﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2646</id><updated>2025-11-28T11:39:36Z</updated><elanId>30</elanId><firstName>Viola</firstName><lastName>Amherd</lastName><affairVotes><affairVote><id>5705</id><affairId>20080426</affairId><affairTitle>Wiedereinführung des Landesverweises als Nebenstrafe</affairTitle><councillorVote><id>1063953</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-03-12T12:42:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schmidt Roberto (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1965</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9041</id><affairId>20080428</affairId><affairTitle>Kein Familiennachzug bei Bezug von Ergänzungsleistungen</affairTitle><councillorVote><id>1630153</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-18T08:05:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (classer l'iv. pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (proroger le délai de deux ans)</meaningYes><registrationNumber>5301</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5914</id><affairId>20080429</affairId><affairTitle>Prävention von Suizid bei jungen Menschen</affairTitle><councillorVote><id>1102353</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-04-28T18:57:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meyer Thérèse/Robbiani (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2174</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6691</id><affairId>20080430</affairId><affairTitle>Einführung eines kantonalen Vaterschaftsurlaubs und dessen Finanzierung über die Erwerbsersatzordnung</affairTitle><councillorVote><id>1235153</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-09-21T18:52:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2951</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15264</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11524</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration</submissionText></affairVote><affairVote><id>15265</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:45:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11525</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15266</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:42:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11526</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17533</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3011082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T08:41:45Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Addor (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>13793</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17534</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3011282</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T08:42:50Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Piller Carrard (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13794</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17815</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3055882</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-27T08:23:38Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>14075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17816</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3056082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-27T08:31:52Z</date><divisionText>Art. 51a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14076</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17910</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3077283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:28:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14170</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration</submissionText></affairVote><affairVote><id>17911</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3077483</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:29:06Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14171</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>5706</id><affairId>20080435</affairId><affairTitle>Legislaturplanung ist Sache der Regierung</affairTitle><councillorVote><id>1064153</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-12T12:43:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>1966</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14365</id><affairId>20080436</affairId><affairTitle>Fakultative Einführung eines Bausparmodells für die Kantone</affairTitle><councillorVote><id>2498005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:39:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5794</id><affairId>20080438</affairId><affairTitle>Fotovoltaik. Gleichstellung mit den übrigen erneuerbaren Technologien</affairTitle><councillorVote><id>1079953</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T18:46:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nussbaumer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2054</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5795</id><affairId>20080439</affairId><affairTitle>Nationale Erbschaftssteuer ab 1 Million Franken</affairTitle><councillorVote><id>1080153</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T18:47:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2055</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6087</id><affairId>20080440</affairId><affairTitle>Verbot privater Sicherheitsunternehmen und Übertragung von deren Aufgaben auf einen Bundesbetrieb</affairTitle><councillorVote><id>1132153</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T12:53:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Zisyadis (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2347</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5796</id><affairId>20080442</affairId><affairTitle>Neuer Anlauf für den Beitritt zur Europäischen Union</affairTitle><councillorVote><id>1080353</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-03-19T18:48:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2056</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14519</id><affairId>20080443</affairId><affairTitle>Existenzgefährdung infolge von Kartellbussen verhindern</affairTitle><councillorVote><id>2519605</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T09:55:41Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rime (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10779</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9257</id><affairId>20080444</affairId><affairTitle>Schluss mit Rentenkürzungen wegen Steuerrückstellungen</affairTitle><councillorVote><id>1662128</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-05-30T18:44:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6843</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1260952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-23T17:54:24Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>3103</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6844</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1261152</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-23T18:19:17Z</date><divisionText>Art. 49, Abs. 1, 1a, 1bis</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Minderhait III Teuscher</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Minderheit III Teuscher</meaningYes><registrationNumber>3104</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6845</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1261352</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-11-23T18:20:12Z</date><divisionText>Art. 49, Abs. 1 und 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3105</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6848</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266152</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:13:42Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 7a, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Killer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3108</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6849</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266352</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:14:32Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 7a, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bigger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3109</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6850</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:53:08Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 15b, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Killer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3110</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6851</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266752</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:54:06Z</date><divisionText>Ziff. Ibis, Art. 15b, Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Leutenegger Filippo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3111</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6852</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1266952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T08:55:41Z</date><divisionText>Ziif. Ibis
(gilt auch für die Minderheit Messmer beim Titel)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Messmer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3112</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6854</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1267352</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:13:30Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3114</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>6890</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1267152</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-11-25T09:12:39Z</date><divisionText>Ziff. Iter, Art. 9, Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Teuscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7720</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410752</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:05:57Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7732</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1410952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-01T08:21:01Z</date><divisionText>Art. 15b, Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>3992</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7994</id><affairId>20080445</affairId><affairTitle>Angemessene Wasserzinsen</affairTitle><councillorVote><id>1456353</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:34:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4254</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zu einer Änderung des Wasserrechtsgesetzes und des Energiegesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>7926</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444752</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:13:05Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7927</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1444952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:14:43Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4187</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7928</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445352</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:00Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7929</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:30:47Z</date><divisionText>Art. 1 - Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4189</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7930</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445752</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:31:33Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4190</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7931</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1445152</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-15T11:15:41Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4191</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>7995</id><affairId>20080446</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1456553</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:35:26Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4255</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>8784</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584551</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD et du groupe UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>5044</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8786</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584951</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:29:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Joder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5046</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8787</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585151</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:29:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe BD</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5047</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8788</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1584751</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T09:41:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hämmerle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5048</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8789</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585351</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité de la CAF</meaningYes><registrationNumber>5049</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8790</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585551</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:37:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Stöckli et de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité de la CAJ</meaningYes><registrationNumber>5050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8791</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585751</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:43:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>5051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8792</id><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1585951</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T10:53:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5052</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8793</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080447</affairId><affairTitle>Schutz der Vertraulichkeit der Kommissionsberatungen und Änderung der gesetzlichen Bestimmungen über die Immunität</affairTitle><councillorVote><id>1586151</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:10:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CAJ et du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>5053</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Gesuche um die Aufhebung der Immunität)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>