</id><affairId>20040051</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Stempelabgaben. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>49205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-01T08:54:08Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben (StG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1555</id><affairId>20040051</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Stempelabgaben. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>49643</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-03-18T09:06:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1983</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stempelabgaben (StG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1243</id><affairId>20040052</affairId><affairTitle>Zolltarifarische Massnahmen 2004/1. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>48722</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2004-12-06T15:43:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>1569</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung von zolltarifarischen Massnahmen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1700</id><affairId>20040053</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit den Philippinen</affairTitle><councillorVote><id>50062</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-13T16:27:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz und den Philippinen über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1757</id><affairId>20040053</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit den Philippinen</affairTitle><councillorVote><id>50228</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:01:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2258</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz und den Philippinen über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1710</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>50092</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-14T12:37:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2205</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1711</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>50093</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-14T12:38:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2206</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft"</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>