﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2647</id><updated>2026-04-23T08:59:19Z</updated><elanId>174</elanId><firstName>Hans</firstName><lastName>Stöckli</lastName><affairVotes><affairVote><id>9288</id><affairId>20090514</affairId><affairTitle>Sexuelle Belästigung wirksam bekämpfen</affairTitle><councillorVote><id>1667048</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-05-31T12:58:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wyss Brigit (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5548</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8601</id><affairId>20090515</affairId><affairTitle>Die Zukunft der schweizerischen Landwirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1552073</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:48:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4861</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8367</id><affairId>20090518</affairId><affairTitle>Einführung der Gesetzesinitiative</affairTitle><councillorVote><id>1514473</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T12:44:29Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hodgers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>4627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9145</id><affairId>20090521</affairId><affairTitle>Gültigkeit von Volksinitiativen. Juristischer Entscheid vor Beginn der Unterschriftensammlung</affairTitle><councillorVote><id>1647073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-04-13T12:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hodgers (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8805</id><affairId>20090524</affairId><affairTitle>Verbot von Meinungsumfragen zu Wahlen und Abstimmungen für Radio und Fernsehen</affairTitle><councillorVote><id>1587872</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T12:27:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>5065</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8602</id><affairId>20090525</affairId><affairTitle>Eine Regierung, die regiert. Bundesratswahl mit unveränderbaren Listen</affairTitle><councillorVote><id>1552273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-13T18:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hiltpold (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4862</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8282</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:42:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Scherer und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8283</id><affairId>20090526</affairId><affairTitle>Finanzierung von Institutionen für Behinderte</affairTitle><councillorVote><id>1502473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T09:43:37Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8649</id><affairId>20090527</affairId><affairTitle>Anwendung der Ventilklausel durch das Parlament</affairTitle><councillorVote><id>1560473</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:51:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Estermann (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4909</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8650</id><affairId>20090529</affairId><affairTitle>Vorstoss gegen die Vorstossflut</affairTitle><councillorVote><id>1560673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-15T18:52:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Theiler (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>4910</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8291</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1503673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-09-28T11:46:46Z</date><divisionText>Art. 57, Abs. 4, Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmidt Roberto</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4551</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8292</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1503873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-28T11:47:44Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4552</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>8382</id><affairId>20090532</affairId><affairTitle>Nationalrat. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten</affairTitle><councillorVote><id>1517473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T09:28:22Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4642</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6783</id><affairId>20092000</affairId><affairTitle>Besondere militärische Güter gemäss Güterkontrollgesetz sollen als Kriegsmaterial gelten</affairTitle><councillorVote><id>1250673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-09-25T09:40:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lang (renvoyer à la commission, en chargeant celle-ci d'élaborer une intervention qui aille dans le sens de la pétition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>3043</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7987</id><affairId>20092006</affairId><affairTitle>Gegen Armut und Ausgrenzung</affairTitle><councillorVote><id>1454672</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-18T09:13:48Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Goll</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4247</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6291</id><affairId>20093006</affairId><affairTitle>Roma-Unterstützungsprogramme</affairTitle><councillorVote><id>1165673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-10T12:39:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reymond (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2551</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6305</id><affairId>20093007</affairId><affairTitle>Steuereffizienz im Gebäudesanierungsbereich</affairTitle><councillorVote><id>1167673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-11T12:40:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2565</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5555</id><affairId>20093009</affairId><affairTitle>Änderung des Revisionsentwurfes zur Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>1039273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:36:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1815</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5556</id><affairId>20093010</affairId><affairTitle>Funktionsfähigkeit der Finma überprüfen</affairTitle><councillorVote><id>1039473</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:37:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1816</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6082</id><affairId>20093011</affairId><affairTitle>Verstärkter Schutz für die Opfer von Frauenhandel</affairTitle><councillorVote><id>1131073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:37:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brunschwig Graf (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2342</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6083</id><affairId>20093016</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Sri Lanka. Keine Rückführungen von tamilischen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1131473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T11:04:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>2343</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6084</id><affairId>20093016</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Sri Lanka. Keine Rückführungen von tamilischen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1131273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-05-28T10:44:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Sommaruga Carlo</meaningYes><registrationNumber>2344</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6321</id><affairId>20093017</affairId><affairTitle>Kompensation von Lohnausfällen für Spezialisten</affairTitle><councillorVote><id>1168472</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2009-06-11T17:55:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2581</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6421</id><affairId>20093018</affairId><affairTitle>Verbot von ineffizienten Glühbirnen ab 2012</affairTitle><councillorVote><id>1189073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-08T08:50:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2681</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>5639</id><affairId>20093019</affairId><affairTitle>Weniger Risiken für den