﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2649</id><updated>2026-04-24T11:07:00Z</updated><elanId>164</elanId><firstName>Luc</firstName><lastName>Barthassat</lastName><affairVotes><affairVote><id>3796</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>243510</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:06:08Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2, Bst. e-i</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit V Müller Philipp</meaningYes><registrationNumber>4858</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3797</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>243515</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:07:10Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Roth-Bernasconi</meaningYes><registrationNumber>4859</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3798</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>243524</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:08:14Z</date><divisionText>Art. 15a, 15b, 15, c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schelbert</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4860</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3801</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>243543</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T11:00:00Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4863</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3802</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>243552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-02T10:02:53Z</date><divisionText>Art. 15c, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Hubmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4864</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>4047</id><affairId>20030454</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>233798</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:23:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>237</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts (Bürgerrechtsgesetz, BüG) (Verfahren im Kanton/Beschwerde vor einem kantonalen Gericht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1936</id><affairId>20030455</affairId><affairTitle>Einbürgerung. Mehr Freiheit für Gemeinden und Kantone</affairTitle><councillorVote><id>235524</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-10-03T18:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hubmann (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2494</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1998</id><affairId>20030458</affairId><affairTitle>Besteuerung nach dem Aufwand. Aufhebung</affairTitle><councillorVote><id>235649</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-06T18:51:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysin Remo (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>2570</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3652</id><affairId>20030463</affairId><affairTitle>Limitierte Anzahl Sonntagsverkäufe ohne Restriktionen*</affairTitle><councillorVote><id>242501</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-26T12:09:40Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rennwald (=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4740</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3656</id><affairId>20030463</affairId><affairTitle>Limitierte Anzahl Sonntagsverkäufe ohne Restriktionen*</affairTitle><councillorVote><id>242529</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-09-26T12:14:32Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4744</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4048</id><affairId>20030463</affairId><affairTitle>Limitierte Anzahl Sonntagsverkäufe ohne Restriktionen*</affairTitle><councillorVote><id>233803</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-12-21T08:24:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>238</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie, Gewerbe und Handel (Arbeitsgesetz, ArG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>6070</id><affairId>20033302</affairId><affairTitle>Zöliakie. Behebung der Deckungsmängel</affairTitle><councillorVote><id>1129107</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2009-05-28T08:04:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (classer le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas classer le postulat)</meaningYes><registrationNumber>2330</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2024</id><affairId>20033599</affairId><affairTitle>Bundesamt für Kinder, Jugendliche und Familien *</affairTitle><councillorVote><id>235699</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-11-29T12:51:32Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Motion</meaningYes><registrationNumber>2611</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2531</id><affairId>20033603</affairId><affairTitle>Massnahmenplan für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf *</affairTitle><councillorVote><id>236996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-05-11T11:56:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>3241</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3194</id><affairId>20033608</affairId><affairTitle>Energie-Etikette für Motorfahrzeuge nach CO2-Emission *</affairTitle><councillorVote><id>239575</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:05:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Approuver le postulat</meaningYes><registrationNumber>4147</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3195</id><affairId>20033648</affairId><affairTitle>Geld für erneuerbare Energieträger statt für Atomforschung *</affairTitle><councillorVote><id>239578</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:06:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4148</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3196</id><affairId>20033656</affairId><affairTitle>Klimarappen nicht exportieren *</affairTitle><councillorVote><id>239583</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2007-03-21T20:07:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>4149</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1706</id><affairId>20033669</affairId><affairTitle>Beschlagnahme und Einzug von Fahrzeugen bei Strassenverkehrsdelikten *</affairTitle><councillorVote><id>235073</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-13T18:53:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Approuver la motion</meaningYes><registrationNumber>2194</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2293</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-13T17:50:49Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Wobmann) und Antrag Hess Bernhard</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>2943</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>2294</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236294</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-03-13T17:52:18Z</date><divisionText>Rückweisung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Rückweisungsantrag der Minderheit Schlüer</meaningYes><registrationNumber>2944</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>2301</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236313</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-13T18:45:15Z</date><divisionText>Art. 8</divisionText><meaningNo>Antrag Schlüer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>2952</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>2302</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236318</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2006-03-13T18:46:11Z</date><divisionText>Art. 8, Abs. 2</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Fehr Hans</meaningYes><registrationNumber>2953</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>2303</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236319</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-13T18:55:43Z</date><divisionText>Art. 23</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Müri)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>2954</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>2305</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-13T18:56:34Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2956</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>2441</id><affairId>20040021</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</affairTitle><councillorVote><id>236727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-24T08:51:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3116</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas</submissionText></affairVote><affairVote><id>4499</id><affairId>20040032</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Vertragsfreiheit</affairTitle><councillorVote><id>866706</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-04T08:51:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Bedarfsabhängige