﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2647</id><updated>2025-11-28T11:39:51Z</updated><elanId>174</elanId><firstName>Hans</firstName><lastName>Stöckli</lastName><affairVotes><affairVote><id>9455</id><affairId>20103193</affairId><affairTitle>Schweizer Grosskraftwerke in der Nordsee und in Italien</affairTitle><councillorVote><id>1691048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-08T12:32:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5715</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9516</id><affairId>20103195</affairId><affairTitle>Das Dossier Tabak aus den Verhandlungen mit der EU über ein Abkommen im Bereich öffentliche Gesundheit ausschliessen</affairTitle><councillorVote><id>1695448</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:12:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5776</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10112</id><affairId>20103206</affairId><affairTitle>Personenkontrolle. Effizienter Datenzugriff der Sozialversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>1809448</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:42:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6372</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8753</id><affairId>20103231</affairId><affairTitle>Unterstützung des Europäischen Jahres der Freiwilligenarbeit 2011 durch den Bund</affairTitle><councillorVote><id>1579873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:51:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5013</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9098</id><affairId>20103233</affairId><affairTitle>Forschung und Entwicklung in der Schweiz stärken</affairTitle><councillorVote><id>1639473</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-04-12T10:04:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5358</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8352</id><affairId>20103242</affairId><affairTitle>Unterstützung des Bundes für den Herdenschutz im Zusammenhang mit Grossraubtieren</affairTitle><councillorVote><id>1511872</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:40:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4612</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10113</id><affairId>20103248</affairId><affairTitle>Zweckmässiger Einsatz von Integrationsvereinbarungen</affairTitle><councillorVote><id>1809648</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:43:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6373</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8845</id><affairId>20103256</affairId><affairTitle>Jugendliche den gezielten Umgang mit neuen Medien lehren</affairTitle><councillorVote><id>1595073</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-03T12:06:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Bruderer Wyss (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5105</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8345</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1510672</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:35:16Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto/Lustenberger (Annahme der ungeänderten Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des modifierten Textes)</meaningYes><registrationNumber>4605</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8357</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1510872</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T10:35:57Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Moser (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schmidt R</meaningYes><registrationNumber>4617</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8362</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:05:05Z</date><divisionText>Rückkommensantrag Fässler (Rückkommen auf der Abstimmung)</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4622</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8363</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:07:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der abgeänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>4623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8364</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>1513473</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:07:53Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Moser (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schmidt Roberto (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9106</id><affairId>20103268</affairId><affairTitle>Vertrauen durch Transparenz</affairTitle><councillorVote><id>1641072</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-04-12T10:38:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia/Tschümperlin (adopter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (rejeter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>5366</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9874</id><affairId>20103276</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Nur noch eine Prämienregion pro Kanton</affairTitle><councillorVote><id>1768848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:34:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6134</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9959</id><affairId>20103276</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Nur noch eine Prämienregion pro Kanton</affairTitle><councillorVote><id>1778048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T09:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de réexamen Riklin Kathy</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de réexamen Riklin Kathy</meaningYes><registrationNumber>6219</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9960</id><affairId>20103276</affairId><affairTitle>Krankenversicherung. Nur noch eine Prämienregion pro Kanton</affairTitle><councillorVote><id>1781248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T10:02:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6220</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9875</id><affairId>20103302</affairId><affairTitle>Für echten Wettbewerb und tiefere Preise</affairTitle><councillorVote><id>1769048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6135</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10114</id><affairId>20103320</affairId><affairTitle>Wahrung der Kinderrechte bei der Unterbringung von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1809848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:44:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6374</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10115</id><affairId>20103321</affairId><affairTitle>Berücksichtigung des Kindeswohls bei der Beurteilung der Wegweisung von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1810048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:45:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6375</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10116</id><affairId>20103322</affairId><affairTitle>Kinderrechte im Dublin-Verfahren. Ermöglichung der Familienzusammenführung bei unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1810248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:45:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6376</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10117</id><affairId>20103323</affairId><affairTitle>Sicherstellung der gesetzlichen Vertretung von unbegleiteten minderjährigen Asylsuchenden</affairTitle><councillorVote><id>1810448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6377</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9876</id><affairId>20103326</affairId><affairTitle>Erhöhung des Versicherungsabzuges bei der direkten Bundessteuer</affairTitle><councillorVote><id>1769248</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:35:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6136</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10118</id><affairId>20103329</affairId><affairTitle>Praktika für Sans-Papiers</affairTitle><councillorVote><id>1810648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:46:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6378</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8676</id><affairId>20103343</affairId><affairTitle>Integrationsrahmengesetz</affairTitle><councillorVote><id>1566673</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-12-17T08:25:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4936</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7936</id><affairId>20103344</affairId><affairTitle>Beschleunigung der Bewilligungsverfahren bei