Finanzmarkt</affairTitle><councillorVote><id>1039673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-03-09T21:38:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>1899</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7986</id><affairId>20093029</affairId><affairTitle>Vertrauen in den Finanzplatz Schweiz wiederherstellen</affairTitle><councillorVote><id>1453273</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-06-17T12:54:36Z</date><divisionText>Motion 09.3029</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4246</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8144</id><affairId>20093047</affairId><affairTitle>Revision der Mehrwertsteuer unter ökologischen und sozialen Gesichtspunkten</affairTitle><councillorVote><id>1480673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:23:24Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>4404</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8981</id><affairId>20093048</affairId><affairTitle>Anwendung der Grundsätze der industriellen Ökologie</affairTitle><councillorVote><id>1619473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:49:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5241</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8145</id><affairId>20093049</affairId><affairTitle>Öffentliche Unterstützung für Banken. Verantwortungsvolle Investitionspolitik</affairTitle><councillorVote><id>1480873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:24:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8982</id><affairId>20093050</affairId><affairTitle>Investition in die Aus- und Weiterbildung von Solarfachleuten</affairTitle><councillorVote><id>1619673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:50:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5242</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8983</id><affairId>20093052</affairId><affairTitle>Postgelder in der Schweiz anlegen</affairTitle><councillorVote><id>1619873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:50:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5243</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6169</id><affairId>20093057</affairId><affairTitle>Ausweisentzug nach Verkehrsunfällen mit tödlichem Ausgang bei grober Verletzung der Verkehrsregeln</affairTitle><councillorVote><id>1147073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:21:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2429</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8984</id><affairId>20093060</affairId><affairTitle>Biomassestrategie</affairTitle><councillorVote><id>1620073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-14T18:51:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5244</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8146</id><affairId>20093063</affairId><affairTitle>Internationale Amtshilfe in Steuersachen beschleunigen</affairTitle><councillorVote><id>1481073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:24:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4406</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8147</id><affairId>20093064</affairId><affairTitle>Pauschalsteuer. Trockenlegung aller Steueroasen</affairTitle><councillorVote><id>1481273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:25:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4407</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6566</id><affairId>20093066</affairId><affairTitle>Ausbau von Teilzeitarbeit und Jobsharing</affairTitle><councillorVote><id>1214073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-09-15T11:12:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>2826</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7598</id><affairId>20093066</affairId><affairTitle>Ausbau von Teilzeitarbeit und Jobsharing</affairTitle><councillorVote><id>1388673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-03-18T16:41:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschümperlin (Annahme der abgeänderten Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3858</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8814</id><affairId>20093067</affairId><affairTitle>Frauen in alle Verwaltungsräte</affairTitle><councillorVote><id>1589473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T18:44:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5074</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8985</id><affairId>20093071</affairId><affairTitle>Überprüfung von Frequenzreserven innerhalb der unterschiedlichen Versorgungsgebiete der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>1621073</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:20:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5245</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6170</id><affairId>20093072</affairId><affairTitle>Einheitliche Standards im Umgang mit gerichtspolizeilichen Daten</affairTitle><councillorVote><id>1147273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-06-03T11:21:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2430</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8641</id><affairId>20093076</affairId><affairTitle>Mitfinanzierung der Rheinhafen-Infrastruktur durch den Bund</affairTitle><councillorVote><id>1559272</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-12-15T12:58:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lachenmeier (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4901</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8148</id><affairId>20093082</affairId><affairTitle>Stärkung der Säule 3a. Selbstverantwortung in der Altersvorsorge</affairTitle><councillorVote><id>1481473</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-16T12:26:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4408</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8991</id><affairId>20093087</affairId><affairTitle>Feinstaubfilter bei Holzheizungen</affairTitle><councillorVote><id>1621273</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:21:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5251</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7208</id><affairId>20093089</affairId><affairTitle>Vertriebsanteil bei den Medikamentenkosten</affairTitle><councillorVote><id>1321272</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2009-12-10T18:43:59Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Baettig und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>3468</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6030</id><affairId>20093097</affairId><affairTitle>Förderung des Viehexportes</affairTitle><councillorVote><id>1121873</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-26T12:15:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Bigger</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Bigger</meaningYes><registrationNumber>2290</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6264</id><affairId>20093097</affairId><affairTitle>Förderung des Viehexportes</affairTitle><councillorVote><id>1161673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-09T08:31:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion d'ordre Zemp</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion d'ordre Zemp</meaningYes><registrationNumber>2524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>6304</id><affairId>20093097</affairId><affairTitle>Förderung des Viehexportes</affairTitle><councillorVote><id>1167473</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-06-11T11:56:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2564</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8815</id><affairId>20093105</affairId><affairTitle>Reaktivierung der Regierungsreform</affairTitle><councillorVote><id>1589673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T18:45:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5075</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8992</id><affairId>20093112</affairId><affairTitle>Postfinance-Gelder für KMU-Darlehenskredite</affairTitle><councillorVote><id>1621473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:22:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5252</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8993</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20093122</affairId><affairTitle>Regionaler Personenverkehr. Anreize für ein besseres Kosten-Nutzen-Verhältnis</affairTitle><councillorVote><id>1621673</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-15T11:23:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5253</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>