﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2631</id><updated>2025-11-28T11:39:49Z</updated><elanId>177</elanId><firstName>Pirmin</firstName><lastName>Schwander</lastName><affairVotes><affairVote><id>9717</id><affairId>20100109</affairId><affairTitle>Förderung von Bildung, Forschung und Innovation im Jahr 2012</affairTitle><councillorVote><id>1742807</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:53:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5977</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich (Universitätsförderungsgesetz, UFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9718</id><affairId>20100109</affairId><affairTitle>Förderung von Bildung, Forschung und Innovation im Jahr 2012</affairTitle><councillorVote><id>1743007</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:53:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5978</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Beiträge an gemeinsame Projekte von Bund und Kantonen zur Steuerung des Bildungsraums Schweiz</submissionText></affairVote><affairVote><id>10034</id><affairId>20100109</affairId><affairTitle>Förderung von Bildung, Forschung und Innovation im Jahr 2012</affairTitle><councillorVote><id>1796276</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-22T10:37:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>6294</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Berufsbildung in den Jahren 2008–2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>10036</id><affairId>20100109</affairId><affairTitle>Förderung von Bildung, Forschung und Innovation im Jahr 2012</affairTitle><councillorVote><id>1796476</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-22T11:10:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>6296</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kredite nach dem Universitätsförderungsgesetz in den Jahren 2008–2011 (zwölfte Beitragsperiode)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10209</id><affairId>20100109</affairId><affairTitle>Förderung von Bildung, Forschung und Innovation im Jahr 2012</affairTitle><councillorVote><id>1826006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-29T18:08:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>6469</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung der Berufsbildung in den Jahren 2008–2011</submissionText></affairVote><affairVote><id>10025</id><affairId>20100110</affairId><affairTitle>Förderung der Heimarbeit. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1794807</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-22T09:25:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>6285</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Förderung der Heimarbeit; neuer Titel: Bundesgesetz über die Aufhebung des Bundesbeschlusses über die Förderung der Heimarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>10026</id><affairId>20100110</affairId><affairTitle>Förderung der Heimarbeit. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1795076</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-22T09:26:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6286</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Förderung der Heimarbeit; neuer Titel: Bundesgesetz über die Aufhebung des Bundesbeschlusses über die Förderung der Heimarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>10234</id><affairId>20100110</affairId><affairTitle>Förderung der Heimarbeit. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>1831007</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:19:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6494</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Förderung der Heimarbeit; neuer Titel: Bundesgesetz über die Aufhebung des Bundesbeschlusses über die Förderung der Heimarbeit</submissionText></affairVote><affairVote><id>9040</id><affairId>20100111</affairId><affairTitle>Aussenpolitischer Bericht 2010</affairTitle><councillorVote><id>1629432</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-17T18:10:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlüer (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (prendre acte du rapport)</meaningYes><registrationNumber>5300</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10204</id><affairId>20100112</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit Argentinien</affairTitle><councillorVote><id>1825207</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-29T17:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jositsch (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>6464</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrages zwischen der Schweiz und Argentinien über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>10205</id><affairId>20100112</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit Argentinien</affairTitle><councillorVote><id>1825407</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-29T17:26:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6465</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrages zwischen der Schweiz und Argentinien über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>10235</id><affairId>20100112</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit Argentinien</affairTitle><councillorVote><id>1831207</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-30T10:20:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>6495</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrages zwischen der Schweiz und Argentinien über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>15257</id><affairId>20100300</affairId><affairTitle>Strafgesetzbuch. Wiedereinführung des Landesverweises</affairTitle><councillorVote><id>2642253</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:53:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pantani (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10816</id><affairId>20100304</affairId><affairTitle>Arbeitslosenversicherungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1923845</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-13T10:56:42Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rennwald/Fässler (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7076</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10938</id><affairId>20100309</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Steuersystems</affairTitle><councillorVote><id>1937445</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-15T18:36:21Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fehr Hans-Jürg (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7198</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11809</id><affairId>20100319</affairId><affairTitle>Einführung eines Pfandes auf alle Getränkeflaschen und Getränkedosen</affairTitle><councillorVote><id>2077368</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-20T09:17:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag Gmür (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>8069</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11502</id><affairId>20100321</affairId><affairTitle>Anhebung der Zahl der Bundesratsmitglieder von sieben auf neun</affairTitle><councillorVote><id>2032469</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-10T16:01:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Gross  (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7762</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22898</id><affairId>20100322</affairId><affairTitle>Bezahlter Urlaub für Eltern von schwerkranken Kindern</affairTitle><councillorVote><id>3741696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:21:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19158</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16964</id><affairId>20100323</affairId><affairTitle>KVG. Obligatorische Krankenpflegeversicherung</affairTitle><councillorVote><id>2915990</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-17T16:51:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge fgeben)</meaningYes><registrationNumber>13224</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12200</id><affairId>20100324</affairId><affairTitle>Gewässerschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2153861</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-04T16:19:36Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8460</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12201</id><affairId>20100324</affairId><affairTitle>Gewässerschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2154027</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-04T16:20:53Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8461</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12499</id><affairId>20100324</affairId><affairTitle>Gewässerschutzgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2203661</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-22T08:58:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Schutz der Gewässer (Gewässerschutzgesetz, GSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>10931</id><affairId>20100326</affairId><affairTitle>Ein neuer Religionsartikel</affairTitle><councillorVote><id>1936645</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-03-15T17:45:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Gerhard (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>7191</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11936</id><affairId>20100333</affairId><affairTitle>Nationales Verhüllungsverbot im öffentlichen Raum</affairTitle><councillorVote><id>2101703</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-09-28T08:16:26Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Geissbühler (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>8196</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7422</id><affairId>20100400</affairId><affairTitle>Besoldung der hauptamtlichen Richterinnen und Richter des Bundespatentgerichtes</affairTitle><councillorVote><id>1359832</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-09T08:11:41Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3682</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung der Richter und Richterinnen des Bundesstrafgerichts und des Bundesverwaltungsgerichts sowie der hauptamtlichen Richter und Richterinnen des Bundespatentgerichts (Richterverordnung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7594</id><affairId>20100400</affairId><affairTitle>Besoldung der hauptamtlichen Richterinnen und Richter des Bundespatentgerichtes</affairTitle><councillorVote><id>1392432</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-03-19T10:16:49Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3854</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über das Arbeitsverhältnis und die Besoldung der Richter und Richterinnen des Bundesstrafgerichts und des Bundesverwaltungsgerichts sowie der hauptamtlichen Richter und Richterinnen des Bundespatentgerichts (Richterverordnung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>7814</id><affairId>20100401</affairId><affairTitle>Finanzkrise/UBS. Einsetzung einer PUK</affairTitle><councillorVote><id>1426232</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-03T10:57:32Z</date><divisionText>Ordnungsantrag der SP-Fraktion 
(Behandlung des Geschäftes mit Bericht GPK in Kategorie II, 120 Min.)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag</meaningYes><registrationNumber>4074</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7857</id><affairId>20100401</affairId><affairTitle>Finanzkrise/UBS. Einsetzung einer PUK</affairTitle><councillorVote><id>1432830</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-09T11:12:03Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4117</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8221</id><affairId>20100402</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1492231</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-21T12:35:41Z</date><divisionText>Art. 2, Abs. 1, Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4481</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen (Infrastrukturfondsgesetz, IFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8222</id><affairId>20100402</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1492431</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-21T12:40:42Z</date><divisionText>Art. 2, Abs. 1, Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4482</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen (Infrastrukturfondsgesetz, IFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8223</id><affairId>20100402</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1492631</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-21T12:41:35Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4483</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen (Infrastrukturfondsgesetz, IFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8392</id><affairId>20100402</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>1519032</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:34:40Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4652</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalstrassennetz sowie Hauptstrassen in Berggebieten und Randregionen (Infrastrukturfondsgesetz, IFG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9582</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1718607</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:12:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5842</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9583</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1718807</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:13:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5843</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9584</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1719007</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:14:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5844</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9585</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1719207</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5845</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9586</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1719407</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:22:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5846</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9587</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1719607</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:23:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5847</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9588</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1719807</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:27:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5848</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9589</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1720007</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-15T10:28:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5849</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9719</id><affairId>20100404</affairId><affairTitle>Präzisierung der Informationsrechte der Aufsichtskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>1743207</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-17T10:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>5979</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9285</id><affairId>20100405</affairId><affairTitle>Besserer Schutz der Privatsphäre in der Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>1667207</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:59:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kaufmann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5545</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8652</id><affairId>20100406</affairId><affairTitle>Städte in den Ständerat</affairTitle><councillorVote><id>1560832</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:54:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4912</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18230</id><affairId>20100407</affairId><affairTitle>Prämienbefreiung für Kinder</affairTitle><councillorVote><id>3122572</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-14T11:09:01Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Brunner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>14490</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18231</id><affairId>20100407</affairId><affairTitle>Prämienbefreiung für Kinder</affairTitle><councillorVote><id>3122772</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-14T11:10:20Z</date><divisionText>Art. 16 Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14491</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18232</id><affairId>20100407</affairId><affairTitle>Prämienbefreiung für Kinder</affairTitle><councillorVote><id>3122972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-14T11:11:25Z</date><divisionText>Art. 65 Abs. 1bis (gilt auch für Ziff. II)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pezzatti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14492</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18233</id><affairId>20100407</affairId><affairTitle>Prämienbefreiung für Kinder</affairTitle><councillorVote><id>3123172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-14T11:12:29Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14493</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18686</id><affairId>20100407</affairId><affairTitle>Prämienbefreiung für Kinder</affairTitle><councillorVote><id>3190972</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-03-17T08:41:03Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14946</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>9286</id><affairId>20100408</affairId><affairTitle>Deutsche Amtsträger fallen nicht unter das Bankkundengeheimnis</affairTitle><councillorVote><id>1667407</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T13:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5546</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10357</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20100409</affairId><affairTitle>Für familienfreundlichere Taxis</affairTitle><councillorVote><id>1850045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-12-12T21:48:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>6617</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>