﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2650</id><updated>2026-05-28T15:45:45Z</updated><elanId>31</elanId><firstName>Francine</firstName><lastName>John-Calame</lastName><affairVotes><affairVote><id>1868</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15184</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-26T20:18:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bühlmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2407</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1869</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15189</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-26T20:19:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Ruey</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2408</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1874</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-26T22:04:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Lustenberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2413</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1876</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15216</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T08:39:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vermot-Mangold</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2415</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1877</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15221</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T09:04:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth-Bernasconi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2419</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1878</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15224</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T09:06:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition subsidiaire de la minorité Roth-Bernasconi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2420</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1879</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15229</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T09:30:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bühlmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2421</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1880</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15232</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T10:03:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vermot-Mangold</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2422</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1882</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15240</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T11:55:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hubmann (+ Meier-Schatz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>2424</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1883</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15245</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T10:34:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth-Bernasconi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2425</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1884</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15248</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-09-27T10:52:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Levrat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2426</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1885</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15253</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-09-27T12:12:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2427</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1887</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15261</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T11:56:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hubmann (+ Meier-Schatz)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2431</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1888</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>15264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-09-27T11:57:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hubmann </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2432</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2201</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>16489</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:33:08Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2820</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2202</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>16492</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:38:40Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2203</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>16497</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:39:33Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2822</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2231</id><affairId>20020060</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>16609</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:37:47Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2860</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1663</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-08T11:35:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Noser</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2146</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1664</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-09T11:16:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kunz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2147</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1665</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14397</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-09T11:17:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marty Kälin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2148</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1666</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14400</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-09T11:18:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Scherer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2149</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1668</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-09T11:20:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2151</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1675</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14429</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-09T13:11:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2159</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1676</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14432</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-09T13:12:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2160</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1679</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14445</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-14T13:17:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stump</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2163</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1682</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14456</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2005-06-15T11:49:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marty Kälin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2166</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1684</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-15T12:38:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Kunz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Fattebert</meaningYes><registrationNumber>2168</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1685</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14469</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-15T12:37:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Bigger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2169</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1687</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14477</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-15T13:00:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Fattebert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2171</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1712</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-15T12:39:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Fattebert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>2209</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>1727</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>14637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-06-15T18:29:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2224</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2032</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>15828</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-11-30T09:23:51Z</date><divisionText>Art. 25, Abs. 1, Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag Binder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>2621</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2033</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>15833</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-14T08:44:24Z</date><divisionText>Art. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Randegger)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>2622</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2204</id><affairId>20020092</affairId><affairTitle>Tierschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>16500</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2005-12-16T09:40:25Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>2823</registrationNumber><submissionText>Tierschutzgesetz (TSchG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2436</id><affairId>20020093</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Radio und Fernsehen (RTVG). Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>17416</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-03-24T08:30:35Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3111</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Radio und Fernsehen (RTVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>2844</id><affairId>20020303</affairId><affairTitle>Aufhebung von Bundessteuerbestimmungen, die gegen Artikel 6 EMRK verstossen</affairTitle><councillorVote><id>19028</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-14T11:19:23Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3671</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Nachsteuerverfahrens und des Strafverfahrens wegen Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der direkten Steuern</submissionText></affairVote><affairVote><id>2881</id><affairId>20020303</affairId><affairTitle>Aufhebung von Bundessteuerbestimmungen, die gegen Artikel 6 EMRK verstossen</affairTitle><councillorVote><id>19173</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-12-20T13:21:12Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3719</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Änderungen des Nachsteuerverfahrens und des Strafverfahrens wegen Steuerhinterziehung auf dem Gebiet der direkten Steuern</submissionText></affairVote><affairVote><id>8398</id><affairId>20020308</affairId><affairTitle>Allgemeine Steueramnestie</affairTitle><councillorVote><id>1515035</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2010-10-01T08:41:43Z</date><divisionText>(gilt auch für die Iv. pa. Polla 03.406)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Kahre)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiativen)</meaningYes><registrationNumber>4658</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>11937</id><affairId>20020308</affairId><affairTitle>Allgemeine Steueramnestie</affairTitle><councillorVote><id>2101904</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2012-09-28T08:34:44Z</date><divisionText>(gilt auch für 03.406 Pa. Iv. Polla )</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pelli (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Jahre)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben der beiden Initiativen)</meaningYes><registrationNumber>8197</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>2622</id><affairId>20020415</affairId><affairTitle>Änderung von Artikel 186 des Bundesgesetzes über das Internationale Privatrecht</affairTitle><councillorVote><id>18152</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2006-06-13T10:01:12Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>3364</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das internationale Privatrecht (Schiedsgerichtsbarkeit, Zuständigkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>3768</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33335</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:06:17Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4837</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3769</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33334</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:06:17Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>4837</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3770</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33341</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:07:13Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>4838</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3771</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33340</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:07:13Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>4838</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3772</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33351</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:19:00Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4840</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3773</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33350</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:19:00Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>4840</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3786</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33407</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:17:08Z</date><divisionText>1. Enteignungsgesetz</divisionText><meaningNo>Antragt des Bundesrates (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4848</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3787</id><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:17:08Z</date><divisionText>1. Enteignungsgesetz</divisionText><meaningNo>Antragt des Bundesrates (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>4848</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>3790</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20020418</affairId><affairTitle>Fluglärm. Verfahrensgarantien</affairTitle><councillorVote><id>33423</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2007-10-01T17:09:46Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Vollmer</meaningYes><registrationNumber>4850</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>