Zulassung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4585</id><affairId>20040032</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Vertragsfreiheit</affairTitle><councillorVote><id>882307</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-11T10:26:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgance</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Bedarfsabhängige Zulassung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>4635</id><affairId>20040032</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Krankenversicherung. Teilrevision. Vertragsfreiheit</affairTitle><councillorVote><id>899307</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2008-06-13T10:30:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>895</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Bedarfsabhängige Zulassung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2207</id><affairId>20040039</affairId><affairTitle>Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>236056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:43:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2826</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "Für einen zeitgemässen Tierschutz (Tierschutz - Ja!)"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1902</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235457</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:20:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Loepfe</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2453</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1903</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235458</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-28T16:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2454</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1992</id><affairId>20040044</affairId><affairTitle>OR (Transparenz betreffend Vergütung an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-10-07T09:33:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2564</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (OR) (Transparenz betreffend Vergütungen an Mitglieder des Verwaltungsrates und der Geschäftsleitung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3377</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>240584</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:25:20Z</date><divisionText>Art. 2 Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen
Art. 7, Abs. 1 (gilt auch für Römisch II, Patentgesetz, Art. 35a)</divisionText><meaningNo>Zustimmung zur Minderheit (Pelli)</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>4386</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3378</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>240589</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:26:35Z</date><divisionText>Art. 2 Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen
Art. 7, Abs. 2-4
(gilt auch für Römisch II, Patentgesetz, Art. 35b)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Markwalder</meaningYes><registrationNumber>4387</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3381</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>240612</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-06-12T12:43:00Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Bundesbeschluss</meaningYes><registrationNumber>4390</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>3836</id><affairId>20040046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen. Revision und internationales Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>243790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-05T09:11:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4908</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des revidierten internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen und die Änderung des Sortenschutzgesetzes und des Patentgesetzes</submissionText></affairVote><affairVote><id>1700</id><affairId>20040053</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit den Philippinen</affairTitle><councillorVote><id>235061</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-13T16:27:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2188</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz und den Philippinen über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1757</id><affairId>20040053</affairId><affairTitle>Rechtshilfe in Strafsachen. Abkommen mit den Philippinen</affairTitle><councillorVote><id>235172</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:01:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2258</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Vertrags zwischen der Schweiz und den Philippinen über Rechtshilfe in Strafsachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>1710</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>235081</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-14T12:37:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2205</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1711</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>235082</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-14T12:38:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rutschmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2206</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1758</id><affairId>20040054</affairId><affairTitle>Für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>235175</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:02:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2259</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative "für Lebensmittel aus gentechnikfreier Landwirtschaft"</submissionText></affairVote><affairVote><id>1589</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>234846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:48:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Binder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2051</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>1591</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>234850</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:50:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2053</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Konzept BAHN 2000</submissionText></affairVote><affairVote><id>1592</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>234853</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:52:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2054</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Änderung des Bundesbeschlusses über das Reglement des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte</submissionText></affairVote><affairVote><id>1593</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>234854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:53:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2055</registrationNumber><submissionText>Eisenbahngesetz (EBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1594</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>234857</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-05-31T09:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2056</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1759</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235176</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:03:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2260</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung des Bundesbeschlusses betreffend das Konzept BAHN 2000</submissionText></affairVote><affairVote><id>1760</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235179</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:05:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2261</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Änderung des Bundesbeschlusses über das Reglement des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte</submissionText></affairVote><affairVote><id>1761</id><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:05:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2262</registrationNumber><submissionText>Eisenbahngesetz (EBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1762</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20040056</affairId><affairTitle>Finanzierung der FinöV-Projekte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>235183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-17T10:06:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2263</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>