Anlagen für erneuerbare Energien durch eine Koordinationsgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1446672</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-06-15T12:17:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4196</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8360</id><affairId>20103345</affairId><affairTitle>Inbetriebnahmedatum statt Anmeldedatum bei der KEV berücksichtigen</affairTitle><councillorVote><id>1513671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-30T11:33:10Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutschmann (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4620</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8596</id><affairId>20103347</affairId><affairTitle>Effizienzvorschriften weiterführen</affairTitle><councillorVote><id>1551072</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-12-13T17:12:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>4856</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8141</id><affairId>20103351</affairId><affairTitle>Steuerliche Behandlung von Boni</affairTitle><councillorVote><id>1480073</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2010-09-16T10:42:56Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>4401</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>7836</id><affairId>20103352</affairId><affairTitle>Too big to fail</affairTitle><councillorVote><id>1428473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-06-07T22:19:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4096</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8142</id><affairId>20103365</affairId><affairTitle>Einfuhr von Edelmetallen in die Schweiz und Geldwäschereigesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>1480273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-09-16T10:59:43Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schlüer und Bundesrat (Ablehnung des Postulats)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>4402</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8755</id><affairId>20103370</affairId><affairTitle>Ausreichende Unterstützung von im Ausland befindlichen Schweizer Staatsangehörigen, deren Rückreise durch unvorhergesehene Ereignisse verhindert wird</affairTitle><councillorVote><id>1580073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:52:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5015</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9415</id><affairId>20103372</affairId><affairTitle>Verbot von Atommüllimporten</affairTitle><councillorVote><id>1683448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-06-08T10:36:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5675</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9877</id><affairId>20103373</affairId><affairTitle>Grüne Wirtschaft</affairTitle><councillorVote><id>1769448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:35:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6137</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10119</id><affairId>20103375</affairId><affairTitle>Jugendliche Sans-Papiers. Berufsbildung ja, aber keine Umgehung des Rechts</affairTitle><councillorVote><id>1810848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:47:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6379</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9878</id><affairId>20103382</affairId><affairTitle>Chancengleichheit für KMU im öffentlichen Beschaffungswesen</affairTitle><councillorVote><id>1769648</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-09-19T18:36:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8803</id><affairId>20103392</affairId><affairTitle>Die Behörden unter dem Druck der Finanzkrise und der Herausgabe von UBS-Kundendaten an die USA (2)</affairTitle><councillorVote><id>1587472</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T11:58:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5063</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9929</id><affairId>20103445</affairId><affairTitle>Quellensteuer für alle Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie alle Rentnerinnen und Rentner</affairTitle><councillorVote><id>1778448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-20T09:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>6189</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8846</id><affairId>20103466</affairId><affairTitle>Effektivität und Effizienz im Bereich Jugendmedienschutz und Bekämpfung von Internetkriminalität</affairTitle><councillorVote><id>1595273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-03T12:07:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5106</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8075</id><affairId>20103472</affairId><affairTitle>Milchmengensteuerung für marktgerechte Milchmengen</affairTitle><councillorVote><id>1468273</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2010-09-14T12:44:07Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Aebi (Behandlung der Motion in der Herbstsession 2010)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>4335</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8397</id><affairId>20103472</affairId><affairTitle>Milchmengensteuerung für marktgerechte Milchmengen</affairTitle><councillorVote><id>1514873</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2010-10-01T08:24:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>4657</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9517</id><affairId>20103473</affairId><affairTitle>Abbruch der Verhandlungen über ein Agrarfreihandelsabkommen mit der EU</affairTitle><councillorVote><id>1695648</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:13:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5777</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8756</id><affairId>20103488</affairId><affairTitle>Verstärkung der entwicklungspolitischen Kohärenz</affairTitle><councillorVote><id>1580273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-02-28T18:53:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>5016</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8778</id><affairId>20103493</affairId><affairTitle>Umfassende Revision des Steuerstrafrechtes</affairTitle><councillorVote><id>1583473</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-03-01T12:04:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5038</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10121</id><affairId>20103515</affairId><affairTitle>Schutz von Migrantinnen, die Opfer ehelicher Gewalt wurden</affairTitle><councillorVote><id>1811048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:48:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6381</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8780</id><affairId>20103517</affairId><affairTitle>Dringende Umsetzung von Empfehlung 19 des GPK-Berichtes vom 30. Mai 2010</affairTitle><councillorVote><id>1583672</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-03-01T12:19:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>5040</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>8813</id><affairId>20103524</affairId><affairTitle>Für ein zeitgemässes Erbrecht</affairTitle><councillorVote><id>1589273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2011-03-02T16:47:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion dans sa version modifiée)</meaningYes><registrationNumber>5073</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10122</id><affairId>20103525</affairId><affairTitle>Zulassung von technisch-wissenschaftlichen Hochschulabgängern mit einem Abschluss an einer Spitzenuniversität ausserhalb der EU</affairTitle><councillorVote><id>1811248</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:49:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6382</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>10123</id><affairId>20103526</affairId><affairTitle>Zulassung von ausländischen Führungskräften und hochqualifizierten Spezialisten ohne Schweizer Arbeitsvertrag</affairTitle><councillorVote><id>1811448</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2011-09-28T11:50:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>6383</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>9518</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20103557</affairId><affairTitle>Situationsanalyse der Folgen von Schengen und Dublin</affairTitle><councillorVote><id>1695848</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2011-06-09T11:14:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>5778</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>